Trouble-shooting Recherche de défauts Supplementary Documentation Documentation complémentaire " " " Attention! Внимание! Caution! запрещено; приводит к = forbidden; leads to = interdit; peut provoquer нарушению работы или к incorrect operation or des dysfonctionnements разрушению. ou la destruction. destruction. Endress+Hauser...
Endress+Hauser Примечание к безопасности Notes on Safety Conseils de sécurité Liquipoint T FTW 31, The Liquipoint T FTW 31, Le Liquipoint T FTW 31, FTW 32 предназначены для FTW 32 is designed for level FTW 32 doit être обнаружения предельного...
Notas sobre seguridad Note sulla sicurezza Veiligheidsinstructies Il Liquipoint T FTW 31, FTW 32 El detector de nivel Gebruik de Liquipoint T è particolarmente studiato per Liquipoint T FTW 31, FTW 32 FTW 31, FTW 32 alleen als l'impiego come soglia di livello ha sido diseñado para la...
Endress+Hauser Монтаж Тросовые/стержневые зонды Installation For rope/rod probes Возможно только с 2- Montage стержневыми зондами pour sondes à câbles/tiges Only possible with Montaje 2-rod probes Para sondas de cable/varilla Seulement possible Montaggio pour sondes à 2 tiges Per sonde ad asta/fune Posible únicamente...
Página 5
Неправильный монтаж Incorrect Mounting Montage incorrect Montaje incorrecto Montaggio errato Foutieve inbouw Endress+Hauser Укороченные зонды Внимание: не нарушать изоляцию Shorten ropes Caution: do not damage insulation Raccourcir les câbles Attention : ne pas endommager l'isolation Acortar el cable Atención: no dañe el...
ø 2,6 Mount weight Monter le poids Montar contrapeso Rimontaggio peso Gewicht monteren ø 1,5 ø 10 Endress+Hauser Укороченные стержни Внимание: не нарушать изоляцию Shorten rods Caution: do not damage insulation of other rods Raccourcir les tiges Attention : ne pas endommager...
Página 7
A) Distanziali B) Rimuovere le guide non necessarie A) Afstandhouder monteren B) Niet gebruikte doorvoering verwijderen Endress+Hauser Установить Liquipoint T в технологический патрубок G 1½” G 1½” 80 Нм ... 100Нм ≅ 10 бар G 1½“ и NPT 1½“...
Messa in servizio Макс. Selezione della modalità di sicurezza min./max. U= 0 В Instellingen Minimum/maximum veiligheidsschakeling Мин. Мин. Endress+Hauser Включается, если ... FEW 52 1 оба зонда закрыты 2 оба зонда открыты Функция FEW 54 Function Switches if... FEW 58...
Retardo en la conmutación Functie Ritardo di commutazione Schakelvertraging ∆t = U= 0 В t ∆ ∆t = Endress+Hauser Подключения Соблюдать государственные нормы! Note national regulations! Connections Respecter les normes et règles locales en vigueur! Raccordement Considere reglamentaciones nacionales! Osservare le norme nazionali!
Página 10
L+ L– carico esterno (Земля) externe belasting U– 10,8…45 В (пост. ток) I макс. 200 мА U макс. 55 В Endress+Hauser Подключения FEW 54 Универсальное подключение Вых. зажимы реле FEW 54 3 5 6 8 20... 55V DC 20... 253V AC...
Multiplexer: tempo di ciclo min. 2 s secondo NAMUR (EN 50227) >2,2 mA / <1,0 mA Multiplexer: pulstijd min. 2 s Scheidingsversterker conform NAMUR (EN 50227) Endress+Hauser Функциональная проверка Регулировка уровня Vary level FEW .. Functional test Varier le niveau...
Página 12
3 Limite campo di misura < 100 мкA Veiligheidsschakeling: FEW 52 1 Laststroom (geschakeld) 2 Reststroom (gesperd) < 100 мкA U 0 В 3 Meetbereik Endress+Hauser Безопасный режим: FEW 54 Точки переключения Безопасный режим Выходной сигнал 1 Реле под напряжением Fail-safe mode Switch points Output signal 2 Реле...
МИН. Modalità di sicurezza: FEW 58 NAMUR < 1,0 мA Veiligheidsschakeling: FEW 58 0 мA U 0 В NAMUR Endress+Hauser Стандартная калибровка Высокая чувствит-сть (100 кОм) Для большинства применений Standard setting High sensitivity (100 kΩ). For most applications Réglage standard Sensibilité...
Página 14
1 кОм formazione di depositi 100 Ом Meetbereiksinstelling bij aangroei Тест 100 Ом 34 … Тест 34 … Endress+Hauser Регулировка диапазона измер-ий в случае загрязнения МИН. зел. кр. Measuring range setting in event of build-up Тест 100 кОм Réglage de la gamme de 10 кОм...
Mantenimiento Compruebe el aislamiento de la sonda Elimine las adherencias Manutenzione Verificare l'isolamento rimuovere i depositi Onderhoud Isolatie controleren, aangroei verwijderen Endress+Hauser Технические характеристики FTW 31 FTW 32 Конструкция и размеры Технологический патрубок G 1½“ ø85 ø85 макс.76 макс.76 Bauform und Maße...
Página 16
Sondenlänge / ø4 Probe length / Longueur de sonde / Longitud sonda / Lunghezza sonda / sensorlengte ø10 Endress+Hauser Окружающая температура T1 - 40°C ... 70°C FEW 52, FEW 54 Рабочая температура T2 FEW 58 (NAMUR) ˚C - 40°C ... 100°C...
Ecrou de fixation TN: 52014146 Accesorios Tuerca de montaje TN: 52014146 Accessori Dadi di montaggio TN: 52014146 Toebehoren Bevestigingsmoer TN: 52014146 Endress+Hauser Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение Не включается Отсутствие питания Проверить источник питания Неисправна сигнальная линия Проверить сигнальную линию Неисправна электроника...
Extreme radio interference Screen connecting cable Clean cover and cable gland Water in housing and screw tight Reduce load, FEW 52: output overloaded (cable) capacitance Endress+Hauser Recherche de défauts Défaut Cause Mesure Ne commute pas Tension d’alimentation Vérifier la tension manquante d’alimentation...
Página 19
Utilizar cable apantallado Agua en el cabezal Limpiar la tapa del cabezal y el prensaestopas y roscar firmemente FEW 52: salida con Reducir carga, capacidad sobretensión (cable) Endress+Hauser Individuazione e Guasto Motivo Rimedio eliminazione delle Non commuta Mancanza alimentazione Controllare l’alimentazione...