Drill the wall to accept the two fixing screws and the cable entry using the drilling template provided. Leave a minimum of 10 cm clearance above the top of the detector housing to allow the cover and the detector to be positioned correctly.
Página 4
LEDs Orange: Microwave activated Red: PIR activated LEDs Orange + Red: Detector alarm LEDs are shown on Figure 10. Microwave module Operating frequency (country specific) 6920P 10.525 GHz Figure 10 legend 6921P 10.587 GHz Item Colour Description Outputs...
1, Komponente 2) muss stets eine der www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com Befestigungsschrauben zum Anbringen der Sabotagerückplatte an der Wand (Abbildung 1, For customer support, see www.interlogix.com/customer- Komponente 1) verwendet werden. Verwenden Sie im Fall support einer rückseitigen Kabeldurchführung die Kabelausstanzung (Abbildung 1, Komponente 3). Bringen Sie das Hauptgehäuse des Bewegungsmelders an der...
Página 6
Entfernen Sie die beiden Befestigungsschrauben, und Ersetzen des Objektivs schieben Sje zunächst eine öffnen Sie die Abdeckung der Anschlussklemmleiste. Objektivseite auf die Clips am Schwenkund Neigemodul. Öffnen Sie die Gummidichtung mithilfe einer Rasierklinge, Nachdem eine Seite sicher eingerastet ist, wiederholen Sie um die Kabel in das Gerät führen zu können dies für die gegenüberliegende Seite und stellen die (Abbildung 4).
1 oder 2 Temperaturausgleich Analog (Thermistor) und digitale Empfindlichkeitsanpassung Kontaktinformationen Steuerung Digitaler Mikroprozessor mit nichtflüchtigem Speicher www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com Gehtest Ausgangstestmodus mit LED-Anzeige, Option zum Deaktivieren der LEDs Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter www.utcfssecurityproducts.de Betriebstemperatur −30 °C bis +65 °C Gehäuse...
precaución al hacer palanca en la tapa frontal de la base ES: Hoja de instalación del detector. La tapa está suspendida de la parte superior y se puede levantar (Figura 3). Retire los 2 tornillos de sujeción y abra la tapa del bloque Paquete terminal.
Naranja + Rojo: Alarma del detector Rojo PIR activo Módulo de microondas Frecuencia de funcionamiento (específica de Rojo + Naranja Alarma de detección cada país) 6920P 10,525 GHz 6921P 10,587 GHz Opciones seleccionables Salidas Silencio, estado sólido, magnéticamente inmune La Figura 11 muestra la posición del interruptor DIL.
Retirez le panneau de fixation arrière. Fixez celui-ci au mur à l’aide d’une vis. Assurez-vous toujours que l’une www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com des vis de fixation maintienne le panneau d’autoprotection arrière au mur (figure 1, élément 1) et que les autres Para acceder al servicio técnico, consulte...
Retirez les deux vis de sécurité et ouvrez le terminal. Le tableau 2 ci desous résume les configurations typiques pour Ouvrez le joint en caoutchouc à l’aide d’une lame de rasoir l'alignement et le masquage. pour faire passer le câble dans l’unité (figure 4). Branchez le câble d’alarme standard à...
Informations de contact Boîtier Boîtier ABS en plastique, résistant aux chocs, avec couvercle en PEHD ; résistant aux UV www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com Dimensions (L x H x P) 70 mm x 120 mm x 95 mm Pour contacter l'assistance clientèle, voir Poids 225 g net, 325 g brut www.utcfssecurityproducts.fr/mail_support.htm.
• 2 alette supplementari Una volta che il rilevatore è allineato e collegato: a. Fissare il coperchio al corpo principale del rilevatore. • 1 manuale di installazione b. Serrare la vite di fissaggio. • 1 connettore per morsettiera a 6 vie Collegamento dell’unità...
I LED sono visibili nella Figura 10. Arancio + rosso: allarme rilevatore Modulo microonda Frequenza di funzionamento (specifica per i Legenda Figura 10 singoli Paesi) Colore Descrizione 6920P 10,525 GHz Arancio Microonda attivo 6921P 10,587 GHz Rosso PIR attivo Uscite...
1) en de andere voor de andere Informazioni di contatto schroefbevestigingspunten (afbeelding 1, item 2). Bij een www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com kabeldoorgang aan de achterzijde, gebruikt u de kabeluitduwplaatjes (afbeelding 1, item 3). Bevestig de Per l'assistenza clienti, vedere www.utcfssecurityproducts.it detectorunit aan de achterplaat.
Contact informatie Stroom 8 mA (12 V nominaal) Pulsteller 1 of 2 www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com Temperatuurcompensa Analoge (thermistor) en digitale Voor klantenondersteuning, zie www.utcfssecurityproducts.nl gevoeligheidsaanpassing Centrale Digitale microprocessor met niet-vluchtig geheugen Looptest Uitgang testmodus met LED-indicatie. Optie PL: Arkusz instalacyjny voor het uitschakelen van LED's.
Página 18
mocowania wkrętów (rysunek 1, pozycja 2). W przypadku strony należy wykonać te same czynności z drugiej strony, doprowadzenia kabla należy usunąć zaślepkę (rysunek 1, upewniając się, że orientacja obiektywu jest prawidłowa pozycja 3). Zamocuj korpus czujki do płyty montażowej. (strona gładka skierowana do wewnątrz, dwa rzędy okręgów u dołu).
Test przejścia Tryb testowania wyjść z sygnalizacją za Informacje kontaktowe pomocą diod LED. Opcja wyłączenia diody LED. www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com Temperatura pracy Od −30° do +65°C Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na Obudowa Wytrzymałe na uderzenia tworzywo sztuczne stronie www.utcfssecurityproducts.pl...
• 2 x tomadas de parede de 3,5 mm x 25 mm da entrada de cabos. Descarne os cabos e ligue ao bloco de terminais amovível, o qual se encontra no saco do kit • 2 x parafusos de 3,5 mm x 25 mm (Figura 5).
Os LEDs são mostrados na Figura 10. Laranja + vermelho: Alarme de detector Módulo de microondas Frequência de operação (específica dos Legenda da Figura 10 países) Item Descrição 6920P 10,525 GHz Laranja Microondas activo 6921P 10,587 GHz Vermelho PIR activo Saídas...
Informação de contacto Ta bort höljet genom att lossa låsskruvarna. Använd öppningsverktyget som visas i Figur 2 för att varsamt www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com avlägsna framstycket från fästplattan. Höljet hängs från ovansidan och lyfts ut ur placeringsfickan (Figur 3). Para assistência ao cliente, consulte www.utcfssecurityproducts.eu...
[1] Svart område ska maskeras för husdjursimmunitet upp till 15 meter. Orange + Röd: Detektorlarm Mikrovågsmodul Driftfrekvens (landsspecifik) Figur 9 visar mönstret för den maximala räckvidden för den optimala placeringen. 6920P 10,525 GHz 6921P 10,587 GHz LED:er Utgångar Tyst, solid, skyddad mot magnetism Potentialfritt relä, signalkontakt 24 VAC/DC...
Användningsrestrik Använd endast listade modeller i följande länder: tioner Albanien, Argentina, Australien Belgien, Brasilien, 6920P ( Danmark Holland, Ungern, Island Indonesien, 10.525 GHz) Lettland, Litauen Malta, Norge, Portugal Ryssland, Sydafrika, Spanien Taiwan, Ukraina, Frankrike, Grekland, Thailand, UAE;...