of u een klik hoort bij het aansluiten. / Let bij het opnieuw aansluiten
van de kabel op de markeringen 'L' en 'R'. Voorkom in de war raken van
kabels en in-ear hoofdtelefoon door de kleurstippen op elkaar af te
stemmen (rood = rechts, blauw = links). / Opmerking: Als u onder een
hoek trekt, gaat de aansluiting niet los en kan deze beschadigd raken.
NO:
SLIK KOBLER DU AVTAKBARE KABLER TIL HODETELEFONEN
N30 kommer med en universal fjernkontroll med 3 taster og en
mikrofonkabel. Følg anvisningene nedenfor når du skal koble kablene til
ørepluggene. Du må eventuelt også koble kabelen fra hodetelefonene
for å koble til valgfrie komponenter eller skifte ut en skadet kabel.
Tilkoblingstype: MMCX.
Ikke bruk tang eller andre verktøy. / Ta tak i kontakten og hodetelefonen
så nært tilkoblingspunktet som mulig. / Dra dem rett fra hverandre uten
å vri på dem. / Kabelen klikkes rett inn, den er ikke gjenget. / Ikke trekk
i kabelen eller utøv trykk på munnstykket til hodetelefonen. / Hør etter
et klikk når du kobler til kabelen. / Når du skal koble til kabelen på nytt,
må du rette inn L- og R-merkene. Ved gjennomsiktige kabler og
hodetelefoner må du følge de fargede prikkene (rød = høyre, blå =
venstre). / Merk: Hvis du prøver å trekke den ut i vinkel, kan du ikke koble
fra kontakten. Dette kan føre til at kontakten ikke fungerer riktig.
FI:
NÄIN KIINNITÄT IRROTETTAVAT KAAPELIT KUULOKKEISIIN
N30:n mukana toimitetaan kolmipainikkeisella yleiskaukosäätimellä ja
mikrofonilla varustettu kaapeli. Yhdistä kaapelit kuulokkeisiin alla olevien