Ejecute la función incorporada de autodiagnóstico como se indica en la Sección 2.4
previamente.
El dispositivo WatchPAT™ está ahora listo para que el paciente realice un estudio del
sueño (Figura 8).
3.8 Resultados de la Prueba Autodiagnóstica del WP300 y Solución de
Problemas
Si alguna de las pruebas de autodiagnóstico falla o informa mensajes de error, consulte la
Guía ampliada e ilustrada para obtener una descripción detallada.
3.9 Embalando el Estuche de Transporte
Los siguientes elementos deben colocarse dentro del estuche de transporte, en sus
respectivos compartimientos (ver Figura 1 – Dispositivo Embalado ):
El dispositivo WatchPAT™ montado en la correa para la muñeca con la sonda
uPAT adjunta.
La Guía de Referencia Paso a Paso del dispositivo WatchPAT™.
El sensor de Posición Corporal y Ronquidos (opcional)
El cable de la pulsera (opcional para la identificación del paciente)
Para varias noches solamente: sondas uPAT y baterías adicionales.
Es importante demostrar el uso del dispositivo WatchPAT™ al paciente (y
a su acompañante, si es necesario) para lograr grabaciones confiables y
para mejorar la confianza del paciente.
Sistema WatchPAT™300
Nota
21
Manual de Operación