Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PCD161
Owner's Manual/Manual del Usario/Manual de L'Utilisateur
AM/FM/CD Receiver
PCD161
CD RECEIVER
PWR
BY JENSEN
Receptor AM/FM/CD
AUX
SEL
EQ
AM/FM/CD Ampli-Syntoniseur
VOL
CD
BAND
DISP
REPEAT
RANDOM
AUX

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Phase Linear PCD161

  • Página 1 PCD161 Owner's Manual/Manual del Usario/Manual de L'Utilisateur AM/FM/CD Receiver PCD161 CD RECEIVER BY JENSEN Receptor AM/FM/CD AM/FM/CD Ampli-Syntoniseur BAND DISP REPEAT RANDOM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PCD161 Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 30. Para obtener instrucciones en Espa ñ ol, diríjase a la página 16. PREPARATION Getting Started Tools and Supplies It’s a good idea to read all of the instructions The following tools and supplies are needed to before beginning the installation.
  • Página 3: Installation Instructions

    PCD161 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Using a Mounting 5. Make sure the radio is right-side up, then BEND TABS Sleeve carefully slide the radio into the mounting sleeve until it is fully seated and the spring 1. Slide the mounting sleeve off the chassis. If clips lock it into place.
  • Página 4 PCD161 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Using a Kit procedure in step 1 of “Installation Using a ISO INSTALLATION Mounting Sleeve”. If your vehicle requires the use of an installation kit to mount this radio, follow the instructions Removing the Radio included with the installation kit to attach the To remove the radio after installation: radio to the mounting plate supplied with the kit.
  • Página 5: Wiring

    PCD161 WIRING Antenna Connector Power Antenna/ Amplifier Remote Connect to power antenna or amplifier. If not used, tape Blue Amplifier Wiring bare end of wire. Connect line out for optional Gray external amplifiers. The red connector is for the right and the...
  • Página 6: Installing The Removable Faceplate

    PCD161 INSTALLING THE REMOVABLE FACEPLATE Faceplate Installation Faceplate Detachment • Do not put pressure on the display or control buttons when handling the front panel. To install the faceplate: To remove the faceplate: • Do not touch the electrical terminals on the 1.
  • Página 7: Operating Instructions

    PCD161 OPERATING INSTRUCTIONS Power On/Off Button (PWR) Volume Control (VOL) MUTE Button Press the MUTE button (4) to silence the audio To increase the volume level, press the VOL (/\) Press the PWR button (1) to turn the unit on or volume.
  • Página 8 PCD161 OPERATING INSTRUCTIONS Audio Select Button (SEL) Left/Right Balance Control Front/Rear Fader Control Press the SEL button repeatedly to access To adjust the front/rear speaker balance, press To adjust the left-right speaker balance, press audio functions (volume, bass, treble, balance the SEL button (7) until “FAD“...
  • Página 9 PCD161 OPERATING INSTRUCTIONS AM/FM Band Selector (BAND) Display Selector (DISP) Local/Stereo Reception Selector (REPEAT, LO/DX) This unit can display either the clock time or During radio play, each time the BAND button radio frequency/CD player functions. Press the During radio operation, received signals are (5) is pressed, the radio band changes.
  • Página 10: Cd Player Operating Instructions

    PCD161 CD PLAYER OPERATING INSTRUCTIONS shown on the display panel. Each time the track Disc Slot Track REPEAT Play down (|<<) button (14) is pressed, the next With the label surface facing up, gently insert During disc play, press the REPEAT button (16)
  • Página 11 PCD161 CD PLAYER OPERATING INSTRUCTIONS RANDOM Play Select During disc play, press and hold the RANDOM button (17) to play the tracks on the disc in a random, shuffled order (“RDM” will appear on the display panel). In Random Play mode, you can press the track |<<...
  • Página 12: Care And Maintenance

    PCD161 CARE AND MAINTENANCE Your new radio/CD player does not require any • When not using the disc player, always Wipe in a straight motion from the center to maintenance. However, proper understanding remove the compact disc. Do not leave an the outside of the disc.
  • Página 13: Specifications

    PCD161 SPECIFICATIONS CD-R and CD-RW Capability Technical Specifications Sensitivity @ 20dB Signal to Noise: 30uV Frequency Response: 30Hz - 2kHz, -3dB Depending on media type and method of General "recording/burning", some CD-R/RWs may be Power Supply: 11 to 16VDC, negative ground incompatible with this unit.
  • Página 14 PCD161...
  • Página 15 PCD161 Manual del Usario...
  • Página 16: Preparación

    PCD161 Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 30. For instructions in English, refer to page 2. PREPARACIÓN Comenzando Herramientas y Provisiones Es buena idea leer completamente las Las siguientes herramientas y provisiones son instrucciones antes de iniciar la instalación.
  • Página 17: Instrucciones De Instalación

    PCD161 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación Utilizando una Manga Asegúrese de que el radio tenga el lado correspondiente hacia arriba, luego DOBLE LAS ALETAS de Montaje cuidadosamente deslícelo dentro de la Deslice la manga de montaje fuera del manga de montar hasta que esté...
  • Página 18 PCD161 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Equipo de Instalación Monte el ensamblaje del nuevo radio al tablero INSTALACIÓN ISO o a la consola central utilizando el Si su vehículo requiere el uso de un equipo de procedimiento reverso al paso 1. instalación par amontar este radio, siga las...
  • Página 19: Cableado

    PCD161 CABLEADO Conector para la Antena Alimentación Antena Conectar a la antena o al amplificador. Si no se utilizara Conexión del Amplificador Azul el cable, se debe recubrir la Conecte la línea de salida para punta del cable. una amplificación externa Gris óptima.
  • Página 20: Instalación De La Cubierta Desmontable

    PCD161 INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DESMONTABLE Instalación de la Cubierta Desprendimiento de la Cubierta • No deje caer el panel delantero. • No presione la pantalla o los botones de Para instalar la cubierta: Para quitar la cubierta: control cuando manipule el panel delantero.
  • Página 21: Instrucciones De Operación

    PCD161 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN aparecerá en la pantalla del panel desde un Botón de Encendido (PWR) NOTA: Es una característica de los paneles mínimo de "VOL 00" a un máximo de "VOL 47". LCD que al ser sometidos a bajas temperaturas Presione el botón PWR (1) para encender o...
  • Página 22 PCD161 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Botón de Selección de Audio Control de Balance Control de Balance Izquierdo-Derecho Delantero/Trasero Presione el botón SEL repetidas veces para acceder a funciones de audio (volumen, Para ajustar el balance delantero-trasero, Para ajustar el balance de altavoces izquierdo- graves, agudos, balance derecho-izquierdo, presione el botón SEL (7) hasta que "FAS"...
  • Página 23 PCD161 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Selector de Banda AM/FM (BAND) Toma de Ingreso Auxiliar Selector de Modo AUX (Aux In) Presione el botón AUX (10) para seleccionar Durante la operación del radio, cada vez que se un sistema de audio externo enchufado a la Use la toma Aux In para conectar el dispositivo presione el botón BAND (5), la banda del radio...
  • Página 24: Funcionamiento Del Lector De Cd

    PCD161 FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR DE CD en particular. Cada vez que el botón (>>|) de funciones el tiempo transcurrido de cada pista Ranura para Disco próxima pista (15) se oprime, el número de la se mostrará en pantalla. Con el sello hacia arriba, suavemente inserte el...
  • Página 25 PCD161 FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR DE CD Selección de Reproducción Aleatoria (RANDOM) Durante la reproducción de un disco, mantenga presionado el botón RANDOM (17) para reproducir las pistas de forma aleatoria o desordenada ("RDM" aparecerá en pantalla). En modo de Reproducción Aleatoria, usted puede presionar los botones de pistas |<<...
  • Página 26: Cuidados Y Mantenimiento

    PCD161 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Su nuevo reproductor de radio/CD no requiere • Cuando no utilice el reproductor, quite el • Con cuidado limpie con un paño suave mantenimiento. Sin embargo, el entender cómo disco compacto. Nunca deje un disco huellas digitales, polvo y suciedad de las...
  • Página 27: Especificaciones

    PCD161 ESPECIFICACIONES Especificaciones Técnicas Dependiendo del tipo de medio y método de Sintonizador AM grabación, algunos CD-R/RW pueden ser Rango de Sintonía: 530kHz -1.710kHz Sensibilidad @ 20dB Señal a Ruido: 30uV incompatibles con esta unidad. Luego de Frecuencia de Respuesta 30Hz-2kHz, -3dB grabar el CD, se debe cerrar la sesión.
  • Página 28 PCD161...
  • Página 29 PCD161 Manual de L'Utilisateur...
  • Página 30 PCD161 Para obtener instrucciones en Espa ol, diríjase a la página 16. For instructions in English, refer to page 2. ñ PRÉPARATION Mise en marche Débrancher la batterie avec notre soutien client à 1-800-645-4994 (Etats-Unis et Canada seulement). C'est une bonne idée de lire toutes les Il faut toujours débrancher la borne de batterie...
  • Página 31 PCD161 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation en utilisant un 5. Assurez vous que la radio est monté dans le sens PLIEZ LES PATTES correct et puis glissez la radio dans le manchon manchon de montage de montage jusqu'à ce qu'il soit bien fixé et les 1.
  • Página 32 PCD161 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation de la trousse 5. Montez l'ensemble de la nouvelle radio à la INSTALLATION ISO planche de bord ou au console central en Si votre voiture exige l'usage d'une trousse renversant la procédure établie par (1). d'installation pour monter la radio, suivez les...
  • Página 33 PCD161 CÂBLAGE Connecteur de Antenne Antenne motorisée Branchez à l’antenne motorisée ou à é l’amplificateur. S’il n’est pas utilis , Bleu recouvrez l’extrémité dénudée du fil Câblage Amplificateur de ruban adhésif. Branchez le fil pour un Gris amplificateur externe facultatif.
  • Página 34: Installation De La Dalle Amovible

    PCD161 INSTALLATION DE LA DALLE AMOVIBLE Installation de la dalle Détachement de la dalle le cadre du châssis et qu'il est pressé tout droit dans sa position. Pour installer la dalle : Pour enlever la dalle : • Ne laissez pas tomber le panneau d'avant.
  • Página 35: Instructions D'operation

    PCD161 INSTRUCTIONS D'OPERATION peuvent se mettre plus longtemps à s'illuminer normal 5 secondes après le dernier ajustement Bouton puissance en que dans les conditions normales. En outre, la ou lorsqu'une autre fonction est activée. marche/en arrêt (PWR) visibilité des numéros sur le LCD peut diminuer.
  • Página 36 PCD161 INSTRUCTIONS D'OPERATION Bouton de sélection audio Contrôle de balance droite/ Contrôle d'équilibreur avant/ (SEL) gauche arrière Appuyez de manière répétée sur le bouton SEL Pour ajuster l'équilibre entre les haut parleurs Pour ajuster l'équilibre entre les haut parleurs pour accéder aux fonctions audio (volume, de gauche et de droite, appuyez sur le bouton d'avant et d'arrière, appuyez sur le bouton SEL...
  • Página 37 PCD161 INSTRUCTIONS D'OPERATION Sélectionneur de bande AM/FM Connecteur femelle aux In Sélectionneur de mode AUX Appuyez sur ce bouton AUX (10) pour Utilisez le connecteur femelle aux in pour Pendant l'opération radio, chaque fois que le sélectionner un système audio externe branché...
  • Página 38: Opération De La Platine Cd

    PCD161 OPÉRATION DE LA PLATINE CD 14 15 Fente du disque Sélectionneur de piste Signal d'entrée/revue Avec la surface étiquette en haut, insérez Les fonctions Sélection de Piste sont utilisées Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton doucement le disque dans la fente jusqu'à ce pour accéder rapidement au début de chaque...
  • Página 39 PCD161 OPÉRATION DE LA PLATINE CD Reproduction répétée de Bouton d'éjection du disque piste Lorsque le bouton d'éjection du disque (18) est appuyé, la reproduction du disque s'arrête, Pendant la reproduction du disque, appuyez le disque est éjecté, et l'appareil change à...
  • Página 40: Soin Et Entretien

    PCD161 SOIN ET ENTRETIEN Votre nouvelle platine CD/radio n'a pas besoin • Enlevez toujours le disque compact, si • Essuyez des empreintes digitales, de la d'être entretenu. Cependant, une vous n'utilisez pas la platine. Ne laissez poussière et des saletés déposées sur la compréhension correcte de son utilisation et...
  • Página 41 PCD161 SPECIFICATIONS Capacité CD-R et CD-RW Spécifications techniques Tuner AM Gamme de syntonisation : 530kHz à 1710kHz En fonction du type de média et de la méthode Sensibilité @ 20dB Signal au Bruit: 30uV d'enregistrement, certains CD-R/RWs peuvent Réponse fréquence : 30Hz à 2kHz, -3dB être incompatible avec cet appareil.
  • Página 43 Obtaining Warranty Service forces, including without limitation, fire, flood, earthquake, sand or storm To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, call 1-800-323- Products subjected to removal or defacement of the factory serial 4815 for the location of a warranty station serving your area. number/bar code label(s) or markings Service performed by an unauthorized person, company or association.
  • Página 44 Exposición a la humedad, excesivas temperaturas o condiciones Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía medioambientales extremas. Daños relacionados a fuerzas naturales implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de tal externas, incluyendo y no limitando, incendios, inundaciones, temblores forma que las limitaciones o exclusiones arriba expuestas pueden no aplicar.
  • Página 45 fusible coupé, fuite de batterie, vol ou stockage inapproprié. Exposition Quelques Etats ne permettent pas des limitations de durée d’une garantie à la moisissure à l'humidité, à la température excessive ou aux impliquée ou l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou conditions environnementales extrêmes.
  • Página 46 Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge, NY 11788 1-800-323-4815 www.audiovox.com ©2006 Audiovox v.082406...

Tabla de contenido