Descargar Imprimir esta página

Harman Kardon SB26 Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para SB26:

Publicidad

7
# IR repeater installation (optional) /
Installation du répéteur IR (en option)
^ Rear view - Soundbar /
8
In case the Soundbar is blocking your television's IR receiver, insert the IR
repeater into the back of your Soundbar. The IR repeater should face the
IR receiver in the TV /
Si la barre de son masque le récepteur IR de votre téléviseur, insérez le
répéteur IR au dos de votre barre de son. Le répéteur IR doit faire face au
récepteur IR du téléviseur
Vue arrière – Barre de son
^ Vista posterior - barra de sonido
^ Vista de trás – Soundbar
^ Rückansicht – Soundbar
^ Vista posteriore – Soundbar
^ Achteraanzicht - Soundbar
^ Sett bakfra – lydbjelke
^ Näkymä takaa – Soundbar
^ Подключение сабвуфера
^ Vista posterior - barra de sonido
^ Set bagfra – soundbar
^ 背面図 - サウンドバー
후면 보기 - 사운드바
^
^
背面图 – 条形音响
^
後視圖–條型音箱
* En caso de que la barra de sonido bloquee el receptor de infrarrojos del
televisor, inserte el repetidor de infrarrojos en la parte posterior de la barra
de sonido
* Se a Soundbar estiver a tapar o receptor de infravermelhos do televisor,
introduza o repetidor de infravermelhos na parte de trás da Soundbar.
O repetidor de infravermelhos deve ficar virado para o receptor de
infravermelhos do televisor
* Falls der Soundbar den IR-Empfänger Ihres TV-Geräts blockiert, schließen
Sie den IR-Zwischenverstärker auf der Rückseite des Soundbar an. Der IR-
Zwischenverstärker muss in Richtung des IR-Empfängers im TV-Gerät zeigen.
* Se la soundbar blocca il ricevitore IR del televisore, inserite il ripetitore
IR nel retro della soundbar. Il ripetitore IR deve essere rivolto verso il ricevitore
IR del TV
* In het geval dat de Soundbar de IR-ontvanger van de TV blokkeert,
de IR-repeater op de achterkant van uw Soundbar aansluiten. De IR-repeater
moet naar de IR-ontvanger in de TV zijn gericht
* Hvis lydbjelken blokkerer IR-mottakeren på TV-apparatet, kan du feste
IR-forsterkeren på baksiden av lydbjelken. IR-forsterkeren må være vendt mot
IR-mottakeren på TV-apparatet
* Jos Soundbar on television infrapunavastaanottimen tiellä, aseta
infrapunatoistin Soundbar-laitteen taakse. Infrapunatoistimen on osoitettava
television infrapunavastaanottimeen päin
* Если звуковая панель блокирует ИК-ресивер вашего телевизора,
подключите ИК-ретранслятор к задней части вашей звуковой панели
* Om Soundbar blockerar TV-apparatens IR-mottagare ska du sätta i
IR-repeteraren på baksidan av Soundbar. IR-repeteraren ska vara riktad mot
IR-mottagaren på TV-apparaten
* Hvis soundbaren blokerer for dit tv's IR-modtager, skal du montere
IR-forstærkeren på bagsiden af din soundbar. IR-forstærkeren skal vende mod
IR-modtageren i tv'et
サウンドバーはテレビの IR レシーバを遮る場合、サウンドバーの後ろ
*
側のコンセントに入れてください。 IR リピータはテレビの IR レシー
バの真正面にあること。
사운드바가 TV의 IR 리시버를 가리는 경우에는 IR 리피터를 사운드바 뒤에
*
삽입합니다. IR 리피터는 TV의 IR 리시버를 향해 있어야 합니다
如果条形音响阻挡了您的电视机的红外接收器,请将红外转发器插
*
入条形音响的背部。红外转发器应朝向电视机的红外接收器
如條型音箱阻擋了電視的紅外接收器,將紅外轉發器插到條型音箱的
*
後面。紅外轉發器應面朝電視中的紅外接收器
# Instalación del repetidor de infrarrojos
(opcional)
# Instalação do repetidor de infravermelhos
(opcional)
# Installation des IR-Zwischenverstärkers
(optional)
# Installazione del ripetitore IR (opzionale)
# IR-repeater installeren (optioneel)
# Installere IR-forsterker (valgfritt)
# Infrapunatoistimen asentaminen
(valinnainen)
# Установка ИК-ретранслятора
(необязательно)
# IR-repeterarinstallation (tillval)
# Installation af IR-sender (valgfrit)
# IR リピータ設置 (オプショナル)
리피터 설치 (옵션)
# IR
红外转发器安装(可选)
#
#
安裝紅外轉發器(可選)

Publicidad

loading