Todas las herramientas eléctricas Metabo se comprueban minuciosamente y son sometidas a estrictos controles de calidad conforme al aseguramiento de calidad Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos adjuntos.
17026903_0409 PowerCutter.book Seite 36 Dienstag, 14. April 2009 1:33 13 ESPAÑOL Deben observarse las normas sobre prevención resulte evidente que el tiempo de parada se de accidentes aceptados de forma general y la prolonga más de lo habitual. información sobre seguridad incluida. Peligro de corte con la cuchilla afilada.
17026903_0409 PowerCutter.book Seite 37 Dienstag, 14. April 2009 1:33 13 ESPAÑOL líquido entre en contacto con los ojos, lávelos con 7 Puesta en marcha agua limpia y acuda inmediatamente a un centro médico. PowerCutter...: No recargue un acumulador completamente cargado. La sobrecarga daña y acorta la vida útil Compruebe la parada instantánea: del acumulador.
Después de la limpieza: lubrique la cuchilla con deshilachadas. aceite especial para la conservación de máquinas Sacar el acumulador (4) de la máquina para Metabo 6.30474 o con la bomba pulverizadora impedir una conexión involuntaria. 6.30475 (biodegradable). Peligro de corte con la cuchilla afilada. No...
Los acumuladores no se deben desechar junto las cuchillas con aceite especial para la conserva- con la basura doméstica. Devuelva los acumula- ción de máquinas Metabo 6.30474 o con la bomba dores defectuosos o gastados a su distribuidor pulverizadora 6.30475 (biodegradable).
Página 40
17026903_0409 PowerCutter.book Seite 40 Dienstag, 14. April 2009 1:33 13 ESPAÑOL PowerCutter...: Cargador LC 60: Diámetro de la cuchilla Tensión del acumulador ø ø Máximo espesor de corte Corriente de carga máx.. Distancia de la cuchilla Tiempo de carga en función de la capacidad del acumulador Tensión del acumulador Número de revoluciones en ralentí...