Publicidad

SELF-RIMMING STAINLESS STEEL SINK
ÉVIERS EN ACIER INOXYDABLE À BORD INTÉGRÉ /
FREGADERO DE ACERO INOXIDABLE CON BORDE
Installation Instructions
Instructions pour l'installation / Instrucciones de instalación
INSTALLATION
1. Remove your new sink from the carton. Use caution as
sink edges may cause minor cuts. Wear safety gloves for
your protection.
2. Remove your old sink and check cutout opening of
the countertop to be sure it is sized properly. See cutout
dimensions below and verify your new sink will fit into
the opening by setting the new sink to the countertop
temporarily. Cutout dimensions of sink is listed below.
Sink Type
Overall Size
Double Bowl
33" x 22"
3. If you are installing a sink to a new countertop please
follow these directions.
a. Place sink upside down in the desired position and trace
completely the outside rim using a soft lead pencil.
b. Then remove sink from countertop and draw cutout line
5/16" inside the original rim with
1-1/2" radius at corners. Drill hole at the
inside corner of the cutout line.
4. Using a sabre saw, start cutting from the drilled hole
along the cutout line. Support cutout until the cut is
completed.
Installation
1. Enlever votre nouvel évier du carton Soyez prudent car
les bords de l'évier peuvent provoquer de petites coupures.
Porter des gants de sécurité pour votre protection.
2. Enlever votre vieil évier et vérifier l'ouverture de découpe
du comptoir pour vous assurer qu'elle est de la bonne taille.
Voir les dimensions de la découpe ci-dessous et vérifier que
votre nouvel évier s'ajuste dans l'ouverture en l'installant
temporairement dans le comptoir. Les dimensions de
découpe de tous les éviers sont présentées ci dessous.
Cutout dimension
Type d'évier
32-3/8" x 21-3/8"
Évier Double
3. Si vous installez un évier dans un nouveau comptoir,
veuillez suivre ces directions.
a. Placer l'évier sens dessus dessous dans la position
souhaitée et tracer le pourtour complet du bord externe à
l'aide d'un crayon à mine tendre.
b. Enlever ensuite l'évier du comptoir et dessiner la ligne
de découpe à 5/16 po à l'intérieur du bord original avec un
rayon de 1-1/2 po dans les coins. Percer un trou dans le coin
intérieur de la ligne de découpe.
4. À l'aide d'une scie à découper, commencer à couper
du trou percé le long de la ligne du pourtour de découpe.
Soutenir la découpe jusqu'à ce que la coupure soit complète.
Dimensions
Dimensions de la
hors-tout
découpe
33" x 22"
32-3/8" x 21-3/8"
1
Instalación
1. Retire el fregadero nuevo de la caja. Tenga cuidado, ya que
los bordes del fregadero pueden producir cortes leves. Utilice
guantes de seguridad para protegerse.
2. Quite el fregadero que está por reemplazar y verifique la
abertura calada en la encimera para asegurarse de que sus
medidas sean las correctas. Consulte las dimensiones de
calado que se muestran a continuación y coloque su nuevo
fregadero temporalmente sobre la encimera para verificar
si entra en la abertura. A continuación se enumeran las
dimensiones de calado para todos los fregaderos.
Tipo de
Tamaño Total
Fregadero
Évier Double
33" x 22"
3. Si está instalando un fregadero en una encimera nueva,
hágalo de acuerdo con las siguientes indicaciones.
a. Coloque el fregadero invertido en la posición deseada
y utilice un lápiz de mina blanda para trazar el contorno
completo del borde externo.
b. Luego retire el fregadero de la encimera y trace una línea
para calado 5/16" hacia adentro del borde original, con un
radio de 1-1/2" en las esquinas. Perfore un orificio en una
esquina interna de la línea para calado.
4. Utilice una caladora para comenzar a cortar por la línea de
calado desde el orificio perforado. Sostenga la parte calada
hasta completar el corte.
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 1115 73660
Dimensón Recortable
32-3/8" x 21-3/8"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PROFLO PFCS100

  • Página 1 Sostenga la parte calada Soutenir la découpe jusqu’à ce que la coupure soit complète. hasta completar el corte. PROFLO.COM Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 1115 73660...
  • Página 2 CIRCUMSTANCES SHALL EITHER PARTY BE LIABLE NE SERA SUJETTE À DES DOMMAGES-INTÉRÊTS TO THE OTHER FOR INCIDENTAL, PUNITIVE, LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD: EN ACCIDENTELS, PUNITIFS, SPÉCIAUX OU PROFLO.COM Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 1115 73660...
  • Página 3 Find a Location. votre distributeur Wolseley Canada le plus proche, Clientes de Canadá: PROFLO is a registered trademark of Ferguson veuillez visiter www.wolseleyinc.ca, puis cliquer sur El comprador debe comunicarse con la tienda Wolseley Enterprises, Inc.
  • Página 4: Care And Cleaning

    Frotter périodiquement à l’aide d’une brosse à soies en nylon ou d’un tampon à récurer synthétique et une serviette sèche. PROFLO.COM Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 1115 73660...
  • Página 5: Installation Instructions

    LifeShine. FRANÇAIS Attention-suggestions pour enlever l’ancien robient: Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour PROFLO.COM Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 1115 73660...
  • Página 6 Instalar Grifos Cinta Selladora Silicón 2.5mm Hex Llave Allen Lunettes de sécurité Clé ajustable (2) Tuyaux d’alimentation Clé pour lavabo Ruban d’étanchéité Silicone 2.5mm Cié hexagonale PROFLO.COM Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 1115 73660...
  • Página 7 S’il est nécessaire de retirer le connecteur à branche- pulgar, y hala hacia abajo para desconectar. ment rapide, appuyez sur les languettes du tuyau avec l’index et le pouce et tirez pour débrancher. PROFLO.COM Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 1115 73660...
  • Página 8 S’il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se completely shut off: Replace cartridge. corta por completo: Reemplace el cartucho. ferme pas complètement: Remplacez la cartouche. PROFLO.COM Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 1115 73660...
  • Página 9 Écrou de fixation Bloc RP60002 O-ring Junta en Forma de Aro Tórico Joint torique RP56002 Coupling Nut Tuerca de acoplamiento Écrou de raccordement PROFLO.COM Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada 03/30/12 REV.A www.PROFLO.com © 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 1115 73660...
  • Página 10 11. Ensure the Slip Nut is secure 12. Test for leaks by turning on the water supply and faucet Body Rubber Washer Paper Washer Locknut Tailpiece Washer Slip Nut PROFLO.COM Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 1115 73660...

Tabla de contenido