Uma lâmina desprotegida, e em movimento por inércia,
movimenta a serra no sentido contrário do corte e serra
tudo que estiver no seu caminho. Tenha em atenção o
tempo que demora até a lâmina parar, depois de desligar
a ferramenta.
Instruções de segurança adicionais para todas as serras
com cunha abridora
Utilize a cunha abridora apropriada para a lâmina
utilizada. Para a cunha abridora funcionar, terá que ser
mais espessa do que a lâmina, mas mais fina do que os
dentes da lamina.
Ajuste a cunha abridora, tal como descrito no manual de
instruções. Um espaçamento, posição e alinhamento
incorrectos podem tornar a cunha abridora ineficaz na
prevenção de contra-golpes.
Utilize sempre a cunha abridora, excepto para cortes
profundos. Substitua a cunha abridora após cortes
profundos. A cunha abridora atrapalha no caso de cortes
profundos e pode causar contra-golpes.
Para a cunha abridora funcionar, é necessário que se
encontre colocada na peça de trabalho. Em caso de
cortes curtos, a cunha abridora é ineficaz na prevenção
de contra-golpes.
Não utilize a serra com uma cunha abridora torta. Até uma
leve interferência pode retardar o fechamento do resguardo.
Instruções de segurança adicionais para serras circulares
Advertência! Não utilize a ferramenta numa posição
invertida. Não fixe a ferramenta num torno nem numa
superfície de apoio.
Utilize protectores auriculares. A exposição ao ruído
poderá provocar perda de audição.
Permaneça atento a perigos ocultos. Antes de cortar
paredes, pisos ou tectos, verifique a localização de fios
e canos.
Certifique-se de que a lâmina está bem fixa e que roda
no sentido correcto. Utilize apenas lâminas de tamanho
correcto, tal como especificado nas instruções de utilização.
Não use lâminas com diâmetro maior ou menor do
que o recomendado.. Para conhecer as lâminas de
medida correcta, consulte os dados técnicos. Utilize
apenas as lâminas especificadas neste manual, conforme
a norma EN 847-1.
Nunca utilize lâminas feitas de aço rápido (HSS).
Nunca utilize discos de rebarbar ou de corte com esta
ferramenta.
A lâmina continuar a movimentar-se depois de soltar
o interruptor. Desligue sempre a ferramenta e espere
que a lâmina pare por completo antes de largar a ferramenta.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por
jovens nem por pessoas enfermas sem supervisão.
As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no
aparelho.
Advertência! O contacto com ou a inalação de poeiras
provenientes de aplicações de corte pode colocar em perigo a
saúde do operador e de outras pessoas. Utilize uma máscara
para poeiras especificamente desenhada para protecção
contra poeiras e vapores e assegure-se de que as pessoas
que estão na área de trabalho ou que entrem nesta também
estão protegidas.
Segurança eléctrica
Esta ferramenta está duplamente isolada, pelo que
não necessita de fio de terra. Certifique-se sempre
de que o fornecimento de energia corresponde
à tensão indicada na placa de identificação.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser
substituído pelo fabricante ou por um Centro de
Assistência autorizado pela Black & Decker, de modo
a evitar perigos.
Instruções adicionais de segurança para laser
Leia atentamente este manual.
Este produto não deve ser utilizado por crianças
com idade inferior a 16 anos.
Advertência! Radiação por laser.
Não olhe directamente para o feixe a laser.
Não visualize directamente o feixe a laser com
instrumentos ópticos.
Consulte as caracterísiticas dos produtos a laser.
PER per
Este laser encontra-se em conformidade com a classe 2,
de acordo com IEC60825-1:2001. Não substitua um diodo
laser por um de tipo diferente. Em caso de avaria, mande
reparar o laser junto de um técnico autorizado.
Não utilize o laser para qualquer outro propósito que não
a projecção de feixes laser horizontais..
A exposição ocular ao feixe de um laser classe 2 é
considerada segura, desde que não exceda o tempo
máximo de 0,25 segundos. Os reflexos da pálpebra
constituem, geralmente, protecção suficiente.
PORTUGUÊS
53