Descargar Imprimir esta página

schmersal AZ 15 Instructions De Montage página 2

Publicidad

Istruzioni di montaggio / Attuatori
Instrucciones de montaje / Actuadores
Avvertenza
italiano
Per evitare uno smontaggio non autorizzato o manomissioni
utilizzare viti di sicurezza con intaglio antisvitamento, disponibili
come accessori. Durante il fissaggio, ad esempio mediante rivetti o
saldatura, assicurarsi che la profondità di inserimento dell'attuatore
non venga alterata.
Sono disponibili diversi tipi di attuatori: per protezioni scorrevoli e
amovibili è da preferirsi l'attuatore AZ 15/16-B1, per protezioni a
cerniera gli attuatori AZ 15/16-B2, -B3 e -B6.
Montaggio
In caso di montaggio su protezioni a cerniera assicurarsi che il fulcro
si trovi sullo stesso piano della superficie dell'interruttore di sicurezza
nel quale la leva di azionamento affonda (vedi tabella).
AZ 15/16-B1-2245 su gomma
Coppia di serraggio per il montaggio dell'attuatore max. 200 Ncm
Vite di regolazione
L'attuatore è tarato sul raggio minimo. Per raggi maggiori modificare
la taratura agendo sulle viti di regolazione „a" (AZ 15/16-B2),
„b" (AZ 15/16-B3) e „a+b" (AZ 15/16-B6) con una chiave a brugola
da 2,5 mm.
Observaciones
español
Con el fin de evitar el desmontaje indebido, utilizar los tornillos de
cabeza fresada, que solo permiten su accionamiento en un solo
sentido, disponibles bajo demanda. En caso de fijación con un
sistema distinto, remachado, o soldado, hay que procurar mantener
la profundidad de penetración original. Existen distintas formas de
actuadores disponibles. Los actuadores AZ 15/16 – B1 se reco-
miendan en puertas deslizantes o desmontables. En caso de puer-
tas pivotantes, se recomiendan los AZ 15/16-B2,-B3, y -B6.
Montaje
Al montarse en puertas pivotantes, se debe tener en cuenta que el
eje de giro debe estar en el plano de la superficie del interruptor de
seguridad en la que éste penetre. (Ver tabla).
AZ 15/16-B1-2245 con amortiguadores de goma
Par de apriete máximo del actuador: 200 Ncm
Tornillo de regulación
La regulación básica se establece en función del radio mínimo. En
caso de radios mayores, debe modificarse la regulación por medio del
tornillo de regulación „a" (AZ 15/16-B2), „b" (AZ 15/16-B3), y „a + b"
(AZ 15/16-B6) mediante una llave hexagonal de 2,5 mm entre caras.
K. A. Schmersal GmbH
Industrielle Sicherheitsschaltsysteme
Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal
Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal
Raggi d'azionamento
Radios de accionamiento
Legenda
Leyenda
Vite di regolazione
Tornillo de regulación
Telefon +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0
Telefax
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00
E-Mail:
info@schmersal.de
Internet: http://www.schmersal.com
AZ 15/AZ 16
EEx AZ 16
x
R
[mm] x [mm]
min
AZ 15/16-B1
150
AZ 15/16-B1-2245
150
AZ 15/16-B1-1747
150
AZ 15/16-B1-2024
150
AZ 15/16-B1-2053
150
AZ 15/16-B1-2177
150
AZ 15/16-B2
AZ 15/16-B2-1747
AZ 15/16-B3
32
AZ 15/16-B3-1747
32
AZ 15/16-B6
25
Il fulcro della cerniera e il bordo superiore dell'interruttore di
sicurezza devono essere su due piani paralleli distanti fra loro x mm.
Al montaggio la taratura è fissata sul raggio minimo R
El eje de giro de la bisagra, y la cara superior del interruptor de seguri-
dad deben situarse en dos planos paralelos, separados por x mm.
El reglaje de base viene establecido en función del radio mínimo, R
Raggi sul lato lungo dell'attuatore
x
Radios de accionamiento en el lado
mayor del actuador
Raggi sul lato corto dell'attuatore
x
Radios de accionamiento en el lado
menor del actuador
a
b
a
a
x
R
[mm] x [mm]
min
5
150
5
14
150
14
5
150
5
11
150
11
11
150
11
11
150
11
45
11
45
11
11
11
11
38
11
.
min
.
min
b
b

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Az 16Eex az 16