Publicidad

Enlaces rápidos

ÍNDICE
Información General ......................... 39
Información De Seguridad ............... 39
Preparativos ................................ 40 - 41
Controles ...................................... 42 - 43
CD .................................................. 46 - 47
Sintonizador ................................ 48 - 49
Reproductor De Casete .................... 50
AUX ...................................................... 51
Grabación .................................... 51 - 52
Reloj ..................................................... 53
Temporizador ............................... 53 - 54
Mantenimiento ................................... 54
Especificaciones ............................... 55
Solución De Problemas .................... 56

INFORMACIÓN GENERAL

Información general
• La placa tipo (con el número de
serie) está situada en la parte
posterior de la unidad.
• Las grabaciones están permitidas
siempre que no infrinjan los
derechos de autor u otros derechos
de terceros.
• Este producto cumple las normas
sobre interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de
embalaje innecesario. Hemos puesto el
mayor empeño en que el embalaje sea
fácilmente separable en tres materiales:
cartón (caja), poliestireno expandible
(amortiguación) y polietileno (bolsas,
plancha protectora de espuma).
Los materiales que componen el equipo
son reciclables y reutilizables si son
desmontados por una empresa
especializada. Observe las normas locales
concernientes a la eliminación de los
materiales de embalaje, pilas usadas y
equipos desechables.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Accesorios
(incluidos)
- Mando a distancia
- 2 pilas AA para el mando a distancia
- Antena de cuadro de AM
- Antena monofilar de FM
- Cable de alimentación
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Antes de poner en funcionamiento el
equipo, compruebe que la tensión
indicada en la placa tipo (o la indicación
de tensión junto al selector de voltaje)
coincide con la tensión de red de su
zona. En caso contrario, consulte a su
distribuidor. La placa tipo se encuentra
situada en la parte posterior de la
unidad.
• No cambie el equipo de lugar mientras
está encendido.
• Coloque el equipo sobre una superficie
sólida (por ejemplo, un mueble).
• Instale el equipo en un lugar
debidamente ventilado para evitar la
acumulación de calor en su interior.
• No exponga el equipo a la lluvia, exceso
de humedad, arena o fuentes
generadoras de calor.
• Bajo ninguna circunstancia deberá
reparar el equipo por su cuenta, o de lo
contrario quedará invalidada la garantía
• Si la unidad se traslada directamente de
un entorno frío a otro caliente, o se
instala en una habitación con exceso de
humedad, ésta puede condensarse en la
lente del reproductor de CD, en el
interior del equipo. En tal caso, el
reproductor de CD no funcionará con
normalidad. Deje la unidad encendida
en torno a una hora sin ningún disco
insertado, hasta que pueda
restablecerse el funcionamiento normal.
• Las descargas electrostáticas pueden
ocasionar problemas inesperados.
Compruebe si las anomalías
desaparecen desconectando el cable de
la red y volviéndolo a conectar después
de unos instantes.
• Para interrumpir por completo el
suministro de corriente, desconecte
el cable de alimentación de la toma
de red.
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips FW306

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Si la unidad se traslada directamente de Información general Accesorios (incluidos) Información General ......39 un entorno frío a otro caliente, o se • La placa tipo (con el número de – Mando a distancia instala en una habitación con exceso de serie) está...
  • Página 2: Preparativos

    PREPARATIVOS Conexiones del panel posterior FM AERIAL 75Ω FRONT AM AERIAL – – MAINS AUX IN AUDIO OUT...
  • Página 3 PREPARATIVOS A Conexión de la antena de D Conexión de otros Inserción de las pilas en el componentes al sistema mando a distancia Conecte la antena de cuadro suministrada Puede conectar las salidas de audio • Inserte las pilas (tipo R06 o AA) en el al terminal AM AERIAL.
  • Página 4: Controles

    CONTROLES OPEN • CLOSE ∞ TAPE 1/2 TUNER NEWS! OPTIMAL JAZZ STEREO NEWS BRIGHTNESS MUTE REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM ≤ REPEAT SHUFFLE PROGRAM TIMER TECHNO ROCK TV VOLUME FW 318C DIGITAL SOUND CONTROL £ PAUSE Å TUNER TAPE VOLUME BAND TAPE 1 •...
  • Página 5 CONTROLES DEMO ..para detener la @ PROGRAM compartimento de Controles del sistema y mando demostración. – para programar pistas de CD en el cinta. a distancia PLAY É/ PAUSE ÉÅ modo CD, o presintonizar emisoras en PAUSE ..para interrumpir la CD ..
  • Página 6: Funcionamiento Del Sisteme

    FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ™ En la pantalla se visualizará “EASY Observación: SET”, seguido de “TUNER”. – Si se trata de una fuente externa, JAZZ STEREO OPTIMAL NEWS ™ La función EASY SET comenzará en asegúrese de haber conectado las REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM...
  • Página 7 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Selección automática DSC-DBB Observación: El modo DBB selecciona automáticamente – Algunos CD y casetes pueden estar el ajuste óptimo según la opción DSC grabados en alta modulación, y producir activada. También puede seleccionar distorsión a niveles de volumen manualmente el ajuste DBB que mejor se elevados.
  • Página 8: Inserción Del Disco

    Durante la reproducción Reproducción de un CD OPEN • CLOSE 1 Pulse PREV í o NEXT ë hasta que 1 Pulse PLAY É para dar comienzo a la en la pantalla aparezca la pista reproducción. deseada. ™ En la pantalla se visualiza el número ™...
  • Página 9: Repetición

    3 Pulse PREV í o NEXT ë para 2 Pulse STOP•CLEAR Çpara detener la Reproducción al azar (Shuffle) Repetición (sólo desde el mando a seleccionar la pista deseada. reproducción del programa. (sólo desde el mando a distancia) distancia) 4 Pulse PROGRAM para almacenar la Reproducción de todas las pistas del disco Reproducción continua de la pista en curso.
  • Página 10: Sintonizador

    SINTONIZADOR 3 Pulse TUNING à o á durante más ™ Todas las emisoras de radio de un segundo, y después libere el disponibles de la banda seleccionada OPTIMAL JAZZ STEREO NEWS botón. quedarán almacenadas de forma REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM REPEAT SHUFFLE ™...
  • Página 11: Sintonización De Presintonías

    SINTONIZADOR Programación manual – La programación manual se puede 1 Pulse TUNER. cancelar pulsando STOP•CLEAR Ç (sólo en la unidad principal). 2 Pulse TUNER (BAND) para seleccionar la banda deseada: FM, MW (OM) o LW – La unidad abandonará de forma (OL).
  • Página 12: Reproductor De Casete

    REPRODUCTOR DE CASETE 5 Pulse PLAY É en la platina 1. Reproducción de cinta ™ La reproducción comenzará en la OPTIMAL JAZZ STEREO 1 Pulse TAPE para seleccionar el modo de NEWS REPLAY CLOCK platina 2 y continuará en la platina 1 TIMER PROGRAM cinta.
  • Página 13: Aux

    GRABACIÓN Observaciones: STEREO – Para las grabaciones, utilice únicamente NEWS REPLAY CLOCK TIMER PROGRA cintas del tipo IEC . OPTIMAL JAZZ STEREO REPEAT SHUFFLE NEWS PROGRAMTIMER REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM – La cinta está asegurada en ambos REPEAT SHUFFLE FW 318C PROGRAM TIMER extremos por la sección de cabecera.
  • Página 14: Copia De Cintas

    GRABACIÓN Observaciones: Copia de cintas Grabación de otras fuentes (de la platina 2 en la (sólo – Al final de la cara A, dé la vuelta a las en la platina 1) platina 1) cintas y repita el procedimiento. 1 Inserte una cinta virgen en la platina 1. 1 Inserte la cinta pregrabada en la platina –...
  • Página 15: Reloj

    RELOJ TEMPORIZADOR 4 Pulse í o ë para ajustar la cifra de Programación del los minutos. temporizador OPTIMAL JAZZ STEREO NEWS 5 Pulse CLOCK•TIMER para memorizar la REPLAY CLOCK TIMER PROGRAM • El equipo puede activar REPEAT SHUFFLE hora de comienzo y la fuente PROGRAM TIMER TECHNO...
  • Página 16: Mantenimiento

    CD. Para garantizar una óptima calidad de reproducción, limpie la lente del CD con un Limpiador de Lentes de CD Philips u otro producto del mercado. Siga las instrucciones facilitadas con el Limpiador de Lentes.
  • Página 17: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES REPRODUCTORES DE CASETE Especificaciones Respuesta en frecuencia AMPLIFICADOR Cinta normal (tipo I) ... . 80 – 12.500 Hz (8 dB) Salida de potencia Relación señal/ruido (3 Ω, 1 kHz, 10% THD) ....2 x 7 W Cinta normal (tipo I) .
  • Página 18: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Atención: Bajo ninguna circunstancia El mando a distancia no controla el Recepción de radio General deberá intentar reparar el equipo por equipo. Recepción de poca calidad El equipo no responde a los botones. su cuenta, o de lo contrario quedaría •...

Tabla de contenido