Página 1
F18P10091 E L E C T R O N I C F L A S H EF-610 DG SUPER 使用説明書 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO BRUGSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING 用戶手冊 사용자 설명서 PУКOВOДCТВO ПO ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTRUÇÕES PA-PTTL 2~12 日本語...
Página 2
CE-mærket er i overensstemmelse med de gældende regler i EU. PORTUGUÊS A marca CE garante a conformidade com as normas estabelecidas pela Comunidade Europeia. SIGMA (Deutschland) GmbH Carl-Zeiss-Str. 10/2, D-63322 Rödermark, F.R.GERMANY Verkauf: 01805-90 90 85-0 Service: 01805-90 90 85-85 Fax: 01805-90 90 85-35...
Página 6
液晶パネルの照明 LIGHT ボタンを押すと、 約 8 秒間液晶パネルが照明されます。 照明中に再度 LIGHT ボタンを押すと、 その時点から更に 8 秒間照明が継続します。 距離表示について 液晶パネルに距離表示が出るのは、デジタル一眼レフカメラ/*ist/MZ/Z シリーズのカメラと A レ ンズ以降のレンズの組み合わせでご使用の場合、液晶パネルに調光連動範囲が表示されます。それ以 外の組み合わせでご使用の場合は表示されません。 TTL 撮影 TTL モードでは、被写体が適正露出になるように、フラッシュの発光量をカメラが制御します。 ① カメラを P モード、もしくは PICT モードにセットします。 ② フラッシュの電源スイッチを ON にすると、TTL の表示が液晶パネル に出て充電が始まります。 (TTL の表示が出ない場合は、MODE ボタ ンを数回押して TTL を表示させてください。 ) ③...
Página 7
連続撮影時のご注意 連続発光による加熱での劣化を防止するため、 以下の表に示す回数以下で止めて 10 分以上休ませてく ださい。 モード 最大連続発光回数 TTL, M(1/1, 1/2) 20 回 M(1/4, 1/8) 25 回 M(1/16~1/32) 40 回 MULTI 10 サイクル マニュアル発光撮影 被写体条件によっては、TTL での露出では意図した画面と異なってしまうことがあります。この様な ときに、自分の意図を反映させることのできる方法として、マニュアル発光があります。マニュアル の発光量はボタンを押すたびに切り換わり、1/1~1/64 の範囲で設定できます。 ① カメラの撮影モードを M にセットします。 ② MODE ボタンで M を選択します。 ③ SEL ボタンを押して発光量表示を点滅させます。 ④...
Página 8
グリップ側にホットシューを備えたカメラの場合、EF-610 DG SUPER PA -PTTL をカメラに取り付 ◆ けて使用できます。MZ シリーズはペンタ部にホットシューを備えているため、内蔵フラッシュは使 用できません。ただし、ペンタックス製のアクセサリーを併用することにより、光量比制御シンク ロ撮影が可能となります。 (ホットシューアダプターFG、オフカ メラシューアダプターF、”延長コード F5P の 3 点が必要です) ① カメラの撮影モードをセットします。 ② フラッシュのモードを P-TTL にセットします。 ③ +或いは-ボタンを数回押して / を表示させます。 ④ ピントを合わせ、 内蔵フラッシュと EF-610 DG SUPER PA-PTTL の充電完了を確認して撮影します。 カメラの内蔵フラッシュ 1、EF-610 DG SUPER 2 の割合で発光します。 ◆...
Página 9
マルチ発光撮影 シャッターの開いている間にフラッシュを連続発光して、被写体の動きを1コマの画面に連続分解写 真のように写し込むことができます。背景が暗く、被写体が明るい方がより効果的です。マルチ発光 の発光周波数はボタンを押すたびに切り換わり、1~100Hz の範囲で設定できます。また、連続発光可 能回数は 90 回までとなっていますが、発光量と発光周波数によって変わります。最大連続発光回数は 巻末の[表 3]を参照してください。 ① カメラの撮影モードを M にセットし、任意の絞り値を設定します。 ② MODE ボタンで MULTI を選択します。 ③ SEL ボタンを押して発光周波数表示を点滅させます。 ④ +或いは-ボタンを押して発光周波数を設定します。 ⑤ SEL ボタンを押して発光量表示を点滅させます。 ⑥ +或いは-ボタンを押して発光量を設定します。 ⑦ SEL ボタンを押して発光回数表示を点滅させます。 ⑧ +或いは-ボタンを押して発光回数を設定します。 ⑨ SEL ボタンを押して表示を点灯させます。 ⑩ ピントを合わせ、充電完了を確認して撮影します。 (発光回数)÷(発光周波数) 以上のシャッター速度を設定してください。 バウンス撮影...
Página 10
をご覧ください。 必要に応じて発光量調整(1 ⁄1~1 ⁄ 64)が可能です。設定した値を上限として、P-TTL 調光が行われ ◆ ます。 発光量調整の設定 ① SEL ボタンを押して発光量表示を点滅させます。 ② +或いは-ボタンを押して発光量を設定します。 ③ SEL ボタンを押して表示を点灯させます。 カメラに取り付けたフラッシュを信号にする場合 EF-610 DG SUPER PA-PTTL をカメラに取り付け、カメラから離した EF-610 DG SUPER PA-PTTL を発光させることができます。 ◆ 2 台以上の EF-610 DG SUPER PA-PTTL が必要です。 ◆ ここではカメラに取り付けるフラッシュを「コントローラー」 、カメラから離して置くフラッシュを 「オフカメラフラッシュ」と表記します。...
Página 11
オフカメラフラッシュのみを発光させる場合 コントローラーの設定をします ① カメラにフラッシュを取り付けます。 ② MODE ボタンで ⁄ TTL ⁄ ⁄ を選択します。 ③ SEL ボタンを押してチャンネル表示を点滅させます。 ④ +或いは-ボタンを押してチャンネル番号を設定します。 ⑤ SEL ボタンを数回押して表示を点灯させます。 オフカメラフラッシュの設定をします ⑥ MODE ボタンで ⁄ TTL ⁄ ⁄ を選択します。 ⑦ SEL ボタンを押してチャンネル表示を点滅させます。 ⑧ +或いは-ボタンを押してコントローラーと同じチャンネル 番号を設定します。 ⑨ SEL ボタンを数回押して表示を点灯させます。 ⑩ オフカメラフラッシュを決めておいた位置にセットします。 ⑪...
Página 12
◆ -ボタンを押して数値を設定し、再度 SEL ボタンを押して表示を点灯させます。 絞り値はスレーブに設定された状態のときに、SEL ボタンを押して絞り値を点滅させてから、+或 ◆ いは-ボタンを押して数値を設定し、再度 SEL ボタンを押して表示を点灯させます。 ⑧ SEL ボタンを数回押して表示を点灯させます。 ⑨ フラッシュを決めておいた位置にセットします。画面内にフラッシュが入らないよう注意してくだ さい。 ⑩ カメラの内蔵フラッシュ、またはカメラに取り付けてあるフラッシュと、設置してあるフラッシュ の充電完了を確認して撮影します。 EF-610 DG SUPER PA-PTTL は充電完了を AF 補助光が点滅して知らせます。 ◆ スレーブ発光を設定した状態では、カメラに取り付けても連動しませんので、スレーブ発光を解除 ◆ してから取り付けてください。 P-TTL 自動調光ではプリ発光によって誤動作を起こしますので、MZ-S、MZ-L、*ist、デジタル一眼 ◆ レフカメラの内蔵フラッシュはご使用になれません。また、ペンタックス製のフラッシュをカメラ 側に使用する場合には、マニュアル発光でご使用ください。 指定スレーブ発光 複数の EF-610 DG SUPER PA-PTTL を使用すると、 設定したチャンネルが一致するフラッシュのみを...
Página 13
/ を選択します。 ⑭ SEL ボタンを押してチャンネル表示を点滅させます。 ⑮ +或いは-ボタンを押して発光用フラッシュと同じチャンネル 番号を設定します。 ⑯ SEL ボタンを押して発光量表示を点滅させます。 ⑰ +ボタンを押して を表示させます。 ⑱ SEL ボタンを押して表示を点灯させます。 ⑲ 全てのフラッシュの充電完了を確認して撮影します。 発光用の EF-610 DG SUPER PA-PTTL は充電完了を AF 補助光が点滅して知らせます。 ◆ 発光量の設定で を選択すると指定スレーブ発光の制御用に設定され、SEL ボタンを押しても ◆ 絞り値の設定はできなくなります。 制御用のフラッシュ光は信号の送信用です。主撮影は発光用フラッシュで行われます。 ◆ 主要諸元 式:クリップオン式直列制御 TTL オートズームフラッシュ 形...
Página 14
ENGLISH Thank you very much for purchasing the Sigma EF-610 DG SUPER PA-PTTL Electronic Flash. This product is specifically developed for the PENTAX AF series autofocus SLR cameras. Depending on the camera model, functions and operation may vary. Please read this instruction booklet carefully for your camera body.
DESCRIPTION OF THE PARTS 1.Flash Head 2.AF Auxiliary Light 3.Bounce Angle; Up and Down EXTERNAL 4.Bounce Angle; Right and Left 5.Bounce Lock and Release Button; Up and Down PARTS 6.Swivel Lock and Release Button; Right and Left 7.LCD Panel 8.Battery Cover 9.Shoe Ring 10.Shoe 11.Catch Light Panel...
24mm → 28mm → 35mm → 50mm → 70mm → 85mm → 105mm → Auto) When you use with DA, DFA, FA, FAJ, F type lenses or SIGMA AF lenses, the flash will be automatically set the zoom head position according to the focal length of your lens.
Página 17
ABOUT DISTANCE DISPLAY When you use the combination of MZ / Z series, and *ist film SLR cameras or PENTAX digital SLR cameras with a lens which is produced after A series lens, the LCD panel of flash unit will indicate the effective flash distance ranges.
Página 18
Mode Number of Flash Exposures TTL, M(1/1,1/2) 20 Continuous Flash Shots M(1/4, 1/8) 25 Continuous Flash Shots M(1/16-1/32) 40 Continuous Flash Shots Multi 10 Cycle MANUAL FLASH OPERATION Manual flash is provided when shooting the subjects when the correct, Exposure is difficult to obtain in the TTL mode.
When the EF-610 DG SUPER PA-PTTL flash is used in combination with the camera’s built-in flash, Twin flash photography is possible. If hot-shoe is located on the “grip” of your camera, you can attach the EF-610 DG SUPER PA-PTTL ◆...
4. Check the focus. Make sure that the flash ready lamp on the EF-610 DG SUPER PA-PTTL is lit and the camera’s built-in flash is charged before releasing the shutter. This procedure will provide a flash output ratio of 1 : 2 (camera’s built-in flash : EF-610 DG ◆ SUPER).
In the case of the EF-610 DG SUPER PA-PTTL, communication between the camera body and the flash will be done by the means of the light of the flash.
Página 22
USING THE SIGNAL OF THE FLASH THAT IS ATTACHED TO THE CAMERA AS THE TRIGGER It is possible to use the signal of EF-610 DG SUPER PA-PTTL flashgun that is attached to the camera for triggering another EF-610 DG SUPER PA-PTTL apart from the camera.
Página 23
When the EF-610 DG SUPER PA-PTTL is fully charged, the AF Auxiliary Light will blink. ◆ The flash will not fire if the EF-610 DG SUPER PA-PTTL is attached to the camera body while it is in ◆ the Slave Mode setting.
Página 24
18. Press the SEL button to make the display stop blinking. 19. After you confirm that all flash units are fully charged, press the shutter button to take the picture. When the firing flash unit of EF-610 DG SUPER PA-PTTL is fully charged, the AF Auxiliary Light will ◆...
Página 25
DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für ein SIGMA EF-610 DG SUPER PA-PTTL Blitzgerät entschieden haben. Dieses Produkt wurde speziell für den Einsatz an der PENTAX AF-Spiegelreflexkameraserie entwickelt. Abhängig von dem jeweiligen Kameramodell können Funktionen und Handhabung differieren. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung bezogen auf Ihr Kameramodell sorgfältig durch.
BESCHREIBUNG DER TEILE Externe Teile 1.Blitzkopf 2.AF-Hilfsilluminator 3.Verstellwinkel vertikal 4.Schwenkwinkel horizontal 5.Verstellver –u. entriegelung vertikal 6.Schwenkver –u. entriegelung horizontal 7.Flüssigkeitskristallanzeige 8.Batteriefachdeckel 9.Klemmrad 10.Aufsteckfuß 11. Reflektorfolie 12. Weitwinkelstreuscheibe Bedienungselemente 13.Betriebsartentaste MODE 14.Wahltaste SEL 15. + Steigerungstaste 16. - Reduzierungstaste 17.ZOOM Taste ZOOM 18.Testauslöser TEST 19.Beleuchtungstaste LIGHT 20.Bereitschaftslampe...
Página 27
24mm → 28mm → 35mm → 50mm → 70mm → 85mm → 105mm → Auto) Wenn Sie ein Objektiv des Types DA, DFA, FA, FAJ, F oder SIGMA AF Objektive verwenden, wird der Ausleuchtwinkel am Blitzkopf automatisch entsprechend der verwendeten Objektivbrennweite eingestellt.
ENTFERNUNGSANZEIGE Wenn Sie eine MZ / Z Serie, und *ist Film SLR Kameras oder PENTAX digital SLR Kameras in Kombination mit einem Objektiv, das nach der A-Serie produziert wurde, einsetzen, wird die effektive Blitzreichweite auf dem LCD des Blitzgerätes angezeigt. Sollten Sie ein älteres Objektiv an diesen Kameras einsetzen, wird die effektive Blitzreichweite nicht auf dem LCD des Blitzgerätes angezeigt.
MANUELLER BLITZBETRIEB Der manuelle Blitzbetrieb empfiehlt sich immer dann, wenn Motive geblitzt werden, deren korrekte Belichtung mittels TTL-Betriebsart nur schwierig zu erreichen ist. In der manuellen Betriebsart lässt sich die Blitzleistung von 1/1 (voll) bis zu 1/64 in einstufigen Schritten wählen. 1.
Página 30
4. Nach dem erneuten Druck auf die SEL Taste stoppt das Blinken. 5. Stellen Sie auf Ihr Motiv scharf. 6. Vergewissern Sie sich bitte, dass sich das Objekt innerhalb der auf dem LCD des EF-610 DG SUPER PA-PTTL angezeigten Reichweite befindet.
3. Drücken Sie + oder – am EF-610 Super bis die Anzeige erscheint. 4. Kontrollieren Sie die Scharfeinstellung. Vergewissern Sie sich, dass die Bereitschaftslampe des EF-610 Super leuchtet und das eingebaute Blitzgerät aufgeladen ist, bevor Sie auslösen. Diese Einstellung bietet ein Blitzbelichtungsverhältnis von 1:2 ◆...
Página 32
6. Nehmen Sie das Blitzgerät von der Kamera und platzieren Sie es an der gewünschten Stelle. 7. Klappen Sie das eingebaute Blitzgerät aus und vergewissern Sie sich, dass es vollständig aufgeladen ist. Im kabellosen Blitzbetrieb beginnt das AF-Hilfslicht des EF-610 zu blinken, wenn die ◆ Blitzbereitschaft erreicht wird.
Página 33
Auslösung durch einen externen Blitz, der mit der Kamera verbunden ist. Es ist möglich, über das Signal eines an der Kamera angesetzten EF-610 DG SUPER PA-PTTL einen weiteren, von der Kamera getrennt platzierten EF-610 DG SUPER PA-PTTL (sog. SLAVE) zu zünden.
Página 34
„SLAVE“ GERÄT NORMALER „SLAVE“ GERÄTE BETRIEB Selbst wenn der EF-610 Super PA-PTTL nicht an der Kamera angesetzt ist, kann er durch den eingebauten Blitz der Kamera oder ein anderes Blitzgerät ausgelöst werden. 1. Verbinden sie das Blitzgerät mit dem Kameragehäuse.
19. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass alle Blitzgeräte aufgeladen und blitzbereit sind, betätigen Sie den Auslöser und nehmen das Bild auf. Wenn der EF-610 Super PA-PTTL voll aufgeladen ist, beginnt das AF-Hilfslicht zu blinken. ◆ Sie können den Blendenwert nicht durch die SEL Taste einstellen, sofern das Symbol bei der ◆...
Página 36
FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir choisi le flash électronique Sigma EF-610 DG SUPER PA-PTTL. Ce produit a été conçu spécifiquement pour être utilisé avec les boîtiers reflex PENTAX AF. Les fonctions et le mode opératoire pouvant varier d'un appareil à l'autre, nous vous recommandons de vous référer au mode d'emploi de votre boîtier.
DESCRIPTION DES ELEMENTS ELEMENTS 1.Tête Flash 2.Illuminateur d'assistance AF 3.Angle d'inclinaison : Haut et Bas EXTERNES 4.Angle de rotation: Droite et Gauche 5.Verrouillage de la tête orientable Haut et Bas 6.Verrouillage du pivotement Droite et Gauche 7.Ecran LCD 8.Couvercle du compartiment piles 9.Vis de blocage du sabot 10.Sabot 11.Réflecteur de lumière...
24mm → 28mm → 35mm → 50mm → 70mm → 85mm → 105mm → Auto) Si vous utilisez un objectif de type DA, DFA, FA, FAJ, F ou un objectif SIGMA AF, la tête zoom ajustera automatiquement l'angle de couverture en fonction de la longueur focale de l'objectif.
RETRO ECLAIRAGE DE L'ECRAN LCD Si vous appuyez sur le bouton LIGHT l'écran LCD est éclairé pendant environ 8 secondes. Ce rétro éclairage peut être interrompu en appuyant à nouveau sur LIGHT . AFFICHAGE DE LA DISTANCE Si vous utilisez un appareil reflex argentique des séries MZ / Z et *ist ou un boîtier numérique PENTAX avec un objectif de série A ou postérieur, l'indication de portée effective du flash sera affichée sur l'écran LCD du flash.
LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH Pour éviter une surchauffe, laissez le flash au repos au moins 10 minutes après des séquences de prises de vues consécutives en respectant le tableau ci-dessous. Mode Nombre d'éclairs TTL, M(1/1,1/2) 20 éclairs consécutifs M(1/4, 1/8) 25 éclairs consécutifs M(1/16-1/32)
Si le sabot de synchronisation se situe sur le “grip” de l'appareil, vous pouvez y placer directement ◆ le flash EF-610 DG Super PA-PTTL. Dans le cas des boîtiers argentique des séries MZ et *ist ou un boîtier reflex numérique PENTAX, le flash interne ne peut pas être activé en même temps que le flash externe, la griffe de flash étant située sur le prisme de l'appareil.
4. Faites la mise au point. Assurez que le témoin de charge du EF-610 DG Super est allumée, et que le flash intégré est chargé avant de déclencher Le rapport de l'intensité des flashes est de 1 (flash intégré) : 2 (EF-610 DG Super). ◆ MODE DE FLASH STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH) Dans ce mode créatif, le flash émet une série d'éclairs pendant l'ouverture de l'obturateur, générant...
Página 43
Avec le flash EF-610 DG Super PA-PTTL, la communication entre l'appareil et le flash se fait au moyen d'un éclair codé émis par le flash intégré.
Página 44
UTILISATION D'UN FLASH ATTACHE EN TANT QUE FLASH DE COMMANDE Il est possible d'utiliser le signal émis par le flash EF-610 DG SUPER PA-PTTL attaché sur le boîtier pour diriger un ou plusieurs autres EF-610 DG SUPER PA-PTTL placés à distance de l'appareil.
Página 45
Lorsque le flash EF-610 DG Super PA-PTTL est en pleine charge, la lumière d'assistance AF ◆ clignote. Le flash EF-610 DG Super PA-PTTL ne fonctionnera pas s'il est attaché sur l'appareil lorsqu'il est en ◆ mode de Flash esclave. Du fait d'un dysfonctionnement lié au pré-flashage en mode P-TTL, le flash intégré des boîtiers ◆...
Préparation du ou des flashes d'éclairage 1.Attachez le flash sur la griffe de l'appareil. 2.Choisissez le mode d'exposition Tv ou M. ◆ Sélectionnez une vitesse d'obturation de 1/30 ou moins rapide. Le flash de contrôle enverra un signal codé avant le déclenchement des éclairs d'éclairage.
Página 47
ESPAÑOL Muchas gracias por comprar el Flash electrónico Sigma EF-610 DG SUPER PA-PTTL. Este producto ha sido desarrollado específicamente para cámaras SLR de PENTAX AF. Dependiendo del modelo de cámara, las funciones serán diferentes. Por favor lea este manual de instrucciones detenidamente para el cuerpo de su cámara.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Cabezal de flash 2. Luz auxiliar AF 3. Angulo de basculación; Arriba y abajo 4. Angulo de giro; Derecha e izquierda 5. Botón de bloqueo y desbloqueo de la PARTES basculación; Arriba y abajo 6. Botón de bloqueo y desbloqueo del giro; Derecha EXTERIORES e izquierda 7.
24mm → 28mm → 35mm → 50mm → 70mm → 85mm → 105mm → Auto) Cuando utiliza objetivos de tipo DA, DFA, FA, FAJ, F u objetivos SIGMA AF, el flash se ajustará automáticamente a la posición del cabezal zoom de acuerdo con la focal del objetivo.
ACERCA DE LA DISTANCIA Cuando utiliza una combinación de cámaras de la serie MZ / Z, réflex analógicas *ist o cámaras réflex digitales PENTAX con objetivos posteriores a la serie A, en la pantalla LCD del flash indicará la distancia efectiva. Si utiliza objetivos de series anteriores con estas cámaras, la distancia efectiva no aparecerá...
OPERACIÓN CON EL FLASH MANUAL El flash manual es aconsejable cuando la correcta exposición de los sujetos es difícil de obtener con el modo TTL. En el modo de flash manual, se puede ajustar el nivel de potencia del flash que va desde 1/1 (completamente cargado) a 1/64, con incrementos de 1 paso.
Cuando se utiliza el flash EF-610 DG SUPER PA-PTTL con el flash incorporado de la cámara, es posible realizar fotografías con flash doble. Si la zapata se encuentra en la empuñadura de la cámara, puede colocar el flash EF-610 DG Super ◆...
1. Ajuste el modo de la cámara. 2. Ajuste el modo P-TTL en el EF-610 DG Super PA-PTTL. 3. Presione el botón + o – en el EF-610 DG Super PA-PTTL hasta que aparezca en la pantalla LCD / 4. Compruebe el foco. Asegúrese que la Luz de flash Listo en el EF-610 DG Super PA-PTTL este encendida y el flash incorporado del flash esté...
En el caso del EF-610 DG Super PA-PTTL, la señal de comunicación entre la cámara y el flash se tiene que realizar con la luz del flash.
Página 55
SEL otra vez. UTILIZAR LA SEÑAL DEL FLASH QUE ESTÁ ACOPLADO A LA CÁMARA COMO DISPARADOR Es posible emplear la señal del flash EF-610 DG SUPER PA-PTTL para disparar otro flash EF-610 DG SUPER que esté separado de la cámara.
FLASH ESCLAVO FLASH ESCLAVO NORMAL Aunque el EF-610 DG Super PA-PTTL no esté junto con el cuerpo de la cámara, puede disparar el flash utilizando el flash incorporado o otra unidad de flash. 1. Monte la unidad de flash en la cámara.
18. Presione el botón SEL para que deje de parpadear. 19. Después de comprobar que la unidad de flash está totalmente cargada, presione el disparador para realizar la fotografía. Cuando el flash EF-610 DG Super PA-PTTL está totalmente cargado, la luz auxiliar AF parpadeará. ◆ Si selecciona la marca en el ajuste de flash externo, no se puede ajustar el diafragma con el ◆...
Página 58
ITALIANO Grazie per la preferenza accordata al Flash elettronico Sigma EF-610 DG Super PA-PTTL. Questo prodotto è stato studiato specificatamente per le reflex PENTAX AF. A seconda del modello della macchina, funzioni e operatività possono variare. Leggete attentamente questo manuale quando usate il flash con la vostra macchina.
DESCRIZIONE DELLE PARTI PARTI 1.testa del flash 2.Luce ausiliaria AF 3.Angolo di rotazione per flash indiretto; su e giù ESTERNE 5.Angolo di rotazione per flash indiretto; destra e sinistra 6.Blocco della rotazione e pulsante di sblocco: su e giù 7.Blocco SWIVEL e pulsante di sblocco: destra e sinistra 8.Display LCD 9.Coperchio delle batterie 10.Anello della staffa...
24mm → 28mm → 35mm → 50mm → 70mm → 85mm → 105mm → Auto) Quando si usa con gli obiettivi DA, DFA, FA, FAJ, F o SIGMA AF , il flash regola automaticamente l'angolo di emissione della luce a seconda della lunghezza focale dell'obiettivo.
Página 61
INDICAZIONE DELLA DISTANZA Quando si usa una fotocamera Pentax reflex SLR a pellicola o Digitale della serie MZ / Z series, *ist film con un obiettivo di fabbricazione posteriore a quelli della serie A, nel display LCD del flash compare l'effettiva portata del flash. Se si usa un obiettivo delle serie precedenti, invece, questa indicazione non compare.
FLASH MANUALE La regolazione manuale del flash è conveniente quando le condizioni sono tali che il sistema TTL non funzionerebbe bene. Nel modo di funzionamento manuale è possibile regolare vari livelli di potenza, da 1/1( piena potenza) a 1/64 di potenza, con incrementi di uno stop.
SINCRO FLASH E CONTROLLO DEL CONTRASTO Quando si usa il flash EF-610 DG Super PA-PTTL con una fotocamera dotata di flash incorporato, è possibile usarli tutti e due contemporaneamente. É possibile infilare, direttamente nella slitta portaccessori a "contatto caldo" presente sulla ◆...
4. Mettere a fuoco. Controllare che la spia di pronto flash del EF-610 DG Super PA-PTTL sia accesa e il flash incorporato sia carico e, in caso affermativo, scattare la foto. Questa procedura garantisce un rapporto tra i flash di 1:2 ( flash incorporato/EF-610 DG Super ◆ PA-PTTL MODALITÀ...
La comunicazione tra fotocamera e flash avviene, con il EF-610 DG Super PA-PTTL, grazie alla stessa luce del flash. In questo modo di funzionamento la fotocamera calcola automaticamente la corretta esposizione.
SEL USO DEL FLASH COLLEGATO ALLA FOTOCAMERA E’ possibile utilizzare gli impulsi emessi da un EF-610 DG SUPER PA-PTTL fissato alla fotocamera per pilotare un altro EF-610 DG SUPER PA-PTTL che opera staccato dalla fotocamera Lavora solamente con due o più flash EF-610 SUPER DG PA-PTTL ◆...
FLASH AUSILIARIO FLASH AUSILIARIO NORMALE Anche se il flash EF-610 DG Super PA-PTTL non è collegato alla fotocamera, lo si può far scattare ugualmente mediante il flash incorporato alla fotocamera stessa, oppure mediante un altro flash. 1. Collegare il flash alla macchina fotografica 2.
Página 68
19. Dopo esservi assicurati che tutti i flash siano pronti al lampo, premete il pulsante di scatto per realizzare la fotografia Quando il flash principale EF-610 DG Super PA-PTTL è pronto al lampo, la luce ausiliaria AF si ◆ metterà a lampeggiare Non è...
Página 69
DANSK Tillykke med dit valg af Sigma EF-610 DG SUPER PA-PTTL Flash. Denne flash er udviklet specielt til PENTAX AF spejlreflekskameraer. Afhængig af kameramodel kan funktioner og betjening variere. For at få det fulde udbytte af flashen anbefaler vi, at du læser denne vejledning. Brugsanvisningen til kameraet indeholder også...
BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE UDVENDIGE DELE 1.Flashhoved 2.AF-hjælpelys 3.Vinkel; Op og ned 4.Vinkel; Højre og venstre 5.Lås; Op og ned 6.Lås; Højre og venstre 7.LCD-display 8.Batteridæksel 9.Låseskrue 10.Monteringsfod 11. Reflektorpanel 12. Vidvinkelforsats BETJENIGNSKNAPPER 16.< - > Indstillingsknap 13.MODE KNAP 14.<SEL> SELECT knap 15.<...
Página 71
24mm → 28mm → 35mm → 50mm → 70mm → 85mm → 105mm → Auto) Når du anvender et DA, DFA, FA, FAJ, F type objektiv eller SIGMA AF objektiver, vil flashen automatisk indstille zoom-reflektoren i forhold til objektivets brændvidde.
Página 72
TTL FUNKTION TTL funktionen vil beregne den korrekte eksponering for motivet og kontrollere flashlyset. 1. Sæt kameraets eksponeringsfunktion på P(PICT). 2. Tænd for flashen, TTL symbolet vil ses på flashsens LCD-display og flashen vil begynde at lade op. (Hvis TTL symbolet ikke vises: tryk på MODE-knappen for at vælge TTL-funktion).
Página 73
2. Tryk på MODE-knappen på flashen for at vælge M. 3. Værdien for lysstyrken (ledetallet) blinker når du trykker på SEL-knappen. 4. Tryk på + eller – knappen for at vælge flashens lysstyrke. 5. Displayet vil holde op med at blinke og i stedet lyse konstant når du trykker på...
Página 74
Hvis kameraets flashsko er placeret over ”håndgrebet” kan du montere EF-610 DG SUPER direkte på kameraet. Med MZ serie, og *ist film SLR kameraer eller PENTAX digital SLR -kameraerne kan kameraets indbyggede flash ikke anvendes samtidig med en ekstra flash, idet flashskoen er placeret over den indbyggede flash.
Página 75
Når du anvender trådløs flash kan du styre lyslægningen for at opnå en mere tredimensionel virkning eller en mere jævn lysfordeling, uden at have flashen tilsluttet kameraet med et kabel. EF-610 DG SUPER PA-PTTL kommunikerer med kameraet ved hjælp af flashlyset. Når du anvender trådløs flash vil kameraet automatisk beregne den korrekte eksponering.
Página 76
SEL-knappen. NÅR FLASHEN STYRES AF EN FLASH MONTERET PÅ KAMERAET En EF-610 DG SUPER PA-PTTL flash der er tilsluttet kameraet kan anvendes til at affyre en anden EF-610 DG SUPER PA-PTTL flash placeret borte fra kameraet. Dette fungerer kun med 2 eller flere EF-610 DG SUPER PA-PTTL flashenheder.
Página 77
12. Kontroller fokuseringen og tag billedet. SLAVE-FLASH NORMAL SLAVE-FLASH Selv om EF-610 DG Super PA-PTTL ikke er monteret på kameraet kan du affyre flashen ved hjælp af kameraets indbyggede flash eller en anden flashenhed. 1. Monter flashen på kameraet. 2. Indstil kameraet på den ønskede eksponeringsfunktion. Hvis du vælger Av eller M skal du også...
Indstilling af Slave-flashenheder 1. Monter flashen på kameraet. 2. Indstil kameraet på Tv eller M funktion. Vælg en lukkertid på 1/30 eller langsommere. Kontrol-flashen vil transmittere kontrolsignalet inden ◆ flashenhederne affyres. Hvis du vælger en lukkertid hurtigere end 1/30 vil flashenhederne ikke synkronisere.
Página 79
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aankoop van de Sigma EF-610 DG Super PA-PTTL electronenflitser. Dit product is speciaal ontworpen voor de PENTAX AF camera’s. Afhankelijk van het gebruikte cameramodel kunnen de diverse functies afwijken. Wij adviseren u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. De talloze aantrekkelijke extra’s van deze flitser vormen een welkome uitbreiding van uw fotografische mogelijkheden.
Página 81
24mm → 28mm → 35mm → 50mm → 70mm → 85mm → 105mm → Auto) Indien u objectieven van het type DA, DFA, FA, FAJ, F of SIGMA AF objectieven gebruikt zal de zoomreflector automatisch op het ingestelde brandpunt van uw objectief worden ingesteld.
Página 82
VERLICHTING VAN HET LCD DISPLAY Wanneer u de LIGHT toets indrukt, zal het LCD display voor ca. 8 sec. worden verlicht. Het LCD display zal langer dan 8 sec. worden verlicht indien u de LIGHT toets nogmaals indrukt. AFSTAND, AFLEESBAAR OP HET LCD DISPLAY Indien u een camera uit de MZ / Z serie en *ist film SLR camera’s of PENTAX Digitale SLR camera’s gebruikt in combinatie met een objectief uit de A serie zullen de effectieve flitsafstanden op het LCD display worden weergegeven.
Página 83
Mode Aantal flitsen TTL, M(1/1,1/2) 20 flitsen achter elkaar M(1/4, 1/8) 25 flitsen achter elkaar M(1/16-1/32) 40 flitsen achter elkaar Multi 10 cycli HANDMATIGE FLITSINSTELLING Als de opname moeilijk correct te belichten is met de TTL instelling, is het aan te bevelen om de flitser handmatig in te stellen.
Página 84
Indien de EF-610 DG Super PA-PTTL wordt gebruikt in combinatie met de ingebouwde flitser van de camera is het mogelijk beide flitsers tegelijkertijd te gebruiken. Als het flitsschoentje van de camera is geplaatst op de “greep” van de camera kunt u de EF-610 DG ◆...
1. Stel de camera in voor flitsfotografie. 2. Zet de EF-610 DG Super PA-PTTL op de TTL(DDL) stand. 3. Druk op de + of – toets van de EF-610 DG Super PA-PTTL tot dat het symbool op het LCD display wordt weergegeven.
Página 86
DRAADLOOS FLITSEN (Alleen voor camera’s met P-TTL functie) Indien u één of meerdere draadloze flitsers zoals de EF-610 DG Super PA-PTTL gebruikt kunt u een veel natuurlijkere belichting van het onderwerp creëren en bijvoorbeeld lelijke schaduwvorming bij portretten vermijden. Met de EF-610 DG Super PA-PTTL wordt de draadloze verbinding tot stand gebracht door het licht van de flitser.
Página 87
Het signaal wordt gestuurd door een externe flitser welke op de camera is bevestigd. Het is mogelijk om met flits van een EF-610 DG SUPER PA-PTTL op de camera een 2e EF-610 DG SUPER PA-PTTL flitser draadloos te laten ontsteken.
Página 88
SLAVE FUNCTIE SLAVE FUNCTIE Zelfs als de EF-610 DG Super PA-PTTL niet aan de camera bevestigd zit, kunt toch flitsen door gebruik te maken van de ingebouwde flitser van de camera of een andere flitser. 1. Bevestig de flitser op het flitsschoentje van de camera 2.
19. Nadat u uzelf ervan overtuigd heeft dat de flitsers opgeladen zijn, drukt u op de ontspanknop om de opname te voltooien. Als de aansturende EF-610 DG Super PA-PTTL geheel geladen is, licht het AF hulplampje op. ◆ U kunt de diafragmawaarde niet veranderen met de SEL toets, wanneer u de heeft ◆...
Página 99
14. 按下 SEL 按鈕使頻道選擇開啟,並顯示閃爍。 15. 按下 + 或 - 按鈕, 設定與先前從屬閃光燈群所相應的頻道。 16. 再按 SEL 按鈕,使閃燈確認該輸出的正確誘發光量( 符 號閃爍)。 17. 按下 SEL 按鈕,使顯示訊息停止閃爍( 圖示將消失,衹留下頻道顯示 18. 當確認所有閃光燈單元已就緒後便可按快門進行拍攝。 當 EF-610 DG Super PA-PTTL 已就緒時,自動對焦輔助光將不停閃爍。 ◆ 功能燈具時,以 SEL 鈕設定/改動光圈值功能,將失效 若選設・誘發 ◆ 主導閃光燈裝置,其功能只是用作傳遞訊息,誘發其從屬閃光燈。 ◆ 規 格...
Página 100
한국어 시그마 EF-610 DG SUPER PA-PTTL 플래시를 구입해 주셔서 감사합니다. 이 플래시는 펜탁스 AF SLR 카메라용으로 개발한 플래시입니다. 카메라 모델에 따라 기능 및 작동은 다를 수 있습니다. 본 설명서를 정독한 다음, 플래시의 기능, 조작, 취급상 주의점을 바르게 이해하고 사진촬영을 즐기십시오. 플래시의 활용도를 높이고 최대의 성능을 이끌어 내기 위해서는 플래시를...
Página 101
각부의 명칭 외부 부분 1.플래시 헤드 2.AF 보조광 발광부 3.상하 바운스 각도 4.좌우 바운스 각도 5.상하 바운스 락 및 해제 버튼 6.좌우 회전 락 및 해제 버튼 7.LCD 패널 8.배터리 커버 9.슈 조임 링 10.슈 11.캐치 라이트 패널 12.와이드 패널 13.MODE 버튼...
Página 102
24mm → 28mm → 35mm → 50mm → 70mm → 85mm → 105mm → Auto) DA, DFA, FA, FAJ, F 타입 렌즈나 SIGMA AF 렌즈를 사용할 경우, 렌즈의 초점 거리에 따라 플래시 줌 헤드는 자동으로 설정됩니다. 디지털 SLR 카메라를 사용할 경우, 35mm 필름 카메라와 디지털 SLR 카메라의 화각 차이는...
Página 103
TTL 오토 플래시 TTL AUTO 모드에서는 피사체가 적정 노출이 되도록 플래시의 발광량을 카메라가 제어합니다. 1. 카메라의 노출 모드를 P (PICT) 모드로 설정합니다. 2. 플래시의 전원 스위치를 켜면 LCD 패널에 TTL 마크가 나타날 것이고 플래시가 충전되기 시작합니다. (TTL 마크가 나타나지 않을 경우, MODE 버튼을...
Página 104
1. 카메라 노출 모드를 M 으로 설정합니다. 2. 플래시의 MODE 버튼을 눌러 M 을 선택합니다. 3. SEL 버튼을 누르면 가이드 넘버 수치가 깜박입니다. 4. + 또는 - 버튼을 눌러 원하는 발광량을 설정합니다. SEL 버튼을 누르면 가이드 넘버 수치가 깜박입니다. 5. + 또는 - 버튼을 눌러 원하는 발광량을 설정합니다. SEL 버튼을...
Página 105
표시가 나타나게 합니다. 4. 포커스를 확인합니다. 셔터를 누르기 전에 EF-610 DG SUPER PA-PTTL 에 플래시 준비 표시등이 켜져있는지 확인해서 카메라의 내장 플래시가 충전 되었는지를 확인합니다. 이 과정에서 플래시 출력을 1:2 비율로 할 수 있습니다. (카메라의 내장 플래시 : EF-610 DG ◆ SUPER).
Página 106
멀티 플래시 모드 셔터가 열려 있는 동안 플래시가 연속하여 발광합니다. 이렇게 함으로써 피사체의 연속 이미지가 하나의 프레임에 노출됩니다. 이 모드에는 어두운 배경에 밝은 피사체가 효과적입니다. 발광 주파수를 1Hz 에서 100Hz 사이에서 설정할 수 있습니다. 최대 90 번의 연속 발광이 가능합니다. 최대...
Página 107
무선 플래시 모드로 촬영을 하면 카메라 바디나 플래시에 연결하는 연장선 없이 섀도우에 의해 좀더 3 차원적인 사진을 연출할 수 있으며 또는 플래시 위치에 따라 섀도우에 의한 좀더 자연스러운 이미지 촬영이 가능합니다. EF-610 DG SUPER PA-PTTL 의 경우에는, 카메라 바디와 플래시의 정보 교환은 플래시 조명에 의해 이루어집니다. “ 무선 플래시”...
Página 108
이 설명서에서는 카메라에 장착된 플래시를 “ 컨트롤러” 라고 부르며 떨어져 있는 플래시는 ◆ “ 오프 카메라 플래시” 라고 부릅니다. 오프 카메라 플래시만 발광되어질 때 컨트롤러 설정 1. 플래시를 카메라에 장착합니다. 2. MODE 버튼을 눌러 ⁄ TTL ⁄ ⁄ 마크를 선택합니다. 3.
Página 109
슬레이브 플래시 일반 슬레이브 플래시 EF-610 DG SUPER PA-PTTL 을 카메라 바디에 장착하지 않더라도 카메라의 내장 플래시나 다른 플래시를 사용해 플래시를 발광시킬 수 있습니다. 1. 플래시를 카메라 핫 슈에 장착합니다. 2. 카메라의 노출 모드를 원하시는 모드로 설정합니다. Av 나 M 모드를 선택하면 조리개 값도...
Página 110
표시가 사라지고 채널 표시가 사라질 것입니다.) 18. 플래시가 완전히 충전된 것을 확인한 후 촬영을위해 셔터를 반만 누릅니다. EF-610 DG SUPER PA-PTTL 이 완전히 충전되었을 때 AF 보조광이 깜박거릴 것입니다. ◆ 모드에서 슬레이브 컨트롤을 사용할 때 슬레이브 플래시의 조리개는 변경할 수 있습니다.
Página 111
PYCCКИЙ Благодарим Вас за приобретение электронной вспышки Sigma EF-610 DG SUPER PA-PTTL. Вспышка специально разработана для камер автофокус PENTAX AF серии SLR. В зависимости от модели камеры функциональные возможности и работа вспышки может различаться. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство. Для того чтобы повысить Вашу...
ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ВНЕШНИЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ 1.Головка вспышки 2.Дополнительный источник для AF 3.Указатель углов поворота вверх и вниз 4.Указатель углов поворота направо и налево 5.Блокировка поворота и кнопка освобождения до поворота вверх и вниз 6.Шарнирная блокировка и кнопка освобождения поворота направо и налево 7.ЖК...
Página 113
24mm → 28mm → 35mm → 50mm → 70mm → 85mm → 105mm → Auto) При использовании камеры с объективами типа DA, DFA, FA, FAJ, F или объективами SIGMA AF, вспышка будет автоматически устанавливать угол охвата в соответствии с фокусным...
Página 114
РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ Вспышка оснащена встроенной рассеивающей панелью, позволяющей увеличивать угол рассеивания до угла поля зрения объектива 17мм. Выдвиньте из корпуса рассеивающую и отражающую панели и поверните рассеивающую панель вниз. (Будьте осторожны при выдвигании панелей.) Затем сдвиньте отражающую панель обратно внутрь корпуса.
Página 115
Когда вспышка полностью заряжена, в видоискателе появляется значок вспышки. Если затвор ◆ срабатывает перед тем, как вспышка полностью зарядится, камера будет снимать кадр с большой выдержкой как без вспышки. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПЫШКИ ПРИ ДРУГИХ РЕЖИМАХ КАМЕРЫ Настройка с приоритетом выдержки Когда Вы устанавливаете выдержку, камера выберет соответствующее значение диафрагмы. Вы...
Página 116
СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ Когда Вы фотографируете движущийся объект при синхронизации с большой выдержкой, обычно перед объектом будет экспонироваться провал. Обычная вспышка будет срабатывать, когда первый затвор полностью открыт и таким образом объект будет экспонироваться от времени срабатывания вспышки и до закрытия затвора (синхронизация по первой шторке). Когда...
Página 117
ВСПЫШКА С СИНХРОНИЗАЦИЕЙ И УПРАВЛЕНИЕМ КОНТРАСТНОСТЬЮ Когда вспышка EF-610 Super используется в комбинации с встроенной вспышкой камеры, возможно фотографирование с двумя вспышками. Если полозья размещаются на камере, Вы можете установить EF-610 Super прямо на камеру. ◆ В случае использования камер серии...
Página 118
1. Установите режим экспозиции камеры на М и установите диафрагму. 2. Нажимайте кнопку MODE (режим) до тех пор, пока не появится режим вспышки MULTI (многократно). 3. Нажимайте кнопку SEL (выбор) до тех пор, пока частота вспышки не начнет мигать. 4. Нажмите кнопку или...
Página 119
3. Нажимайте кнопку SEL до тех пор, пока значения на ЖК дисплее не перестанут мигать. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИГНАЛА ВНЕШНЕЙ ВСПЫШКИ КАК ТРИГГЕРА Вспышка EF-610 DG SUPER PA-PTTL установленная на камере может использоваться как триггер для запуска другой вспышки EF-610 DG SUPER PA-PTTL не установленной на камере.
Página 120
Это режим возможно использовать с двумя или более вспышками EF-610 DG SUPER PA- PTTL. ◆ В инструкции далее вспышка, установленная на камере будет называться «Контроллером», а ◆ вспышка, установленная в удалении от камеры будет называться «Ведомой». ДЛЯ СРАБАТЫВАНИЯ ТОЛЬКО ВЕДОМОЙ ВСПЫШКИ...
Página 121
внешнюю вспышку Pentax на камере, установите на ней ручной режим. НАЗНАЧЕННАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА Если Вы используете две или более вспышки EF-610 Super, Вы можете с помощью настройки каналов заставить срабатывать вспышки вместе. В этом режиме одна вспышка будет использоваться как Контроллер и другие будут работать как дополнительные.
Página 122
18. Нажмите кнопку SEL (выбор) для остановки мигания дисплея. 19. После того как Вы убедились, что все вспышки полностью заряжены, нажмите кнопку спуска для съемки кадра. Когда вспышка EF-610 Super полностью зарядится, будет мигать вспомогательный источник ◆ света AF. Вы не можете устанавливать диафрагму кнопкой SEL (выбор), если Вы выбрали значок...
Página 123
PORTUGUÊS Obrigado pela aquisição do Flash electrónico Sigma EF-610 DG SUPER PA-PTTL. Este produto foi desenvolvido especificamente para as câmaras SLR de focagem automática da série PENTAX AF. As suas funções e operação podem variar conforme o modelo da câmara. Leia este manual de instruções cuidadosamente.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES COMPONENTES 1.Cabeça do Flash 2.Luz Auxiliar AF 3.Ângulo de inclinação vertical EXTERNOS 4.Ângulo de rotação horizontal 5.Botão de bloqueio/desbloqueio de inclinação vertical 6.Botão de bloqueio/desbloqueio da rotação horizontal 7.Painel LCD 8.Tampa do compartimento das baterias 9.Anel de aperto da sapata 10.Pé...
24mm → 28mm → 35mm → 50mm → 70mm → 85mm → 105mm → (Automático) Se usar o flash com objectivas do tipo DA, DFA, FA, FAJ, F ou SIGMA AF, o flash vai definir automaticamente a posição da cabeça de zoom, de acordo com a distância focal da sua objectiva.
17mm. Se o painel sair acidentalmente, o botão ZOOM não funcionará. Neste caso, contacte a loja onde ◆ adquiriu o flash ou os serviços de assistência técnica da Sigma. ILUMINAÇÃO DO PAINEL LCD Quando pressionar o botão , o painel LCD iluminar-se-á durante cerca de 8 segundos. Ficará...
A Luz Auxiliar AF liga-se automaticamente quando estiver a focar em áreas de iluminação muito ◆ reduzida. Nota: A precisão de funcionamento deste sistema encontra-se no intervalo de 0.7 a 9m a partir da câmara. Quando o flash estiver totalmente carregado, o símbolo do flash aparecerá no visor da câmara. Se ◆...
SINCRONIZAÇÃO DA SEGUNDA CORTINA Quando se fotografa um tema em movimento com sincronização lenta, normalmente o rasto do tema aparece à frente do objecto. A luz normal do flash será disparada quando a primeira cortina do obturador ficar totalmente aberta, assim o objecto ficará exposto desde o disparo do flash até que o obturador se feche (Sincronização da primeira cortina).
Página 129
FLASH CONTRASTE-CONTROLO-SINCRONIZAÇÃO (CONTRAST-CONTROL-SYNC FLASH) Se usar o flash EF-610 DG SUPER PA-PTTL em conjunto com o flash incorporado na câmara, é possível tirar fotografias com os dois flashes (Twin flash). Se a sapata estiver localizada na “pega” da sua câmara, pode montar o flash EF-610 DG SUPER ◆...
MODO DE FLASH ESTROBOSCÓPICO (MULTI FLASH) Enquanto o obturador estiver aberto, o flash disparará repetidamente. Ao fazê-lo, uma série de imagens do tema fotografado serão expostas numa única imagem. Um tema iluminado com um fundo escuro é mostrado de uma forma mais correcta neste modo. É possível definir a frequência dos disparos entre 1Hz e 100Hz.
Página 131
Isto pode ser feito sem qualquer cabo a ligá-lo ao corpo da câmara. Com o EF-610 DG SUPER, a comunicação entre o corpo da câmara e o flash será feita pela própria luz do flash. A câmara calculará assim, automaticamente, a exposição correcta.
Página 132
USAR O SINAL DO FLASH QUE ESTÁ MONTADO NA CÂMARA COMO ACCIONADOR É possível usar o sinal do disparador de flash EF-610 DG SUPER PA-PTTL, que está montado na câmara, para accionar outro flash EF-610 DG SUPER PA-PTTL externo à câmara.
Página 133
FLASH ESCRAVO FLASH NORMAL ESCRAVO Mesmo que o EF-610 DG SUPER PA-PTTL não esteja ligado ao corpo da câmara, pode disparar o flash utilizando o flash incorporado da câmara ou outra unidade de flash. 1. Prenda a unidade de flash à câmara.
19. Depois de confirmar que todas as unidades de flash estão totalmente carregadas, pressione o botão de disparo para tirar a fotografia. Quando a unidade de flash a disparar EF-610 DG Super estiver totalmente carregada, a luz auxiliar ◆ AF estará a piscar.
Página 136
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Anzuwenden in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit entsprechend geregeltem Abfall-Sammelsystem) SIGMA unterstützt den Umweltschutz. Diese Produkt und die enthaltenen Zubehörteile erfüllen die Anforderungen der WEEE-Richtlinie. Bitte bewahren Sie diese Information auf. Dieses Symbol weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin.