Publicidad

Enlaces rápidos

Garen Automação S/A
CNPJ: 13.246.724/0001-61
Rua São Paulo, 760 - Vila Araceli
CEP: 17400-000 - Garça - São Paulo - Brasil
garen.com.br
_Manual_livreto - DZ Niid_UNIFICADO (CXXXXX)_port_esp_mult_rev00.indd Página espelhada 1 de 8 – Páginas(16, 1)
_Manual_livreto - DZ Niid_UNIFICADO (CXXXXX)_port_esp_mult_rev00.indd Página espelhada 1 de 8 – Páginas(16, 1)
IND. BRASILEIRA
FEITO NO BRASIL
HECHO EN BRASIL
MADE IN BRAZIL
MANUAL DE INSTALAÇÃO
AUTOMATIZADORES DESLIZANTES
AUTOMATIZACIÓN CORREDIZOS
DZ NiiD
O uso correto do automatizador prolonga sua vida útil e evita acidentes.
CXXXXX
Leia o manual antes de instalar o automatizador.
Lea el manual antes de instalar el automatizador.
El uso correcto del automatizador prolonga su vida útil y evita accidentes.
Guarde este manual para futuras consultas.
Guarde este manual para futuras consultas.
04/12/2019 16:47:45
04/12/2019 16:47:45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GAREN DZ NiiD

  • Página 1 MANUAL DE INSTALAÇÃO AUTOMATIZADORES DESLIZANTES AUTOMATIZACIÓN CORREDIZOS CXXXXX DZ NiiD Leia o manual antes de instalar o automatizador. Lea el manual antes de instalar el automatizador. Garen Automação S/A IND. BRASILEIRA CNPJ: 13.246.724/0001-61 O uso correto do automatizador prolonga sua vida útil e evita acidentes.
  • Página 2: Dados Técnicos

    A instalação e reparos executados por pessoas não autorizadas implicarão na exclusão automática da garantia. El equipamiento de fabricación de GAREN AUTOMAÇÃO S/A, ubicada en Rua São Paulo, 760, Vila Aracelli, Garça-SP , CNPJ: 13.246.724/0001-61, IE: 315.029.838-119 adquirido por Usted, ha sido probado y aprobado por los departamentos de Ingeniería, Calidad y Producción. Garantizamos este producto contra defecto de proyeto, fabricación y montaje y/o solidariamente debido a fallos de calidad del material que vuelvan el producto...
  • Página 3 ANOTAÇÕES INICIANDO A INSTALAÇÃO NOTAS EMPEZANDO LA INSTALACIÓN 1- Verifi que se o piso em que o equipamento será sobreposto é resistente o sufi ciente para que o mesmo possa ser parafusado nivelado e que não tenha acúmulo de água. Caso o local de fi...
  • Página 4: Tamanho Da Cremalheira Tamaño De La Cremallera

    Programação do transmissor (controle remoto) INSTALANDO A CREMALHEIRA Programación del transmisor (control remoto) INSTALANDO LA CREMALLERA Pressione e solte o botão TX da central. O led do botão TX fi cará aceso e a central irá ignorar qualquer comando de controle já cadastrado.
  • Página 5 Amarillo Salida digital (open collector) (NPN). Uso en centrales con entrada para fotocélula en condición (NA) Laranja Saída (CODIFICADA). Uso exclusivo para automatizadores com centrais GAREN.Ligar na entrada de sinal da central Naranja (FOTOCÉLULA). Salida PWM (CODIFICADA).Conectar en la entrada de señal (S) de la central (fotocélula).
  • Página 6: Instruções Importantes De Segurança

    Usando os botões de ajuste INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Usando los botones de ajuste INSTRUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ATENÇÃO Cada botão possui uma função independente, onde é possível por exemplo, selecionar o botão de velocidade (botão “S” = speed) e aumentar (botão “+”) ou diminuir (botão “-”) o valor do parâmetro usando a barra de led como referência dos 5 níveis disponíveis.
  • Página 7: Instrucción De Aplicación

    INSTRUÇÃO DE APLICAÇÃO DAS ETIQUETAS 14 - SENTIDO – Botão para indicar de que lado está o batente de fechamento. 14 - SENTIDO – Botón para indicar de qué lado está el tope de cierre. INSTRUCCIÓN DE APLICACIÓN 15 - “+” e “-” – Botões para alterar os níveis de ajustes. 15 - “+”...
  • Página 8: Sistema De Destravamento

    MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL: NIID MANUAL DEL USUARIO Recomendações ao usuário Recomendaciones al usuario Não permitam que crianças brinquem com controles fi xos. Mantenha o controle remoto fora do • alcance das crianças. • No permitan que niños jueguen con controles fi jos. Mantenga el control remoto fuera del alcance de los niños.

Tabla de contenido