Be Sure Cartridge Is Seated In Body. When Seated Correctly, The Cartridge Will Not Rotate.
2.
Compruebe Que El Cartucho Esté Bien Asentado En El Cuerpo. Cuando Esté Debidamente Asentado, El Cartucho No
Girará.
S'assurer que la cartouche est bien placée sur le corps. Lorsqu'elle est installée correctement, la cartouche ne tourne
pas.
3.
Thread cartridge locking nut over the cartridge and
tighten to 10 to 14 ft-lbs of torque.
Enrosque la contratuerca del cartucho en el cartucho y
apriete a un par de torsión de 10 a 14 pies/libra.
Visser l'écrou de blocage de la cartouche sur la cartouche
et serrer en exerçant une force de 10 à 14 pi-lb.
Cartridge Locking Nut/
Contratuerca del cartucho/
Écrou de blocage de cartouche
4.
Hand tighten base nut to sleeve to complete cartridge
installation.
Apriete manualmente la tuerca de la base en el manguito
para terminar la instalación del cartucho.
Visser à la main l'écrou de base sur le manchon pour terminer
l'installation de la cartouche.
Base Nut/Tuerca de la base/
Écrou de base