Página 3
Page OWNER’S MANUAL & SET UP GUIDE ENGLISH MANUEL DU PROPRIÉTAIRE & GUIDE DE CONFIGURATION FRANÇAIS MANUALE DEL PROPRIETARIO & SET UP GUIDA ITALIANO BEDIENUNGSANLEITUNG UND EINRICHTUNG DEUTSCH MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN ESPAÑOL 取扱説明書 & セットアッ プガイド 日...
Página 4
CONGRATULATIONS! Thank you for purchasing a DVO Suspension product for your mountain bike. DVO Suspension products are designed by riders for riders. It is very important for your safety that you follow the guidelines, instruc- tions and set-up information in this owner’s manual or on our website.
Página 5
VOIDS the warranty of your suspension product. DVO Suspension products are designed for the usage by a single rider only. DO NOT use DVO Suspension products on any motorized bicycle, or motorized vehicle.
• Isopropyl Alcohol • 5mm • Friction Paste • Torque Wrench Recommended Service Intervals: • Oil Change ..............100 Hours of Ride Time • Complete Seat Post Overhaul ........200 Hours of Ride Time GARNET DROPPER OWNER’S MANUAL & SET UP GUIDE...
Página 7
Elbow Barrel Upper Shaft Adjuster Cable End Cap EXTERNAL ROUTING Lower Post Body Locking Nut Cable Housing Minimum Safety Line CAUTION Do not open Removable End Cap (with measuring indicator) Locking Nut GARNET DROPPER OWNER’S MANUAL & SET UP GUIDE...
Make sure to check for clearance between the remote lever and any brake or shifter controls. Note: The remote lever can be used on either side of the handlebar. Refer to the handlebar manufacturer’s instructions for use on carbon bars. GARNET DROPPER OWNER’S MANUAL & SET UP GUIDE...
Feed the cable into the housing. Make sure the cable end is on the housing before you feed the cable through. Push the cable all the way through the housing. Continue on to the next page GARNET DROPPER OWNER’S MANUAL & SET UP GUIDE...
Página 10
The protective cover on the bottom of the seatpost has a measuring indicator. Use this to measure an 11mm gap from the housing to the end of the cable. 11mm GARNET DROPPER OWNER’S MANUAL & SET UP GUIDE...
Página 11
Torque the seat clamp device to the frame manufacturer’s lowest specification. Do not exceed 5 -7 Nm as this will prevent the seatpost from functioning properly. GARNET DROPPER OWNER’S MANUAL & SET UP GUIDE...
Página 12
Feed the cable through the elbow barrel adjuster. Feed the cable into the housing. Make sure the cable end is on the housing before you feed the cable through. Push the cable all the way through the housing. GARNET DROPPER OWNER’S MANUAL & SET UP GUIDE...
Página 13
Use a 3mm wrench and a 2mm wrench to tight the lock nut. shown in Image 2 Trim any excess cable. Image 3Place the locking nut into the release arm on the bottom of the post. Insert the locking nut first, then fits within the groove. GARNET DROPPER OWNER’S MANUAL & SET UP GUIDE...
Installing the seatpost with less than the minimum length required for in- sertion can cause damage to the seatpost and/or bicycle frame which can cause the seatpost and/or bicycle frame to fail, which can lead to serious injury and/or death. GARNET DROPPER OWNER’S MANUAL & SET UP GUIDE...
Attach a compatible shock pump and adjust to your desired pressure. Recom- mended operating pressure is 200 to 250psi (13.7 to 17.2bar). GARNET DROPPER OWNER’S MANUAL & SET UP GUIDE...
Página 16
PURCHASER. This warranty is made by DVO Suspension with only the original purchas- er of the DVO Suspension product and does not extend to any third parties. The rights of the original purchaser under this warranty may not be assigned.
Página 17
DVO Suspension the purchaser’s sole and exclusive remedy will be repair or replacement of defective materials as stated above. No dealer and no other agent or employee of DVO Suspen- sion is authorized to modify, extend or enlarge this warranty.
Página 18
FÉLICITATIONS ! Merci d’avoir acheté la Suspension DVO pour votre VTT. Les produits de suspension DVO sont conçus par des riders pour les riders. Il est très important pour votre sécurité de suivre les directives, lesinstructions et de mettre en place les informations fournies dans le manuel du pro- priétaire ou sur notre site www.dvosuspension.com...
Página 19
Les produits contiennent des fluides et de l’air sous une pression extrême. NE PAS tenter de démonter une partie d’un produit de suspension DVO à moins d’y être invité par technicien DVO autorisé. Utilisez uniquement des pièces de rechange de suspension DVO originales. Un mau- vais entretien ou l’utilisation de pièces de rechange ou le remplacement des pièces de...
• Clé dynamométrique Intervalles Entretiens recommandés : • Vidange : 100 Heures de route ....... 100 Hours of Ride Time • Révision Complète de la Tige de Selle ... 200 Heures de Route GARNET DROPPER MANUEL DU PROPRIÉTAIRE & GUIDE DE CONFIGURATION...
Página 21
Tige Supérieure Embout câble ROUTAGE EXTERNE Montant Inférieur Écrou de Blocage Gaine de câble Ligne de Sécurité maximum CAUTION Embout amovible Do not open (avec indicateur de mesure) Écrou de Blocage GARNET DROPPER MANUEL DU PROPRIÉTAIRE & GUIDE DE CONFIGURATION...
Note : Le levier de commande peut être positionné au choix des deux côtés du guidon. Veuillez vous référer aux instructions du fabricant du guidon pour une util- isation sur un guidon en carbone. GARNET DROPPER MANUEL DU PROPRIÉTAIRE & GUIDE DE CONFIGURATION...
Faites passer le câble dans la gaine. Assurez-vous que le câble est dans la gaine avant de le faire passer. Poussez le câble à fond dans sa gaine. Continue on to the next page GARNET DROPPER MANUEL DU PROPRIÉTAIRE & GUIDE DE CONFIGURATION...
Página 24
Il y a un indica- teur de mesure sur le cache protecteur au bas de la selle. Utilisez-le pour mesurer un écart de 11mm gap depuis la gaine jusqu’à 11mm l’extrémité du câble. GARNET DROPPER MANUEL DU PROPRIÉTAIRE & GUIDE DE CONFIGURATION...
Página 25
Réglez le couple du chariot de selle sur les spécifications les plus basses du fabricant. Ne dépassez pas 6.7 Nm (60 in-lb) car cela pourrait empêcher un bon fonctionnement de la tige de selle. GARNET DROPPER MANUEL DU PROPRIÉTAIRE & GUIDE DE CONFIGURATION...
Página 26
Faites passer le câble dans le cylindre réglage coude. Faites passer le câble dans la gaine. Assurez-vous que le câble est dans la gaine avant de le faire passer. Poussez le câble à fond dans sa gaine. GARNET DROPPER MANUEL DU PROPRIÉTAIRE & GUIDE DE CONFIGURATION...
Página 27
Image 3Placez le boulon de blocage dans le mécanisme de déverrouillage au bas du montant. Insérez tout d’abord l’écrou de blocage puis faites tourn- er le câble vers le bas pour qu’il s’ajuste dans la rainure. GARNET DROPPER MANUEL DU PROPRIÉTAIRE & GUIDE DE CONFIGURATION...
Si vous installez la tige de selle avec une longueur inférieure à la longueur minimum requise pour l’insertion, vous risquez d’endommager la tige de selle et/ou le cadre du vélo, ceci pouvant causer de graves blessures et/ ou la mort. GARNET DROPPER MANUEL DU PROPRIÉTAIRE & GUIDE DE CONFIGURATION...
Fixez une pompe amortisseur compati- ble et réglez la pression désirée. La pres- sion de fonctionnement recommandée est de 200 à 250 psi (13.7 à 17.2 bar). GARNET DROPPER MANUEL DU PROPRIÉTAIRE & GUIDE DE CONFIGURATION...
(30) jours après réception du produit par un revendeur agréé de suspension DVO, port payé, avec la facture originale d’achat ou toute autre preuve de la date d’achat. PAS COUVERT: Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, de modification, de négligence, d’...
Página 31
également d’autres droits qui varient d’un État à l’autre (uniquement aux USA). LOI APPLICABLE. Tout litige découlant du présent contrat ou de l’utilisation de ce pro- duit Suspension DVO sera régi par les lois du pays des Etats-Unis et sera réglé par les tribunaux de la Californie.
Página 32
DVO Tech ha anche un forum attraverso il quale puoi comunicare direttamente con i tecnici DVO e consultare un database di domande e risposte.
Página 33
Gli prodotti contengono fluidi e gas ad alta pressione. NON tentare mai di smontare qualsiasi parte di un prodotti DVO, a meno che questo non venga fatto da un tecnico autorizzato DVO. Utilizza solo ricambi originali per le prodotti DVO. La modifica, la riparazione non cor- retta, o l’uso di ricambi non originali possono causare incidenti e invalidare la garanzia...
• Alcool isopropilico • 3mm • Pasta ad attrito • 5mm • Chiave torsometrica Intervalli di manutenzione consigliati: • Cambio dell’olio: 100 ore di esercizio • Revisione generale reggisella: 200 ore di esercizio GARNET DROPPER MANUALE DEL PROPRIETARIO & SET UP GUIDA...
Página 35
Cappuccio cavo INSTRADAMENTO ESTERNO Corpo mon- tante inferiore Dado di bloccaggio Guaina cavo Linea di sicurezza minima CAUTION Cappuccio rimovibile Do not open (con indicatore di misu- razione) Dado di bloccaggio GARNET DROPPER MANUALE DEL PROPRIETARIO & SET UP GUIDA...
Nota: la leva di controllo remoto può essere utilizzata su entrambi i lati del ma- nubrio. Fare riferimento alle istruzioni del produttore del manubrio per l’uso su manubri in carbonio. GARNET DROPPER MANUALE DEL PROPRIETARIO & SET UP GUIDA...
Página 37
Inserire il cavo nella guaina. Accertarsi che l’estremità del cavo si trovi sopra la guaina, prima di inserirvi il cavo. Spingere il cavo per tutta la lunghezza nella guaina. Continue on to the next page GARNET DROPPER MANUALE DEL PROPRIETARIO & SET UP GUIDA...
Página 38
La protezione sul fon- do del reggisella è dotata di un indicatore di misurazione. Utilizzarlo per misurare uno spazio di 11 mm dalla guaina all’es- 11mm tremità del cavo. GARNET DROPPER MANUALE DEL PROPRIETARIO & SET UP GUIDA...
Página 39
Serrare il morsetto della sella in base alle specifiche minime del produttore del te- laio. Non superare 6,7 Nm (60 in-lb), in modo da prevenire un malfunzionamento del reggisella. GARNET DROPPER MANUALE DEL PROPRIETARIO & SET UP GUIDA...
Página 40
Inserire il cavo nella guaina. Accertarsi che l’estremità del cavo si trovi sopra la guaina, prima di inserirvi il cavo. Spingere il cavo per tutta la lunghezza nella guaina. Continue on to the next page GARNET DROPPER MANUALE DEL PROPRIETARIO & SET UP GUIDA...
Página 41
Image 3Collocare il dado di bloccaggio nella leva di rilascio sul fondo del montante. Inserire prima il dado di bloccaggio e poi girare il cavo verso il basso, in modo che faccia presa nella scanalatura. GARNET DROPPER MANUALE DEL PROPRIETARIO & SET UP GUIDA...
Página 42
L’installazione del reggisella con una lunghezza minore di quella minima rich- iesta può causare rotture o danni al reggisella e/o al telaio della bicicletta, con potenziale rischio di lesioni gravi e/o fatali. GARNET DROPPER MANUALE DEL PROPRIETARIO & SET UP GUIDA...
Página 43
Fissare una pompa per sospensioni com- patibile e regolare alla pressione desider- ata. La pressione operativa consigliata è di 200 - 250 psi (13,7 - 17,2 bar). GARNET DROPPER MANUALE DEL PROPRIETARIO & SET UP GUIDA...
Página 44
DVO Suspension non lo approvi preventivamente per iscritto a tale uso. Questa garanzia non copre eventuali spese sostenute per il trasporto del prodotto DVO Suspension verso o da un rivenditore autorizzato DVO Suspension, il costo del lavoro per rimuovere il prodotto DVO Sus- pension dalla bicicletta, o il risarcimento per inconvenienti o mancanza di utilizzo, mentre il prodotto DVO Suspension è...
Página 45
INTERO ACCORDO. Questa garanzia sostituisce tutte le garanzie implicite od esplicite, di- chiarazioni o impegni che possono sono stati fatti in precedenza, e contiene l’intero accordo tra le parti con riferimento alla garanzia di questo prodotto DVO Suspension. Tutte le garan- zie non contenute in questo documento sono espressamente escluse.
Página 46
DEUTSCH GLÜCKWUNSCH! Vielen Dank für da Kaufen von DVO-Federung für Ihr Geländefahrrad. DVO Federungsprodukte werden von Reitern für Reiter entworfen. Es ist für Ihre Sicherheit sehr wichtig, dass Sie den Richtlinien, Instruktionen folgen und Auskunft aufstellen, die im Handbuch dieses Eigentümers oder auf unserer Website www.dvosuspension.com gegeben ist.
Página 47
Service oder der Einsatz von Ersatzteilen von Fremdanbietern können zu einem Unfall führen und die Garantie Ihres Produkt erlöschen lassen. DVO Suspension Produkt sind nur für den Gebrauch eines Fahrrads mit einem einzelnen Fahrer entworfen. Verwenden Sie DVO Produkt auf keinem motorisierten Rad, motorisiertem Fahrzeug oder Tandem-Rädern Verwende Sie bei der Nutzung Ihres Fahrrads stets geeignete...
Página 50
Nm Drehmoment. Stellen Sie sicher den Freiraum zwischen dem Fernsteuerhebel, der Bremse oder Schaltung zu prüfen. Hinweis: Der Fernsteuerhebel kann auf beiden Seiten des Lenkers verwendet werden. Wenden Sie sich an die Anweisungen des Herstellers für die Verwendung an Karbonlenkern. GARNET DROPPER BEDIENUNGSANLEITUNG UND EINRICHTUNG...
Página 51
Führen Sie das Kabel durch den Zugspannungseinsteller. Führen Sie das Kabel in das Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass das Kabelende auf dem Gehäuse ist, bevor Sie das Kabel durchführen. Drücken Sie das Kabel vollständig durch das Gehäuse. GARNET DROPPER BEDIENUNGSANLEITUNG UND EINRICHTUNG...
Página 52
Zeit die richtige Kabellänge festzulegen. Die Schutzabdeckung am Boden der Sattelstütze hat eine messbare Anzeige. Verwenden Sie diese, um eine 11mm Lücke von der Hülle bis zum Ende 11mm des Kabels zu messen. GARNET DROPPER BEDIENUNGSANLEITUNG UND EINRICHTUNG...
Página 53
Rahmen zu drücken. Ziehen Sie die Sattelklemme an den Rahmen mit der niedrigsten Spezifikation des Herstellers an. Überschreiten Sie nicht 6,7 Nm (60 in-lb), da dies die Sattelstütze ansonsten davon abhält ordnungsgemäß zu funktionieren. GARNET DROPPER BEDIENUNGSANLEITUNG UND EINRICHTUNG...
Página 54
Führen Sie das Kabel durch den Zugspannungseinsteller. Führen Sie das Kabel in das Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass das Kabelende auf dem Gehäuse ist, bevor Sie das Kabel durchführen. Drücken Sie das Kabel vollständig durch das Gehäuse. GARNET DROPPER BEDIENUNGSANLEITUNG UND EINRICHTUNG...
Página 55
) Kürzen Sie überschüssiges Kabel. Image 3 Legen Sie die Sicherungsmutter in den Auslösehebel am Boden der Stange. Legen Sie erst die Sicherungsmutter hinein und drehen Sie dann das Kabel nach unten, damit es in die Nut passt. GARNET DROPPER BEDIENUNGSANLEITUNG UND EINRICHTUNG...
Página 56
Eine Montage der Sattelstütze, mit weniger als der zum Einführen erforder- lichen Länge, kann Schäden an der Sattelstütze und/oder Fahrradrahmen hervorrufen, was dazu führen kann, dass die Sattelstütze oder der Fahr- radrahmen nicht mehr funktionieren. Dies kann zu schwerwiegenden Ver- letzungen und/oder Tod führen. GARNET DROPPER BEDIENUNGSANLEITUNG UND EINRICHTUNG...
Página 57
Rücklauf; ein niedrigerer Druck resultiert in einem langsameren Rücklauf. Befestigen Sie einen kompatiblen Stoßdämp- fer und passen Ihn auf den gewünschten Druck an. Der empfohlene Arbeitsdruck be- trägt 200 – 250 psi(13,7 bis 17,2 bar). GARNET DROPPER BEDIENUNGSANLEITUNG UND EINRICHTUNG...
Página 58
Arbeit innerhalb der Dauer dieser beschränkten zweijährigen Garantie fehlerhaft (die “Abmachung”) gefunden wird, wird der fehlerhafte Bestandteil repariert, oder in der Option der DVO Federgabel kostenlos, innerhalb von dreißig (30) Tagen nach der Einnahme des Federgabelproduktes von einem autorisierten DVO Federgabelliefer- anten, Fracht vorausbezahlt, zusammen mit der ursprünglichen Einzelrechnung oder den...
Página 59
Im Falle jeder angeblichen Garantieverletzung oder jedes gerichtlichen Vorgehens, das vom Käufer gebracht ist, der auf der angeblichen Nachlässigkeit oder anderen unerlaubten Handlung mit der DVO Federgabel gestützt ist, wird das alleinige und ex- klusive Rechtsmittel des Käufers Reparatur oder Ersatz von fehlerhaften Materialien, wie oben angegeben, sein.
Página 60
DVO Tech también tiene un foro en el cual usted puede comicarse con técnicos de DVO y buscar en una base de datos de preguntas y respuestas.
Página 61
Los producto contienen fluidos y aire bajo una presión extrema. NO INTENTE desmon- tar ninguna parte de un producto de DVO Suspension, a no ser que un técnico autoriza- do de DVO Suspension le instruya que lo haga.
• Pasta de montaje • 5mm • Llave de torque Intervalos Recomendados de Uso: • Cambio de aceite .......100 horas de viaje • Revisión completa del asiento .....200 horas de viaje GARNET DROPPER MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN...
Tapa del extremo del cable CABLEADO EXTERNO Tubo inferior Tuerca de bloqueo Cubierta del cable Línea de seguridad mínima CAUTION Tapa desmontable Do not open (con indicador de medidas) Tuerca de bloqueo GARNET DROPPER MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN...
Asegúrese de revisar el espacio entre la palanca y cualquier otro freno o cambio. Nota: La palanca puede ser usada en ambos lados del manubrio. Consulte las in- strucciones del fabricante de manubrios para su uso en barras de carbono. GARNET DROPPER MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN...
Introduzca el cable en la cubierta. Asegúrese de que el extremo del cable esté en la cubierta antes de pasar el cable. Empuje el cable a través de la cubierta. Continue on to the next page GARNET DROPPER MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN...
Página 66
La tapa protectora en la parte inferior de la tija tiene un indica- dor de medición. Use esto para medir un espacio de 11 mm desde la carcasa hasta 11mm el extremo del cable. GARNET DROPPER MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN...
Página 67
Apriete el tornillo de apertura del asiento a la especificación más baja del fabrican- te del cuadro. No exceda los 6,7 Nm (60 pulgadas-lb), ya que esto evitará que la tija funcione correctamente. GARNET DROPPER MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN...
Pase el cable por el ajustador de codo. Introduzca el cable en la cubierta. Asegúrese de que el extremo del cable esté en la cubierta antes de pasar el cable. Empuje el cable a través de la cubierta. GARNET DROPPER MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN...
Página 69
Image 3 Coloque la tuerca de bloqueo en el tornillo de apertura en la parte inferior de la tija. Inserte primero la tuerca de bloqueo y, a continuación, gire el cable hacia abajo para que encaje en la ranura. GARNET DROPPER MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN...
Si se instala la tija sin la longitud mínima requerida, puede dañar la tija y / o el cuadro de la bicicleta, lo que puede provocar un acciden- te, causando lesiones graves y / o la muerte. GARNET DROPPER MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN...
Conecte una bomba de choque compatible y ajuste a la presión deseada. La presión de funcionamiento recomendada es de 200 a 250 psi (13,7 a 17,2 bar). GARNET DROPPER MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN...
Página 72
Además, esta garantía queda invalidada en caso de que se usen las horquillas con cualquier bicicleta de alquiler, a no ser que DVO Suspen- sion dé aprobación previa por escrito para tal uso. Esta garantía tampoco incluye gastos...
Página 76
• 3mm • パーツクリーナー • 5mm • フリクションペースト • トルクレンチ Recommended Service Intervals: • Topcap and Seal Head Replacement .......100 Hours of Ride Time • Complete Seat Post Overhaul ........200 Hours of Ride Time 取扱説明書 & セッ トアッ プガイド GARNET DROPPER...
Página 104
Connect with us on Social Media Facebook: facebook.com/dvosuspension Instagram: @dvosuspension Youtube: youtube.com/developedsuspension Twitter: twitter.com/dvosuspension Use our Hashtags - #dvogarnet #dvosuspension 910600-00...