Dungs MV Serie Manual Del Usuario página 25

Ocultar thumbs Ver también para MV Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Safety
first
O.K.
25 ... 140
Seul du personnel spé-
Werkzaamheden aan de
cialisé autorisé peut ef-
magneetafsluiter mogen
fectuer des travaux sur
uitsluitend door geau-
l'électrovanne.
toriseerd vakpersoneel
worden uitgevoerd.
Protéger les surfaces de
Flensoppervlakken be-
brides.
schermen. Schroeven
Serrer les vis en croisant.
kruislings aandraaien. Op
Eviter les tensions méca-
mechanisch spannings-
niques lors du montage.
vrije inbouw letten.
Eviter tout contact direct
Rechtstreeks contact tus-
entre l´électrovanne et la
sen de magneetafsluiter
maçonnerie, les cloisons
en het uithardende met-
en béton et planchers en
selwerk, betonnen muren,
cours de séchage.
vloeren is niet toegestaan.
Régler toujours le débit
Nominaal vermogen resp.
nominal ou les pressions
drukwaarden steeds op
de consigne sur le régu-
het gasdrukregelappa-
lateur de pression. Limi-
raat instellen. Vermo-
tation au niveau de MVD
gensspecifieke reductie
X, en fonction du débit.
via de magneetafsluiter
MVD X .
Après un démontage ou
Na het uitbouwen/om-
une modification, utiliser
bouwen van delen steeds
toujours des joints neufs.
nieuwe pakkingen ge-
bruiken.
Contrôle de l'étanchéité
Dichtheidscontrole van
de la conduite: fermer
de pijpleidingen: ko-
le robinet à boisseau
gelkraan voor de arma-
sphèrique avant les élec-
turen MV X, MVD X sluiten.
trovannes MV X, MVD X .
Une fois les travaux sur
Na afsluiting van de
l´électrovanne double ter-
werkzaamheden aan de
minés, procéder toujours
magneetafsluiter: dicht-
à un contrôle d´étanchéité
heidsen functiecontrole
et de fonctionnement.
uitvoeren.
Ne jamais effectuer des
Nooit werkzaamheden
travaux lorsque la pres-
uitvoeren als de eenheid
sion ou la tension sont
onder gasdruk of span-
présentes. Eviter toute
ning staat. Open vuur
flamme. Observer les
vermijden. Plaatselijke
réglementations.
voorschriften in acht ne-
men.
En cas de non-respect
Het niet opvolgen van
de ces instructions, des
deze instructies kan per-
dommages corporels ou
soonlijk letsel of materiële
matériels sont possibles.
schade tot gevolg hebben.
Autorisation accordée
Alleen toegelaten voor
uniquement pour l'utili-
gebruik in categorie 3 van
sation dans la catégorie
apparatuurklasse II.
3 du groupe d'appareils II.
Los trabajos en la elec-
Os serviços na elec-
troválvula sólo deben ser
troválvula devem ser
realizados por personal
efectuados sómente por
técnico.
pessoas devidamente
qualificadas.
Proteger las superficies
Proteger as faces das
de las bridas. Asegurarse
flanges. Apertar os para-
de una instalación libre
fusos em cruz. Atenção à
de tensión mecánica.
montagem sem tensões
mecânicas.
No está permitido el
Não se admite o contacto
contacto directo entre la
directo da electroválvula
electroválvula y la mam-
com alvenaria, paredes
postería, las paredes de
de betão e pisos em fase
hormigón y los suelos en
de endurecimento.
fase de endurecimiento.
A potência nominal ou os valores
Ajustar la potencia nominal
prescritos da pressão devem ser
y los valores nominales
ajustados sempre no aparelho de
de la presión a través del
controle da pressão do gás. Estran-
regulador de gas. Ajustar la
gulamento específico do débito
estrangulación específica
por meio da electroválvula MVD X .
de la potencia a través de
la electroválvula MVD X.
Después de desmontar
Na substituição ou des-
y cambiar las piezas,
montagem de peças
utilizar siempre juntas
usar sempre juntas no-
nuevas.
vas.
Comprobación de la es-
Teste da estanqueidade da
tanqueidad de las tube-
tubagem: fechar a torneira
rías: Cerrar la llave de bola
de esfera a frente das elec-
situada delante de los
troválvulas, MV X, MVD X.
accesorios, MV X, MVD X.
Después de finalizar los
Depois de concluídos
trabajos en la electro-
os trabalhos da electro-
válvula, comprobar la
válvula: efectuar testes
hermeticidad y el funcio-
de estanqueidade e de
namiento.
funcionamento.
No realizar nunca traba-
Nunca realizar trabalhos
jos cuando exista presión
quando há pressão de
de gas o tensión eléc-
gás ou tensão eléctrica.
trica. Evitar los fuegos
Evitar qualquer chama.
abiertos. Tener en cuenta
Atenção às directivas
las normas públicas.
locais aplicáveis.
Si no se tienen en cuenta
A não-observância des-
los avisos, pueden suce-
tas instruções pode pro-
der accidentes persona-
vocar danos pessoais e/
les o materiales.
ou materiais.
Sólo aprobado para uti-
Uso condicionado a
lización en categoría 3
categoria 3 do grupo de
del grupo II de aparatos.
aparelhos II.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mvd serie252 681Baureihe mvBaureihe mvdBaureihe mvdle

Tabla de contenido