Fisher-Price W3066 Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

4
• Align the holes in the plastic rings and the seat bottom tubes.
3
• Insert a #8 x
/
" (1,9 cm) screw through each plastic ring and
4
into the seat bottom tubes, as shown. Tighten the screws. This
may require extra force.
• Push the seat bottom tubes back and forth to be sure they are
secured to the seat bottom. If the seat bottom tubes move, you
have probably not fastened them properly. Remove the screws
and check to be sure the screw holes in the seat bottom tubes
and seat bottom plastic rings are aligned. Replace and tighten
the screws.
• Alinear los orificios de los aros de plástico y de los tubos
del asiento.
• Introducir un tornillo N° 8 x 1,9 cm en cada aro de plástico y en
los tubos del asiento, tal como se muestra. Apretar los tornillos.
Esto puede requerir más fuerza.
• Empujar los tubos del asiento de adelante hacia atrás para
verificar que están bien asegurados al asiento. Si los tubos se
mueven, significa que no están bien ajustados. Desenroscar los
tornillos y cerciorarse de que los orificios de tornillo de los tubos
y de los aros de plástico estén alineados. Volver a ajustar los
tornillos.
• Aligner les trous des anneaux en plastique avec les tubes du siège.
• Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm dans chaque anneau en plastique,
jusque dans les tubes du siège comme illustré. Serrer les vis. Cela
peut demander une certaine force.
• Pousser les tubes vers l'avant et vers l'arrière pour s'assurer
qu'ils sont bien fixés au siège. S'ils bougent, ils n'ont pas été fixés
correctement. Retirer les vis et s'assurer que les trous des tubes
du siège sont alignés avec les anneaux en plastique. Remettre les
vis en place et les serrer de nouveau.
Assembly
Montaje
Assemblage
Insert Screws Here
Introducir los tornillos aquí
Insérer les vis ici
5
• Insert two #10 x
/
" (2,2 cm) black screws through the footrest
7
8
and into the seat bottom. Tighten the screws. This may require
extra force.
• Introducir dos tornillos negros N °10 x 2,2 cm en el reposapiés
y en el asiento. Ajustar los tornillos. Esto puede requerir
más fuerza.
• Insérer deux vis noires n° 10 de 2,2 cm dans le repose-pieds,
jusque dans le siège. Serrer les vis. Cela peut demander une
certaine force.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido