Screw Retainers
Sujetadores de tornillo
Fixations pour vis
Front Base
Base delantera
Base avant
11
• Insert the frame front legs onto the front base.
• Fit a screw retainer over a hole in the front leg.
7
• Insert a #10 x
/
" (2,2 cm) black screw through the screw retainer
8
and front leg. Tighten the screw.
• Repeat this procedure to secure the other end of the front base with
the remaining screw retainer and #10 x
7
Hint: The #10 x
/
" (2,2 cm) black screws may have been
8
assembled to the screw retainers.
• Introducir las patas delanteras del armazón en la base delantera.
• Ajustar un sujetador de tornillo sobre un orificio de la pata delantera.
• Introducir un tornillo negro N° 10 x 2,2 cm en el sujetador de
tornillo y la pata delantera.
• Ajustar el tornillo con un desatornillador de cruz, sin apretar
en exceso.
• Repetir este procedimiento para asegurar el otro extremo de la
base delantera con el sujetador de tornillo restante y tornillo negro
N° 10 x 2,2 cm.
Consejo: Es posible que los tornillos negros N° 10 x 2,2 cm vengan
ajustados a los sujetadores.
• Insérer les pattes avant de la structure dans la base avant.
• Placer une fixation pour vis dans un trou de la base.
• Insérer une vis noire n° 10 de 2,2 cm dans la fixation pour vis,
jusque dans la base. Serrer la vis.
• Répéter ce procédé pour fixer l'autre extrémité de la base à l'aide de
la fixation pour vis et la vis noire n° 10 de 2,2 cm qui restent.
Remarque : Il se peut que les vis noires n°10 de 2,2 cm soient déjà
assemblées aux fixations pour vis.
Assembly
Montaje
/
" (2,2 cm) black screw.
7
8
Assemblage
PUSH
PRESIONE
POUSSER
Seat Bottom Tube Ends
Extremos de los tubos del asiento
Extrémités des tubes du siège
12
• Push each seat height adjuster to be sure they are completely on
the seat bottom tubes.
3
• Insert a #8 x
/
" (1,9 cm) screw through each seat height adjuster
4
and the ends of the seat bottom tube. Tighten the screws. This may
require extra force.
• Presionar cada ajustador de altura del asiento para cerciorarse de
que están totalmente insertados en los tubos del asiento.
• Introducir un tornillo N° 8 x 1,9 cm en ambos ajustadores de altura
del asiento y en los extremos de los tubos del asiento. Apretar los
tornillos. Este puede requerir más fuerza.
• Pousser sur chaque régleur pour s'assurer qu'ils sont complètement
placés sur les tubes du siège.
• Insérer une vis de 1,9 cm dans chaque régleur, jusque dans
l'extrémité du tube du siège. Serrer les vis. Cela peut demander
une certaine force.
11
PUSH
PRESIONE
POUSSER