Dungs MV Serie Manual Del Usuario página 23

Ocultar thumbs Ver también para MV Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Notice d'emploi et de
montage
Electrovanne de sécurité
à une allure
selon directive 2014/34/CE
du Parlement Européen et du
Conseil
Typ MV X, MVD X
Diamètres nominaux
Rp 3/8 – Rp 2
DN 40 – DN 150
HR
[mbar]
EN 161
[ V ]
IEC 529
IEC 529
23 ... 140
Gebruiks- en montage-
aanwijzing
Magneetafsluiter
eentraps
volgens richtlijn 2014/34/EG
van het Europese Parlament en
de Raad
Type MV X, MVD X
Nominale diameters
Rp 3/8 – Rp 2
DN 40 – DN 150
Sur le corps de soupape/op ventielhuis/
en cuerpo de válvula/no corpo da válvula
II 3 GD T3
Sur l'aimant/op magneet/en imán/
no solenóide
II 3 G Ex mc nA IIB T3 Gc
II 3 D Ex mc IIIB T100 °C Dc
-15 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Classe de température T3
Temperatuurklasse T3
Clase de temperatura T3
Classe de temperatura T3
SRB
BIH
Pression de service maxi.
Max. bedrijfsdruk
Presión máxima de servicio
Pressão de serviço máx.
MV ... 2... X p
= 200 mbar (20 kPa)
max.
MV ... 5... X p
= 500 mbar (50 kPa)
max.
Classe A, Groupe 2
Klasse a, groep 2
Clase A, grupo 2
Classe A, grupo 2
selon / volgens / según la norma /
segundo norma
EN 161
U
~(AC) 230 V 50 Hz (230 Vac
n
–15 % +10 %)
ou/of/o/ou
=(DC) 24 V - 28 V
Durée de mise sous tension/Inscha-
kel-duur/ Duración de la conexión/
Duração da ligação: 100%
Protection/Bescherming/Tipo de
protección/Grau de protecção
IP 54 selon / volgens / según la
norma / segundo
IEC 529 (DIN EN 60529)
Instrucciones de servicio
y de montaje
Electroválvula de una
etapa
según Directiva 2014/34/CE
del Parlamento Europeo y del
Consejo
Tipo MV X, MVD X
Diámetros nominales
Rp 3/8 – Rp
DN 40 – DN 150
°C
+60
0
-15
°C
+60
0
-15
SK
°C
+70
0
-20
°C
+95
Instruções de operação e
de montagem
Electroválvula
opera em uma etapa
conforme a directiva 2014/34/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho
Tipo MV X, MVD X
Diâmetros nominais
Rp 3/8 – Rp 2
DN 40 – DN 150
Température ambiante (T
)
amb
Omgevingstemperatuur (T
)
amb
Temperatura ambiente (T
)
amb
Temperatura ambiente (T
)
amb
-15 °C ... +60 °C
0 °C ... +60 °C (Viton)
Température du fluide
Mediumtemperatuur
Temperatura del medio
Temperatura do meio
–15 °C ... +60 °C
0 °C ... +60 °C (Viton)
Température de stockage
Opslagtemperatuur
Temperatura de almacenamiento
Temperatura de armazenamento
–20 °C ... +70 °C
Température de surface
Oppervlaktemperatuur
Temperatura de la superficie
Temperatura da superfície
max. +95 °C (@ T
= + 60 °C)
amb
Fluide/Medium/Medio/Meio
MV X, MVD X
Famille/Familie
1 + 2 + 3
Familia/Familia
1 + 2 + 3
MV... S02 X, MV... S02 X Viton
Famille/Familie
1 + 2 + 3
Familia/Familia
1 + 2 + 3
Gaz jusqu'à max. 0,1 % en vol de
H
S, sec
2
Gassen tot 0,1 vol % H
S, droog
2
Gases hasta 0,1 vol % H
S, secos
2
Gases até 0,1 vol % H
S, secos
2
Atmosphère/Atmosfeer/Atmós-
fera/Atmosfera
Mélanges de gaz, de vapeur, de
brouillard, de poussière, d'air
Gas-, stoom-, nevel-, stof-, lucht-
mengsels
Mezclas de gas, vapor, niebla,
polvo y aire
Misturas de gás, vapor, névoa,
pó e ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mvd serie252 681Baureihe mvBaureihe mvdBaureihe mvdle

Tabla de contenido