Descargar Imprimir esta página

LG 42WS10 Guía De Preparación página 4

Ocultar thumbs Ver también para 42WS10:

Publicidad

MANDO A DISTANCIA / CONTROLO REMOTO / ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ / PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
ESP
(ENCENDIDO/APAGADO) : Permite encender y
1
apagar el monitor.
MONITOR On/Off: Permite apagar el monitor y
2
volver a encenderlo.
3
Volumen +/-: Permiten ajustar el nivel de volumen.
MENU : Permite acceder a los menús principales, guardar
4
la información introducida y salir de los menús.
Botones de navegación: Permiten desplazarse por los
5
menús y las opciones.
OK : Permite seleccionar menús y opciones, y confirmar
las entradas.
6
BACK: Permite al usuario retroceder un paso en una
aplicación interactiva, en la EPG o en otra
función de interacción por parte del usuario.
Botones de control del menú USB: Permite controlar la
7
reproducción de medios.
8
ENERGY SAVING: Permite ajustar el brillo de la pantalla
para reducir el consumo de energía.
INPUT: Permite seleccionar el modo de entrada.
9
Botón BRIGHTNESS: Permite ajustar el brillo con los
10
botones arriba y abajo del mando a distancia.
AUTO: Ajusta automáticamente la posición de la imagen y
11
minimiza su inestabilidad (solo entrada RGB).
12
EXIT: Permite borrar toda la información en pantalla y volver
a la visualización del monitor desde cualquier menú.
* Para obtener más información sobre cómo utilizar el
mando a distancia, consulte el manual del CD.
Instalación de las pilas / Instalação das pilhas
Τοποθέτηση μπαταριών / Wkładanie baterii
Instalación de las pilas
ESP
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(1,5 V AAA) haciendo coincidir los polos
y
interior y vuelva a colocar la tapa. Para retirar las pilas, realice el
proceso de instalación en orden inverso.
Instalação das Pilhas
POR
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(1,5 V AAA) haciendo coincidir los polos
y
interior y vuelva a colocar la tapa. Para retirar las pilas, realice el
proceso de instalación en orden inverso.
Τοποθέτηση μπαταριών
ΕΛΛ
Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών
και τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες (1,5 V AAA). Οι πόλοι
πρέπει να ταιριάζουν με τις ενδείξεις στο εσωτερικό της θήκης. Έπειτα
κλείστε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών.
Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες, εκτελέστε τα βήματα τοποθέτησης με
την αντίθετη σειρά.
Wkładanie baterii
POL
W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5
V AAA), zwracając uwagę na oznaczenia
i
komorze baterii, a następnie zamknij pokrywę komory baterii.
W celu wyjęcia baterii wykonaj czynności takie, jak przy ich wkładaniu,
ale w odwrotnej kolejności.
ESP
ESPAÑOL
POR
PORTUGUÊS
ΕΛΛ
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
POL
POLSKI
POR
1
(POWER - ALIMENTAÇÃO) : Liga ou desliga o Monitor.
2
MONITOR On/Off: Desliga o monitor e permite voltar a ligá-lo.
3
Volume +/-: Ajusta o nível de volume.
4
MENU: Acede aos menus principais ou guarda o que o
utilizador introduziu e sai dos menus.
Botões de navegação: Permite ao utilizador recuar um
5
passo numa aplicação interactiva, EPG ou noutra
aplicação interactiva do utilizador.
OK: Selecciona menus ou opções e confirma as introduções
do utilizador.
6
BACK: Permite ao utilizador recuar um passo numa aplica-
ção interactiva, EPG ou noutra aplicação interactiva
do utilizador.
7
Botões de controlo do Menu USB: Controla a reprodução
multimédia.
8
ENERGY SAVING: Anpassen der Bildschirmhelligkeit zur
Reduzierung der Leistungsaufnahme.
INPUT: Selecciona o modo de entrada.
9
Taste BRIGHTNESS: Ajuste a luminosidade, premindo os
10
botões Para cima/Para baixo no controlo remoto.
AUTO: Ajusta automaticamente a posição da imagem e
11
minimiza a instabilidade da imagem. (Apenas com
entradas RGB)
EXIT: Limpa tudo o que aparece no ecrã e volta ao modo de
12
visualização do Monitor a partir de qualquer menu.
* Para obter mais detalhes sobre o funcionamento do controlo
remoto, consulte o manual em CD.
Para ver la Guía del usuario / Para consultar o Guia do utilizador /
Για να δείτε τις οδηγίες χρήσης / Dostęp do instrukcji użytkownika
Para ver la Guía del usuario
ESP
Introduzca el CD-ROM en el PC
con la etiqueta del
El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo con Windows)
Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Index.htm Abrir
Mi ordenador ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Carpeta manual ➙
Abrir Guía del usuario
con la etiqueta del
Para ver la Guía del usuario
POR
Introduzca el CD-ROM en el PC
El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo con Windows)
Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Index.htm Abrir
Mi ordenador ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Carpeta manual ➙
και
Abrir Guía del usuario
Για να δείτε τις οδηγίες χρήσης
ΕΛΛ
"Τοποθετήστε το CD ROM" στον υπολογιστή
"Τοποθετήστε το CD ROM" στον υπολογιστή
Ο υπολογιστής μου ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Ανοίξτε το
αρχείο Index.htm
Ο υπολογιστής μου ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Φάκελος
na baterii i etykiecie w
εγχειριδίου ➙ Ανοίξτε τις οδηγίες χρήσης
Dostęp do instrukcji użytkownika
POL
Włóż płytę CD do napędu CD ROM w komputerze
Płyta CD otworzy się automatycznie (dotyczy tylko systemu Windows)
Otwórz kolejno „Mój komputer" ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙
plik Index.htm
Otwórz kolejno „Mój komputer" ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ katalog
„Manual" ➙ plik instrukcji obsługi
ΕΛΛ
(Κουμπί λειτουργίας): Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί
1
POWER
1
8
την οθόνη.
ENERGY
INPUT
MONITOR On/Off: Απενεργοποίηση και ενεργοποίηση
MONITOR
2
2
9
ON
OFF
της οθόνης.
SAVING
3
πλήκτρα ήχου +/- : Ρυθμίζετε το επίπεδο έντασης του ήχου.
. , !
ABC
DEF
MENU: Παρέχει πρόσβαση στα βασικά μενού ή
4
GHI
JKL
MNO
αποθηκεύει τις επιλογές σας και κλείνει τα μενού.
Κουμπιά πλοήγησης: Σας βοηθούν να περιηγηθείτε
PQRS
TUV
WXYZ
5
στα μενού ή τις επιλογές.
1/a/A
CLEAR
- * #
OK: Επιλέγει μενού ή ενεργοποιεί επιλογές και
MARK
3
ARC
επιβεβαιώνει τις καταχωρίσεις σας.
10
P
BRIGHT
A
BACK: Ο χρήστης μπορεί να επιστρέψει σε προηγούμενο
PSM
6
NESS
G
E
βήμα μιας διαδραστικής εφαρμογής, του
MUTE
11
ηλεκτρονικού οδηγού προγράμματος (EPG) ή άλλης
διαδραστικής λειτουργίας.
MENU
AUTO
S.MENU
4
Κουμπιά ελέγχου μενού USB : Ελέγχει την αναπαραγωγή
7
πολυμέσων.
ENERGY SAVING: Προσαρμογή της φωτεινότητας της
OK
8
5
οθόνης για την εξοικονόμηση ενέργειας.
9
INPUT: Επιλέγει τρόπο εισόδου.
6
12
Touche BRIGHTNESS: Προσαρμόστε τη φωτεινότητα
10
BACK
TILE
EXIT
πατώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω στο
ID
OFF
ON
τηλεχειριστήριο.
AUTO: Αυτόματη προσαρμογή της θέσης της εικόνας και
11
7
ελαχιστοποίηση της αστάθειας (μόνο είσοδος RGB).
EXIT: Εκκαθάριση όλων των μηνυμάτων από την οθόνη
12
και επιστροφή στην προβολή της οθόνης από
οποιοδήποτε μενού.
* Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία
του τηλεχειριστηρίου, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του CD.
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Dimensões (Largura x Altura x Profundidade) / Peso
Διαστάσεις (πλάτος x ύψος x βάθος) / Βάρος
Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) / masa
※ Las especificaciones mostradas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
ESP
※ Las especificaciones mostradas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
POR
※ Οι παραπάνω προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση για τη βελτίωση της ποιότητας.
ΕΛΛ
※ Powyższe dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia w celu
POL
POL
(ZASILANIE): Włączanie i wyłączanie monitora.
1
2
MONITOR On/Off: Włączanie i wyłączanie monitora.
3
GŁOŚNOŚĆ +/- : Regulacja głośności.
4
MENU: Consente di accedere ai menu principali o salvare
le opzioni scelte e chiudere i menu.
5
Przyciski nawigacji: Przewijanie pozycji menu i ustawień.
OK: Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
6
BACK: Cofnięcie się o jeden krok w aplikacjach interak-
tywnych, takich jak funkcji EPG i innych funkcjach
opartych na interakcji z użytkownikiem.
7
Przyciski sterowania menu USB: Sterowanie odtwarza-
niem plików multimedialnych.
8
ENERGY SAVING: Dostosowanie jasności ekranu w celu
zmniejszenia zużycia energii.
INPUT: Wybór trybu sygnału wejściowego.
9
Przycisk BRIGHTNESS: Dostosowanie jasności poprzez
10
naciskanie strzałek w górę i w dół na pilocie.
11
AUTO: Automatyczne regulowanie położenia obrazu i
minimalizacja drgań obrazu (tylko sygnał RGB).
EXIT: Per annullare tutte le visualizzazioni su schermo e
12
tornare alla visione del monitor da qualsiasi menu.
* Więcej informacji na temat sposobu korzystania z pilota
zdalnego sterowania można znaleźć w instrukcji obsługi na
płycie CD.
udoskonalenia produktu.
991.7 mm x 584.3 mm x 37.5 mm / 12.6 kg
42WS10
991,7 mm x 584,3 mm x 37,5 mm / 12,6 kg
1102.0 mm x 646.4 mm x 37.4 mm / 17.5 kg
47WS10
1102,0 mm x 646,4 mm x 37,4 mm / 17,5 kg
1281.6 mm x 752.4 mm x 37.8 mm / 21.8 kg
55WS10
1281,6 mm x 752,4 mm x 37,8 mm / 21,8 kg
991.7 mm x 659.2 mm x 298.3 mm / 14 kg
42WS10
991,7 mm x 659,2 mm x 298,3 mm / 14 kg
1102.0 mm x 720.9 mm x 298.3 mm / 18.9 kg
47WS10
1102,0 mm x 720,9 mm x 298,3 mm / 18,9 kg
1281.6 mm x 825.7 mm x 298.3 mm / 23.2 kg
55WS10
1281,6 mm x 825,7 mm x 298,3 mm / 23,2 kg
991.7 mm x 584.3 mm x 75.7 mm / 13.4 kg
42WS10
991,7 mm x 584,3 mm x 75,7 mm / 13,4 kg
1102.0 mm x 646.4 mm x 74.1 mm / 18.3 kg
47WS10
1102,0 mm x 646,4 mm x 74,1 mm / 18,3 kg
1281.6 mm x 752.4 mm x 79.1 mm / 22.5 kg
55WS10
1281,6 mm x 752,4 mm x 79,1 mm / 22,5 kg
991.7 mm x 659.2 mm x 298.3 mm / 14.8 kg
42WS10
991,7 mm x 659,2 mm x 298,3 mm / 14,8 kg
1102.0 mm x 720.9 mm x 298.3 mm / 19.7 kg
47WS10
1102,0 mm x 720,9 mm x 298,3 mm / 19,7 kg
1281.6 mm x 825.7 mm x 298.3 mm / 23.9 kg
55WS10
1281,6 mm x 825,7 mm x 298,3 mm / 23,9 kg

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

47ws1055ws1042ws10-baa55ws10-baa