Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

M18 CRAD2
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 1
470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 1
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
17.02.2020 14:45:08
17.02.2020 14:45:08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 CRAD2

  • Página 1 M18 CRAD2 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
  • Página 2 Picture section ENGLISH with operating description and functional description DEUTSCH Bildteil mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Partie imagée avec description des applications et des fonctions Sezione illustrata ITALIANO con descrizione dell'applicazione e delle funzioni ESPAÑOL Sección de ilustraciones con descripción de aplicación y descripción funcional PORTUGUES Parte com imagens explicativas contendo descrição operacional e funcional...
  • Página 3 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes.
  • Página 4 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 4 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 4 17.02.2020 14:45:09 17.02.2020 14:45:09...
  • Página 5 START STOP 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 5 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 5 17.02.2020 14:45:10 17.02.2020 14:45:10...
  • Página 6 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 7 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 % 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 7 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 7 17.02.2020 14:45:10 17.02.2020 14:45:10...
  • Página 8 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 8 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 8 17.02.2020 14:45:10 17.02.2020 14:45:10...
  • Página 9 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 9 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 9 17.02.2020 14:45:11 17.02.2020 14:45:11...
  • Página 10 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 10 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 10 17.02.2020 14:45:11 17.02.2020 14:45:11...
  • Página 11 START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superfi cie di presa isolata) Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribefl ader) Håndtak (isolert gripefl ate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) Χειρολαβή...
  • Página 12 LOCK 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 12 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 12 17.02.2020 14:45:12 17.02.2020 14:45:12...
  • Página 13 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 13 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 13 17.02.2020 14:45:12 17.02.2020 14:45:12...
  • Página 14: Technical Data

    ......1,46 m/s Uncertainty K= ....................1,5 m/s * Measured according to Milwaukee Standard N 877318 WARNING The vibration and noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
  • Página 15 Do not dispose of used battery packs in the household Store the battery pack where the temperature is below refuse or by burning them. Milwaukee Distributors off er to 27°C and away from moisture retrieve old batteries to protect our environment.
  • Página 16 SYMBOLS CAUTION! WARNING! DANGER! Remove the battery pack before starting any work on the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine. Do not dispose electric tools, batteries/ rechargeable batteries together with household waste material. Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
  • Página 17: Technische Daten

    ......1,46 m/s Unsicherheit K = ...................1,5 m/s * Gemessen nach Milwaukee Standard N 877318 WARNUNG Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gemäß EN 62841 gemessen und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Es kann für eine vorläufi...
  • Página 18: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den sauber halten. Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Fachhändler. Gebrauch die Akkus voll geladen werden.
  • Página 19 Wenden Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen. WARTUNG Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten). Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes...
  • Página 20 ......1,46 m/s Incertitude K= ....................1,5 m/s * Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318 AVERTISSEMENT! Le niveau de vibration et d‘émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d‘une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l‘exposition.
  • Página 21: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système pour une durée de vie optimale. d’évacuation écologique des accus usés.
  • Página 22: Transport De Batteries Lithium-Ion

    Marque de conformité européenne Faire remplacer les composants dont le remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). Marque de conformité ukrainienne En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté...
  • Página 23: Dati Tecnici

    ......1,46 m/s Incertezza della misura K= ................1,5 m/s * Misurato conf. norma N 877318 Milwaukee AVVERTENZA! Il/i valore/i di emissione acustica riportato/i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di prova standard sulla base della norma EN 62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro. Può/ possono essere utilizzato/i anche per una valutazione preliminare dell’esposizione.
  • Página 24: Utilizzo Conforme

    Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un spazzatura di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di impianto di riscaldamento. recupero batterie usate.
  • Página 25 Marchio di conformità europeo Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi Marchio di conformità ucraino depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
  • Página 26: Datos Técnicos

    ......1,46 m/s Tolerancia K= ....................1,5 m/s * Medido según norma Milwaukee N 877318 ADVERTENCIA! El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que fi gura en EN 62841 y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la exposición.
  • Página 27: Instrucciones Adicionales De Seguridad Ylaborales

    No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Para un tiempo de vida óptimo, deberán cargarse Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida completamente las baterías después de su uso. de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
  • Página 28: Protección Contra Sobrecarga De La Batería

    MANTENIMIENTO Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos) Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo indicación del tipo de máquina y el...
  • Página 29: Instruções De Segurança Para Berbequins

    ......1,46 m/s Incerteza K= ....................1,5 m/s * Medido em conformidade com a Milwaukee Norm N 877318 ATENÇÃO! O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
  • Página 30: Declaração De Conformidade Ce

    Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de deve ser removido da carregadora depois do acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
  • Página 31: Transporte De Baterias De Ião-Lítio

    Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças Marca de Conformidade Europeia sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de Marca de Conformidade Ucraniana assistência técnica).
  • Página 32: Technische Gegevens

    ......1,46 m/s Onzekerheid K= .....................1,5 m/s * Gemeten volgens de Milwaukee norm N 877318 WAARSCHUWING! De in dit informatieblad vermelde trillings- en geluidsniveaus zijn gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode conform EN 62841 en kunnen worden gebruikt om gereedschap met elkaar te vergelijken. Deze kunnen ook worden gebruikt voor het vooraf evalueren van de blootstelling.
  • Página 33: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    Voor een optimale levensduur moeten de accu‘s na het Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. gebruik volledig opgeladen worden. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu‘s dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren...
  • Página 34 Gelijkstroom ONDERHOUD Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden. Europees symbool van overeenstemming Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een offi cieel Oekraïens symbool van overeenstemming Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).
  • Página 35 ......1,46 m/s Usikkerhed K= ....................1,5 m/s * Målt i.h.t. Milwaukee Norm N 877318 ADVARSEL! Det vibrations- og støjemissionsniveau, der nævnes i dette oplysningsskema, er blevet målt i overensstemmelse med en standardiseret test fra EN 62841, og det kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet. Det kan bruges til en foreløbig bedømmelse af eksponeringen.
  • Página 36: Ce-Konformitetserklæring

    Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets eff ekt. Milwaukee har en miljørigtig bortskaff else af gamle Undgå direkte sollys og stærk varme. udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler. Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med skal holdes rene.
  • Página 37 Jævnstrøm Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er Europæisk konformitetsmærke beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser). Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse Ukrainsk konformitetsmærke af værktøjet. Angiv herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på...
  • Página 38 ......1,46 m/s Usikkerhet K= ....................1,5 m/s * Målt etter Milwaukee standard N 877318 ADVARSEL! De angitte vibrasjonseksponering- og støynivåverdiene har blitt målt i samsvar med standardiserte målemetoder jamfør EN 62841 og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet. De kan brukes til en foreløpig eksponeringsvurdering.
  • Página 39: Formålsmessig Bruk

    EN 55014-2:2015 VEDLIKEHOLD EN IEC 63000:2018 Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene. Winnenden, 2019-12-05 Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/ kundeserviceadresser). Alexander Krug Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet...
  • Página 40 SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Elektriske apparater, batterier/oppladbare batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare batterier skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering hos en avfallsbedrift.
  • Página 41 ......1,46 m/s Onoggrannhet K= ..................1,5 m/s * Uppmätt enligt Milwaukee norm N 877318 VARNING! De deklarerade vibrations- och bullernivåerna på detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad testmetod enligt EN 62841 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan användas för en preliminär bedömning av exponeringen.
  • Página 42: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Germany Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning. BATTERIER Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt kan uppstå.
  • Página 43 Se till att motorhöljets luftslitsar är rena. Likström Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee- Europeiskt konformitetsmärke reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser). Ukrainskt konformitetsmärke Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,...
  • Página 44 ......1,46 m/s Epävarmuus K= .....................1,5 m/s * Mitattu Milwaukee normin N 877318 mukaan VAROITUS! Tässä tiedotteessa ilmoitettu (ilmoitetut) tärinä- ja melupäästöarvo(t) on mitattu standardisoidulla testimenetelmällä SFS-EN 62841 mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalun vertailemiseen toisen työkalun kanssa. Sitä voidaan käyttää...
  • Página 45: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA takaisku. Selvitä työkalun juuttumisen syy ja poista syy turvallisuusmääräyksiä noudattaen. Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset Mahdollisia syitä voivat olla: tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EY määräyksiä • työkalun vinoutuminen työstökappaleessa sekä seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja: •...
  • Página 46 Pyydä tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi. Kuormittamaton kierrosluku HUOLTO Jännite Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Tasavirta Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee Euroopan säännönmukaisuusmerkki varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Ukrainan säännönmukaisuusmerkki...
  • Página 47 ......1,46 m/s Ανασφάλεια K= ....................1,5 m/s * Μετρημένη σύμφωνα με το πρότυπο της Milwaukee N ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Το αναφερόμενο στο παρόν φυλλάδιο επίπεδο τιμών δόνησης και εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυπική μέθοδο δοκιμών κατά το πρότυπο ΕΝ 62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση εργαλείων μεταξύ τους. Μπορεί...
  • Página 48 Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá êáèáñÝò. στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χρήση οι...
  • Página 49 Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής καθαρές. Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της Milwaukee. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της Milwaukee (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/ Διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών).
  • Página 50: Teknik Veriler

    ......1,46 m/s Tolerans K=....................1,5 m/s * Milwaukee Norm N 877318‘e göre ölçülmüştür. UYARI! Bu bilgi formunda belirtilen titreşim ve gürültü düzeyi EN 62841 uyarınca standart bir test yöntemine göre ölçülmüş olup, bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Bir maruz kalma ön değerlendirmesi için de kullanılabilir.
  • Página 51 ısınmamasına dikkat edin. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek tutun. biçimde tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.
  • Página 52 LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI SEMBOLLER Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! yasal hükümler tabidir. Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve hükümlere uyularak taşınmak zorundadır. • Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce karayoluyla taşıyabilirler.
  • Página 53: Technická Data

    ......1,46 m/s Kolísavost K=....................1,5 m/s * Změřeno podle normy Milwaukee N 877318 VAROVÁNI! Hladina vibrací a emisí hluku uvedená v tomto informačním listu byla měřena v souladu se standardizovanou zkouškou uvedenou v normě EN 62841 a může být použita ke srovnání jednoho nástroje s jiným. Může být použita k předběžnému posouzení...
  • Página 54: Oblast Využití

    Germany vyjmout výměnný akumulátor. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AKUMULÁTORY Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka s nářadím. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít. Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, nebezpečí...
  • Página 55 Volnoběžné otáčky ÚDRŽBA Napětí Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté. Stejnosměrný proud Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte Značka shody v Evropě vyměnit v autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam servisních míst) V případě potřeby si můžete v servisním centru pro Značka shody na Ukrajině...
  • Página 56 ......1,46 m/s Kolísavosť K= ....................1,5 m/s * Merané podľa Milwaukee normy N 877318 POZOR! Úroveň vibrácií a emisií hluku uvedená v tomto informačnom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v EN 62841 a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použiť v predbežnom posúdení...
  • Página 57: Použitie Podľa Predpisov

    Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do kúrením. ohňa alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v akumulátore udržovať čisté. súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
  • Página 58 Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee Značka zhody v Európe náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Značka zhody na Ukrajine V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov alebo priamo od fi...
  • Página 59 ......1,46 m/s Niepewność K=....................1,5 m/s * Zmierzone zgodnie z normą Milwaukee N 877318 OSTRZEŻENIE! Poziom drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 62841 i można ją wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem. Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia.
  • Página 60: Warunki Użytkowania

    Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów. zakończonej eksploatacji naładować akumulatory do pełna.
  • Página 61: Utrzymanie I Konserwacja

    Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne. Europejski Certyfi kat Zgodności Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Ukraiński Certyfi kat Zgodności skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/...
  • Página 62 ......1,46 m/s K bizonytalanság ...................1,5 m/s * Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon feltüntetett rezgés- és zajkibocsátási szint mérésére az EN 62841 szabványos vizsgálati módszere alapján került sor, és a kapott értékek az egyes szerszámok összehasonlítására használhatók. Az értékek az expozíció előzetes értékelésében használhatók.
  • Página 63: Rendeltetésszerű Használat

    CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT A betétszerszám elakadásakor azonnal ki kell kapcsolni a készüléket! Addig ne kapcsolja vissza a készüléket, amíg a Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a "Műszaki Adatok” betétszerszám elakadása fennáll; ennek során nagy alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, ellennyomatékú visszarúgás történhet. Határozza és 2006/42/EK irányelvek minden releváns előírásának, ill.
  • Página 64 Egyenáram Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee Európai megfelelőségi jelölés pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt). Ukrán megfelelőségi jelölés Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a...
  • Página 65 ......1,46 m/s Nevarnost K= ....................1,5 m/s * Izmerjeno po Milwaukee normi N 877318 OPOZORILO! Raven vibracij in hrupa, navedena v tem informativnem listu, je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 62841 in jo je mogoče uporabljati za primerjavo orodij med seboj. Mogoče jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti.
  • Página 66: Uporaba V Skladu Z Namembnostjo

    Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v Alexander Krug gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno Managing Director odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca.
  • Página 67 Enosmerni tok Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee Evropska oznaka za združljivost nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). Ukrajinska oznaka za združljivost Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali neposredno pri Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, naročiti...
  • Página 68 ......1,46 m/s Nesigurnost K= ....................1,5 m/s * Mjereno po Milwaukee normi N 877318 UPOZORENIE! Razine emisije vibracija i buke navedena u ovom informacijskom listu izmjerene su u skladu sa standardiziranim ispitom koji propisuje EN 62841 i mogu se upotrebljavati za međusobnu usporedbu alata. Također se mogu upotrebljavati za prethodnu procjenu izloženosti.
  • Página 69: Propisna Upotreba

    Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Germany Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih BATERIJE baterija odgovarajuće okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe...
  • Página 70 ODRŽAVANJE Broj okretaja praznog hoda Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. Napon Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne Istosmjerna struja dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi Europski znak suglasnosti (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Página 71 ......1,46 m/s Nedrošība K=....................1,5 m/s * Mērīts saskaņā ar fi rmas Milwaukee normu N 877318 UZMANĪBU! Vibrācijas un trokšņa emisijas līmenis šajā informācijas lapā ir izmērīts saskaņā ar EN 62841 standarta testa metodi un var tikt izmantots, lai salīdzinātu vienu ierīci ar otru. Tās var tikt izmantotas ietekmes sākotnējai izvērtēšanai.
  • Página 72 ārā akumulātors. Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos Germany atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā. AKUMULĀTORI Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms priekšmetiem (iespējams īsslēgums).
  • Página 73 APKOPE Tukšgaitas apgriezienu skaits Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Spriegums Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Līdzstrāva Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee klientu Eiropas atbilstības zīme apkalpošanas servisiem.
  • Página 74 ......1,46 m/s Paklaida K= ....................1,5 m/s * Matuojant pagal „Milwaukee“ normą N 877318 DĖMESIO! Šiame vadove nurodytos bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal standartinius bandymo metodus pagal EN 62841, todėl gali būti taikomos lyginant vieną įrankį su kitu. Gali būti naudojama preliminariam poveikio įvertinimui.
  • Página 75: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Įgaliotas parengti techninius dokumentus. keičiamą akumuliatorių. Techtronic Industries GmbH Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite Max-Eyth-Straße 10 į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką 71364 Winnenden sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai Germany prekybos atstovo. Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais daiktais (trumpojo jungimo pavojus).
  • Página 76 TECHNINIS APTARNAVIMAS Sūkių skaičius laisva eiga Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Įtampa Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ Nuolatinė srovė atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo Europos atitikties ženklas skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
  • Página 77: Tehnilised Andmed

    ......1,46 m/s Määramatus K= .....................1,5 m/s * Mõõdetud vastavalt Milwaukee normile N 877318 TÄHELEPANU! Sellel teabelehel toodud vibratsiooni- ja müraemissioon on mõõdetud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda võib kasutad tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. Testi võib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks.
  • Página 78 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Winnenden, 2019-12-05 Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise Alexander Krug võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri...
  • Página 79 SÜMBOLID ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. Elektriseadmeid, patareisid/akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga. Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel töötlemiskeskusesse. Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike või edasimüüja käest.
  • Página 80 ............1,46 m/s Небезопасность K= ..................1,5 m/s * Измерения согласно нормативам Milwaukee № 877318 ВНИМАНИЕ! Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно стандартизированному методу испытания согласно EN 62841 и могут использоваться для...
  • Página 81 èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà). Не выбрасывайте использованные аккумуляторы Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ вместе с домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee предлагают äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå. восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить Чтобы снова зарядить и активировать аккумулятор, окружающую...
  • Página 82 Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми. При разгрузке/погрузке не допускается использование Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями любого вида техники, работающей по принципу зажима Milwaukee. В случае возникновения необходимости в упаковки. замене, которая не была описана, обращайтесь в один Хранение: из сервисных центров по обслуживанию...
  • Página 83: Технически Данни

    ......1,46 m/s Несигурност K= ....................1,5 m/s * Измерено по стандарт N 877318 на Milwaukee ВНИМАНИЕ! Посочените в настоящия информационен лист нива на вибрации и шумови емисии са измерени в съответствие със стандартизирано изпитване, предоставено в EN 62841, и могат да се използват за сравняване на един инструмент с...
  • Página 84: Използване По Предназначение

    Температура над 50°C намалява мощността на Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в акумулатора. Да се избягва по-продължително при битовите отпадъци. Milwaukee предлага нагряване на слънце или от отопление. екологосъобразно събиране на старите акумулатори; Поддържайте чисти присъединителните контакти на...
  • Página 85 Oбороти на празен ход Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти. Напрежение Да се използват само аксесоари на Milwaukee и Постоянен ток резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на...
  • Página 86 ......1,46 m/s Nesiguranţǎ K= ....................1,5 m/s * Masurată conform normei Milwaukee N 877318 AVERTISMENT! Nivelul vibrației și emisiei de zgomot indicat în această fi șă informativă a fost măsurat în conformitate cu o metodă standard de testare specifi cată în EN 62841 și se poate utiliza pentru a compara dispozitivele între ele. Acesta se poate utiliza și într-o evaluare preliminară...
  • Página 87: Condiţii De Utilizare Specificate

    Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri păstrate curate. menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să Pentru o durabilitate optimă, acumulatorii trebuie recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului reîncărcaţi complet după folosire.
  • Página 88: Transportul Acumulatorilor Cu Ioni De Litiu

    Marcă de conformitate europeană Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fi e menţinute libere tot timpul. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Marcă de conformitate ucraineană Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră...
  • Página 89 ......1,46 m/s Несигурност К ....................1,5 m/s * Мерни во зависност од Milwaukee норма N 877318 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Нивото на вибрации и емисија на бучава дадени во овој информативен лист се измерени во согласност со стандардизиран метод на тестирање даден во EN 62841 и може да се користат за споредување на еден електричен...
  • Página 90 ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ И РАБОТНИ УПАТСТВА СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА Употребувајте заштитна опрема. При работа со Дупчалката на батерии/шрафцигерот е дизајниран за машината постојано носете заштитни очила. Се дупчење и зашрафување, независна употреба далеку препорачува заштитна облека како: маска за заштита од...
  • Página 91 Вентилациските отвори на машината мора да бидат комплетно отворени постојано. Европска ознака за сообразност Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги Украинска ознака за сообразност...
  • Página 92 ......1,46 m/s похибка K = ....................1,5 m/s * Вимірюється за стандартом Milwaukee N 877318 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Заявлені значення шумового випромінювання, вказані в цьому інформаційному аркуші, було виміряно відповідно до стандартизованого випробування згідно з EN 62841 та можуть використовуватися для порівняння одного інструмента...
  • Página 93: Використання За Призначенням

    Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна використовувалася тривалий час, перед використанням кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами. необхідно підзарядити. Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, безпечну для довкілля; Температура понад 50 °C зменшує потужність знімної зверніться до свого дилера.
  • Página 94 Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, Євроазіатський знак відповідності замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів"). У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді, для...
  • Página 95 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 95 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 95 17.02.2020 14:45:28 17.02.2020 14:45:28...
  • Página 96 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 96 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 96 17.02.2020 14:45:28 17.02.2020 14:45:28...
  • Página 97 ‫زوﻣرﻻ‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! ﺗﺣذﯾر! ﺧطر‬ .‫اﻓﺻل داﺋﻣﺎ اﻟﻘﺎﺑس ﻋن اﻟﻣﻘﺑس ﻗﺑل ﺗﻧﻔﯾذ أي ﻋﻣل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﯾرﺟﻰ ﻗراءة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل ﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﯾﺣظر اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت/اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﺷﺣن ﻓﻲ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﯾﺟب ﺟﻣﻊ اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ وﺗﺳﻠﯾﻣﮭﺎ ﻟﻠﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻻ ﯾﺿر ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ ﻟدى‬ .‫ﺷرﻛﺔ...
  • Página 98 ‫اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ .‫ﻗم ﺑﺗﺄﻣﯾن اﻟﻘطﻌﺔ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻣن اﻟﻣواد ﻓﻲ ﺗﺟﮭﯾزة ﺗﺛﺑﯾت‬ .‫اﻟﻘطﻊ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻣن اﻟﻣواد اﻟﻐﯾر ﻣرﻣﻧﺔ ﯾﻣﻛن أن ﺗﺳﺑب ﻓﻲ إﺻﺎﺑﺎت وأﺿرار ﺣﺎدة‬ .‫ﯾﺟب إﻋﺎدة ﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻏﯾر اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻟﻔﺗرة ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام‬ .‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﺣزﻣﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ أي أﻋﻣﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺗﻘﻠل...
  • Página 99 1,5 m/s ..............‫اﻻرﺗﯾﺎب ﻓﻲ اﻟﻘﯾﺎس‬ Milwaukee N 877318 ‫* ﺗم ﻗﯾﺎﺳﮫ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻣﻌﯾﺎر‬ !‫ﺗﺣذﯾر‬ ..‫، وﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻟﻣﻘﺎرﻧﺔ آﻟﺔ ﻣﻊ أﺧرى‬EN 62841 ‫ﺗم ﻗﯾﺎس ﻣﺳﺗوى اﻻھﺗزاز واﻧﺑﻌﺎث اﻟﺿوﺿﺎء اﻟوارد ﻓﻲ ورﻗﺔ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ھذه، وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻻﺧﺗﺑﺎر ﻗﯾﺎﺳﻲ ﻣﺣدد ﻓﻲ اﻟﻣواﺻﻔﺔ‬...
  • Página 100 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (02.20) 4931 4703 42 +49 (0) 7195-12-0 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 100 470 342 - M18CRAD2_EN62841.indd 100 17.02.2020 14:45:29 17.02.2020 14:45:29...

Este manual también es adecuado para:

M18 crad2-0xM18 fuel

Tabla de contenido