¿Qué desea hacer? Gracias por adquirir el SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS DE KENWOOD. En este manual se describen varias funciones útiles del sistema. Haga clic en el icono del soporte que desea reproducir. Con un solo clic, puede saltar a la sección de cada soporte.
ontenido Antes de la utilización Funcionamiento del sintonizador HD Radio™ 2 ADVERTENCIA ___________________ 4 Funcionamiento básico Cómo leer este manual del sintonizador de HD Radio _________ 58 Funciones básicas Manejo de la memoria _______________ 61 Operaciones de selección ____________ 62 Funciones de los botones del panel frontal ____________________ 6 Información de tráfico _______________ 64...
Página 4
Configurar Resolución de problemas Configuración de pantalla del monitor __ 92 Problemas y soluciones ______________ 118 Configuración del sistema ____________ 93 Mensajes de error ___________________ 119 Configuración del visualizador ________ 97 Reinicio de la unidad ________________ 121 Configuración de la navegación _______ 100 Apéndice Configuración de la cámara ___________ 101 Soportes y archivos reproducibles _____ 122...
• No utilice accesorios de tipo disco. • Cuando compre accesorios opcionales, • Limpie desde el centro del disco hacia el pregunte a su distribuidor Kenwood si dichos exterior. accesorios son compatibles con su modelo y en su región.
Volver a la página inicial Cómo leer este manual ómo leer este manual Volver a la página inicial Encabezado de enlace Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Haga clic para saltar a cualquier sección o a la página inicial. Esta función no está disponible cuando la Operaciones de búsqueda fuente actual es un CD de música.
Volver a la página inicial Funciones básicas unciones básicas unciones de los botones del panel frontal NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad. Cómo insertar una tarjeta MicroSD 1) Abra la tapa de la ranura para la tarjeta microSD...
Página 8
Volver a la página inicial Funciones básicas Número Nombre Función Ranura para • Ranura que permite insertar discos. inserción de discos 0 (Expulsar) • Expulsa el disco. • Si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco. fi...
Volver a la página inicial Funciones básicas oner en marcha la unidad El método de puesta en marcha varía en función del modelo. Pulse el botón <MENU>. La unidad se pone en marcha. ● Para apagar la unidad: Pulse el botón <MENU> durante 1 segundo. La primera vez que se pone en marcha la unidad después de la instalación, debe realizarse la Configuración inicial (P.9).
Volver a la página inicial Funciones básicas Configuración inicial Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza la unidad, o después de reiniciarla (P.121). Ajuste cada elemento del modo siguiente. Locale/ Local Seleccione el país para el sistema de navegación. Se configurarán el idioma, la unidad de medida de distancia y la unidad de medida de carburante.
Página 11
Camera Setup / Configuración de la cámara Para más información sobre el manejo, consulte (P.101). OEM SETUP/ Ajuste OEM Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente. Consulte a su distribuidor Kenwood para obtener más información. Toque [Finish / Finalizar]. NOTA Configurar (P.92).
Volver a la página inicial Funciones básicas Dispositivo USB ómo reproducir Conecte el dispositivo USB con el soportes cable USB. CD de música y discos de datos Introduzca el disco en la ranura. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
Volver a la página inicial Funciones básicas anejar la pantalla Top Menu La mayoría de las funciones pueden ejecutarse desde la pantalla Top Menu. Toque [Menu] en cualquier pantalla. NOTA • Si no aparece la opción [Menu] durante la reproducción del vídeo o la imagen, pulse el botón (P.6)
Página 14
Volver a la página inicial Funciones básicas Desde esta pantalla puede ejecutar las siguientes funciones. Función Icono Operación Cambiar de fuente de Toque el icono de la audio fuente deseada. etc. Cambiar la fuente de Toque el icono de vídeo la fuente de vídeo deseada.
Volver a la página inicial Funciones básicas unciones habituales Describe las operaciones habituales General Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas. [Menú] (Pantalla de control) Regresa a la pantalla Top Menu. Si pulsa durante al menos 1 segundo, se mostrará...
Volver a la página inicial Funciones básicas Desplazamiento con la yema del dedo Puede desplazar la pantalla de lista arriba/abajo o a derecha/izquierda arrastrándola con la yema del dedo.
Volver a la página inicial Funciones básicas anejo de la navegación Para obtener más información acerca de la función de navegación, consulte el manual de instrucciones de navegación. Visualizar la pantalla de navegación Pulse el botón <NAV>. Aparece la pantalla de navegación. Controlar el audio desde la pantalla de navegación Puede controlar las fuentes de audio mientras se visualiza la pantalla de navegación.
Volver a la página inicial Funciones básicas Toque [ ] o [ ] en la pantalla de navegación. Al tocar esta zona se muestra la pantalla de audio. : Muestra las teclas de navegación y : Muestra la pantalla de navegación y de control de la fuente actual.
Volver a la página inicial Funciones básicas so de las características OEM Al conectar esta unidad al sistema de bus del vehículo mediante un iDataLink (disponible en el mercado), esta unidad puede acceder a la fuente de radio satelital que ofrece el vehículo y es posible visualizar la información del vehículo en su pantalla.
Página 20
Volver a la página inicial Funciones básicas : Muestra información acerca del aire : Muestra información acerca de acondicionado del vehículo. los instrumentos, por ejemplo el velocímetro. : Muestra información acerca de : Muestra información acerca del sensor la presión de los neumáticos del de distancia de aparcamiento del vehículo.
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) anejo del DVD/vídeo CD (VCD) Manejo básico de DVD/VCD La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. NOTA Cambio del • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo DVD antes de iniciar la reproducción, consulte modo de operación (P.115).
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) 5 Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Repite el contenido actual: Toque [ ]. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia: DVD: "repetición de título"...
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Menú Multifunción Funciones de las distintas teclas: [4] [¢] Busca el contenido anterior/siguiente. [38] Inicia la reproducción o hace una pausa. ] o [ ] (solo DVD) Reproduce hacia delante o hacia atrás en modo lento. Detiene la reproducción.
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Control de resalte Manejo del menú de disco DVD El control de resalte le permite controlar Es posible configurar algunos elementos del el menú DVD tocando la tecla de menú menú...
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Ajuste del modo de Control de zoom para DVD y reproducción de DVD Puede seleccionar el modo de reproducción Puede aumentar el tamaño de la pantalla de de DVD. reproducción de DVD y VCD. Toque [Next] en la pantalla Menu Para VCD, toque la zona mostrada aquí...
Página 26
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Visualiza el menú anterior* Toque [Return]. * Esta función puede no estar disponible dependiendo del disco. NOTA • Las teclas de menú no pueden tocarse directamente en la pantalla cuando se aplica el zoom.
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Configuración de DVD Es posible configurar las funciones de reproducción de DVD. NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla Top Menu. Para obtener Manejar la pantalla Top más detalles, consulte Menu (P.12).
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Configuración de idioma Screen Ratio / Relación aspecto de pantalla * Permite ajustar el idioma utilizado en el Ajusta el modo de visualización de la pantalla. menú, los subtítulos y el audio. Estos ajustes 16:9 (predeterminado): Muestra las imágenes no se pueden realizar mientras se está...
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Nivel de bloqueo para Configuración de disco menores Realiza la configuración cuando se usa un disco de datos. Ajusta un nivel de bloqueo para menores. Este ajuste no se puede realizar mientras se Toque [SET] en [Disc SETUP / está...
Página 30
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD)
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App unción CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Manejo básico de música/vídeo/imágenes La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. NOTA Cambio del •...
Página 32
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App • iHeartRadio (P.46) • AUPEO! (P.49) • Apps (P.51) CD de música y discos de datos NOTA • En este manual, la denominación "CD de música" se refiere a los CD normales que incluyen pistas de audio. "Discos de datos"...
Página 33
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App 7 Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo varias funciones. Para obtener más detalles sobre las Menú de subfunciones (P.36). teclas, consulte 8 Tecla de cambio de listas Toque para alternar entre la lista de pistas y la información de CD-TEXT (solo CD) o las etiquetas ID3 (solo discos de datos).
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Dispositivo USB y iPod NOTA • La captura siguiente corresponde al modo de dispositivo USB. Puede ser diferente del correspondiente al iPod. Pantalla Simple Control Pantalla List Control 1 Pantalla de información Muestra la información siguiente.
Página 35
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Pantalla Picture/video 9 Zona de búsqueda de archivos (solo archivos de imagen/vídeo) • Toque para buscar el archivo siguiente o anterior. • Durante las presentaciones en modo USB, al tocar cualquier zona se busca el archivo siguiente/ anterior de música.
Página 36
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Menú Multifunción CD de música Disco de datos iPod Dispositivo USB Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. ] (solo para el soporte de disco, iPod, dispositivo USB) Busca una pista/un archivo.
Página 37
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Menú de subfunciones CD de música Disco de datos iPod Dispositivo USB Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. Repite la pista/carpeta actual. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia: CD: "repetición de pista"...
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Otras búsquedas Operaciones de búsqueda Si desea obtener una lista más limitada, Puede buscar archivos de música, vídeo o puede usar otros modos de búsqueda. imágenes usando las siguientes operaciones. Esta función no está...
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Búsqueda de enlaces (solo para iPod y NOTA dispositivo USB) • Con discos de datos, puede visualizar la lista de Toque el elemento deseado en la carpetas directamente tocando [ parte izquierda de la pantalla.
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Búsqueda de carpetas (solo para Búsqueda de imágenes (solo para soportes de disco y dispositivo USB) dispositivo USB) Toque la carpeta deseada. Toque la imagen deseada. Las carpetas de la fuente seleccionada se La imagen seleccionada aparece a pantalla muestran en el centro.
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Buscar por la carátula del Toque [ 3 ] en la carátula seleccionada. álbum (solo para iPod y Se reproduce la primera canción del álbum. Además puede crear su propia lista de dispositivo USB) reproducción desde esta pantalla.
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Lista de favoritos NOTA Puede crear una lista de reproducción • La lista de favoritos se reproduce hacia la derecha original de sus 10 álbumes favoritos empezando por el álbum seleccionado. seleccionando las carátulas •...
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Control de películas La reproducción de películas se puede configurar desde un disco de datos. En la pantalla de reproducción, toque la zona mostrada aquí. Aparece la pantalla Movie Control. Realice la operación deseada del modo que se indica a continuación.
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Funcionamiento de Pandora® Puede escuchar el sistema Pandora® en esta unidad mediante el control de la aplicación instalada en el dispositivo iPhone o Bluetooth. Para entrar al modo Pandora, pulse el icono [Pandora] en la pantalla Top Menu. NOTA •...
Página 45
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Menú Multifunción Menú de subfunciones Las teclas de esta zona permiten llevar a Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. cabo las siguientes funciones. Barra central de estado Busca una emisora.
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Pantalla de lista de emisoras Pantalla de la lista de géneros Desde esta pantalla puede llevar a cabo las Desde esta pantalla puede llevar a cabo las siguientes funciones. siguientes funciones.
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Funcionamiento de iHeartRadio Puede escuchar iHeartRadio en esta unidad mediante la aplicación instalada en el iPhone o Android. Para acceder al modo iHeartRadio, toque el icono [iHeartRadio] en la pantalla Menú superior. NOTA •...
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Menú multifunción Búsqueda de emisora Muestra una lista en la que se puede seleccionar una emisora. Las teclas de esta zona permiten llevar a Toque [ ] en la pantalla de control. cabo las siguientes funciones.
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Sintonizador Discovery Edición de mis emisoras Toque [ ] en la pantalla Búsqueda de Se puede ajustar el nivel de variedad de las emisora. estaciones personalizadas. Aparece la pantalla Editar emisora. Toque [ ] en la pantalla de control.
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Funcionamiento de AUPEO! Puede escuchar AUPEO! en esta unidad mediante la aplicación instalada en el iPhone o Android. Para entrar al modo AUPEO!, toque el icono [AUPEO!] en la pantalla del menú principal. NOTA •...
Página 51
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Menú multifunción Búsqueda de emisora Muestra una lista en la que se puede seleccionar una emisora. Las teclas de esta zona permiten llevar a Toque [ ] en la pantalla de control. cabo las siguientes funciones.
−La unidad y el dispositivo Android están conectados con KCA-MH100 (se vende por separado) y a través de un perfil HID y SPP de Bluetooth. −“Kenwood Smartphone Control” está instalado en el dispositivo Android. Para más detalles, consulte el sitio web. http://www.kenwood.com/products/car_audio/app/kenwood_smartphone_control/spa/index.html •...
Página 53
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App 3 Menú subfunción (solo para iPod touch/iPhone) Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Oculta todas las teclas (solo durante la reproducción de archivos de vídeo): Toque [...
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Configuración de USB Configuración de USB/iPod/ Ajuste cada elemento del modo siguiente. Es posible configurar durante el uso de USB/ iPod/ App. NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla Top Menu.
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Configuración de iPod Configuración de la conexión de iPod/ iPhone Ajuste cada elemento del modo Toque [iPod Connection Setup/ siguiente. Config conexión iPod] en la pantalla Configuración iPod. Se muestra la pantalla de configuración de la conexión del iPod.
Página 56
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App NOTA • Para obtener información acerca del cable y adaptador necesarios para establecer una Manejo conexión con un iPod/iPhone, consulte básico de música/vídeo/imágenes (P.30). • Al seleccionar “HDMI + BT” o ”Bluetooth” en el paso 3, se abrirá...
Volver a la página inicial Función CD/archivos de audio e imagen/iPod/App Configuración de vínculos con Seleccione el modo de conexión del dispositivo con esta unidad. aplicaciones Configura el dispositivo con la aplicación instalada y dicha aplicación se selecciona como fuente. Toque [CHANGE].
Página 58
• Este ajuste se puede realizar cuando la fuente está en STANDBY (espera). • Para permitir el uso de las teclas en esta unidad, instale la aplicación "Kenwood Smartphone Control" y ejecútela. Busque “Kenwood Smartphone Controlen Google Play e instale la versión más reciente.
Volver a la página inicial Funcionamiento del sintonizador HD Radio uncionamiento del sintonizador HD Radio™ Funcionamiento básico del sintonizador de HD Radio La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. NOTA • Coloque el interruptor de modo de mando a distancia en la posición AUD antes de comenzar a utilizar la unidad, Cambio del modo de operación (P.115).
Página 60
Volver a la página inicial Funcionamiento del sintonizador HD Radio 6 Preset list Muestra la lista de emisoras o canales preseleccionados, así como la información correspondiente. 7 Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. •...
Página 61
Volver a la página inicial Funcionamiento del sintonizador HD Radio SETUP] Configurar (P.92). Toque para visualizar la pantalla SETUP Menu. Consulte AUDIO] Control del audio (P.104). Toque para visualizar la pantalla Audio Control. Consulte [ REAR Toque para silenciar el altavoz trasero. •...
Volver a la página inicial Funcionamiento del sintonizador HD Radio Memoria manual Manejo de la memoria La emisora o canal que se está recibiendo Memoria automática actualmente puede almacenarse en la memoria. Puede almacenar automáticamente en Seleccione una emisora o canal que memoria las emisoras con buena recepción.
Volver a la página inicial Funcionamiento del sintonizador HD Radio Buscar por tipo de programa Operaciones de selección Mientras escucha FM, puede sintonizar Selección de preajustes una emisora con un determinado tipo de programa. Puede ver una lista de emisoras o canales memorizados y seleccionar el que desee.
Volver a la página inicial Funcionamiento del sintonizador HD Radio Búsqueda directa Búsqueda por categoría/canal Puede sintonizar introduciendo el número Puede especificar la categoría deseada y de canal o frecuencia deseada. seleccionar un canal. Toque la zona ilustrada. Toque [ ] en la pantalla de control.
Volver a la página inicial Funcionamiento del sintonizador HD Radio Información de tráfico Modo de recepción Puede escuchar y ver la información de Puede establecer el modo de recepción para tráfico automáticamente cuando empieza el la radio. boletín de tráfico. Toque [ ] en la pantalla de control.
Volver a la página inicial Funcionamiento del sintonizador HD Radio Lista de marcadores Marcador Visualización de una lista de marcadores Guarda los datos (título, artista, álbum, URL registrados, detalles y código QR de la y descripción) relativos a la canción que esté canción.
Volver a la página inicial Funcionamiento del sintonizador HD Radio Eliminar un marcador Toque [ Elimina todos los marcadores Eliminación de un marcador. seleccionados Toque [ ] en la pantalla de control. Aparece el menú multifunción. Toque [ ] en el menú multifunción. Aparece la pantalla List select.
Página 68
Volver a la página inicial Funcionamiento del sintonizador HD Radio...
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM uncionamiento de SiriusXM® Funciones básicas de SiriusXM® La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. Antes de la utilización • El manejo de la radio satelital SiriusXM® requiere la conexión del servicio y el sintonizador para vehículos SiriusXM Connect (opcional).
Página 70
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM 4 Tecla preselección/menú multifunción Recupera el canal memorizado. Si se toca durante 2 segundos, almacena en la memoria el canal que se recibe actualmente. Cuando se activa, las teclas de esta zona permiten llevar a cabo varias funciones. Menú...
Página 71
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM Toque durante 2 segundos para registrar el contenido como Contenido de alerta. • [ ]: Registra el artista de la canción que escucha actualmente como una alerta de contenido. • [ ]: Registra la canción que escucha actualmente como una alerta de contenido. Alerta de contenido (P.73).
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM Manejo de la memoria Operaciones de selección Memoria manual Selección de preajustes La emisora o canal que se está recibiendo Puede ver una lista de emisoras o canales actualmente puede almacenarse en la memorizados y seleccionar el que desee.
Página 73
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM Búsqueda directa Búsqueda por categoría/canal Puede sintonizar introduciendo el número Puede especificar la categoría deseada y de canal o frecuencia deseada. seleccionar un canal. Toque la zona ilustrada. Toque [ ] en la pantalla de control. Aparece el menú...
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM Alerta de contenido NOTA • Cada vez que toque [Type], cambia la secuencia Cuando se inicia la retransmisión de un de la lista Alerta de contenido como se indica a programa relacionado con el artista, canción continuación;...
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM Repetición Toque [ ] para mostrar una lista de programas. Puede reproducir los últimos 60 minutos del canal actual. Toque [SiriusXM] en el Top Menu. Lista de programas Al tocar se reproduce el programa visualizado. [Info Change/ Ca.Info] [4] [¢] Al tocar permite cambiar cíclicamente entre...
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM Smart Favorites, TuneStart™ TuneScan™ Los números del 1 al 6 de la memoria TuneScan™ es una función que permite la de emisoras de la banda actual son reproducción de muestras de los inicios de canales Smart Favorite.
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM Contraseña de bloqueo para Configuración de SiriusXM menores NOTA Puede establecer una contraseña de bloqueo para menores para SiriusXM. • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla Top Menu. Para obtener Toque [Change/ Cambiar] de [Parental Manejar la pantalla Top más detalles, consulte...
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM Sistema de bloqueo para Toque la categoría deseada de la lista. menores El sistema de bloqueo para menores es una función que permite al usuario evitar el acceso no autorizado a contenidos para adultos y a los canales seleccionados por el usuario.
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM Selección de salto de canal Ajuste de las alertas de contenido Puede seleccionar los canales no deseados y omitirlos. Puede activar o desactivar la función Alertas de contenido. Pulse [SET] en [Skip Channel Select/ Selección Salto de Canal].
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM Conjunto de contenidos de las Selección de ciudad para alertas Traffic & Weather Jump Puede establecer un código parental para las Puede seleccionar una ciudad para la que alertas de contenido. debe recibirse información del tráfico o la previsión meteorológica con la función Toque [SET] (AJUSTAR) de [Content Alertas de contenido.
Página 81
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM TuneStart™ Restablecer Toque [ON] u [OFF] de[Tune Start] en la Toque [Reset] de [SiriusXM Reset/ Reset pantalla SiriusXM SETUP. SiriusXM] durante 2 segundos en la pantalla SiriusXM SETUP. Activa o desactiva el inicio de la sintonización.
Página 82
Volver a la página inicial Funcionamiento de SiriusXM...
(P.83) NOTA • Si su teléfono móvil es de un tipo compatible, acceda a la siguiente URL: http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. • La unidad compatible con la función Bluetooth tiene la certificación de conformidad con la norma Bluetooth con arreglo al procedimiento estipulado por Bluetooth SIG.
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Registro de la unidad Conexión de la unidad Bluetooth Bluetooth Toque [Search / Buscar]. Toque el nombre del dispositivo que desee conectar. Aparece la pantalla Searched Device List. Aparece la pantalla de selección de perfil. NOTA NOTA •...
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Reproducir dispositivos de audio Bluetooth Funcionamiento básico de Bluetooth Pantalla Simple Control Pantalla List Control 1 Pantalla de información Muestra el nombre de la pista actual. Si la información no está disponible, se muestra el nombre del dispositivo.
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Seleccione un método de marcación. Usar la unidad de manos libres Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. Hacer una llamada Pulse el botón <TEL>. Para ver los distintos métodos, consulte la siguiente tabla.
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Recepción de una llamada *1 Puede ordenar la lista para que empiece con el carácter que ha tocado. Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o [ ] para rechazarla. • Los caracteres que no correspondan a ningún nombre no aparecen.
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Preestablecer el número de Operaciones durante una llamada teléfono Ajustar el volumen del receptor Gire el mando de volumen. Puede registrar en la unidad los números de teléfono que usa a menudo. Introduzca el número de teléfono que desee registrar en la pantalla de manos libres Hands Free.
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Reconocimiento de voz Smartphone Link Puede acceder a la función de Al instalar la aplicación Smartphone Link de reconocimiento de voz del teléfono móvil Garmin en su teléfono inteligente Android conectado a esta unidad. Puede buscar y conectarse a la unidad vía Bluetooth SPP, en la agenda telefónica del teléfono móvil podrá...
Página 90
Volver a la página inicial Control de Bluetooth...
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Ajuste cada elemento del modo Configuración de la unidad de siguiente. manos libres Puede efectuar varios ajustes de la función de manos libres. Toque [Menu] en cualquier pantalla. Toque [SETUP]. Aparece la pantalla SETUP. Toque [Bluetooth].
Página 92
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Phone Information Use/ Uso de información del teléfono Especifica si se desea utilizar la agenda telefónica, la lista de llamadas salientes, entrantes y perdidas. ON (predeterminado): Sí. OFF: No. Sort Order/ Ordenar por Establece el orden de la agenda telefónica del teléfono.
Volver a la página inicial Configurar onfigurar Bright/ BRILLO, Tint/ Matiz*, Color*, Configuración de pantalla del Contrast/ CONTRASTE, Black/ Negro, monitor Sharpness/ Nitidez* Ajusta cada elemento. Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos de iPod, archivos de imagen, pantallas de Atenuación de la iluminación menús, etc.
Volver a la página inicial Configurar Configuración del sistema NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. Toque [Menu] en cualquier pantalla. Aparecerá la pantalla TOP Menu. Toque [SETUP]. Toque [System / Sistema]. Aparecerá...
Volver a la página inicial Configurar Interfaz de usuario TEL Key Longer than 1 Second/ Tecla TEL durante más de 1 segundo * Puede ajustar los parámetros de la interfaz Puede definir la operación ejecutada cuando de usuario. se pulse la tecla TEL durante 1 segundo. Seleccione entre las opciones "Voice"/"V.
Volver a la página inicial Configurar Text Language Select/ Selección de Lenguaje Configuración de idioma de Texto: Toque [SET] en [Language / Idioma] en Selecciona el idioma utilizado para el texto la pantalla User Interface. de las etiquetas de canción. Aparece la pantalla Language Setting.
Volver a la página inicial Configurar Configuración de seguridad Memoria de configuración Un indicador rojo parpadeará en la unidad Los ajustes de Audio Control, AV-IN una vez que el ACC se establezca en la SETUP, Camera y Audio SETUP se pueden posición OFF, advirtiendo a posibles memorizar.
Volver a la página inicial Configurar Siga las instrucciones de la pantalla. Configuración del visualizador Toque [Menu] en cualquier pantalla. Toque [SETUP]. Aparece la pantalla SETUP. Toque [Display / Visualización]. Recall/ LeeM Restaura los ajustes memorizados. Memory/ Memoria Memoriza la configuración actual. Clear/ Borrar Aparece la pantalla Display Menu.
Volver a la página inicial Configurar Combinar el color del panel Registrar el color original Puede registrar su color original. Puede ajustar el color de iluminación de la Toque [Adjust / Ajustar] en la pantalla pantalla y los botones. Panel Color Coordinate. Los elementos seleccionables varían en Aparecerá...
Volver a la página inicial Configurar Cambiar la imagen de fondo La imagen seleccionada se cargará y la pantalla volverá al modo Background. Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla NOTA como imagen de fondo. • Al tocar [ ] gira en sentido antihorario.
Volver a la página inicial Configurar NAV Voice Volume/ Configuración de la Volumen de voz de NAVEGACIÓN navegación Ajusta el volumen para guía mediante voz del sistema de navegación. La opción Puede ajustar los parámetros de navegación. predeterminada es “20”. Toque [Menu] en cualquier pantalla.
Volver a la página inicial Configurar *1 El parámetro [TEL Key Longer than 1 Configuración de la cámara Second / Tecla TEL durante más de 1 segundo] debe tener el valor “R-CAM”. Puede ajustar los parámetros de la cámara. Interfaz de usuario (P.94) Consulte Toque [Menu] en cualquier pantalla.
Volver a la página inicial Configurar *1 Es posible ajustar este elemento cuando Configuración de entrada AV se utiliza la fuente STANDBY. *2 El nombre AV-IN1 es Cámara trasera al Puede ajustar los parámetros de entrada AV. seleccionar Cámara trasera en la interfaz Toque [Menu] en cualquier pantalla.
Volver a la página inicial Configurar Configuración de interfaz de Información de software salida AV Verifica la versión de software de esta unidad. Puede seleccionar la fuente AV que va a ser emitida en el puerto AV OUTPUT. La opción Toque [Menu] en cualquier pantalla.
Volver a la página inicial Control del audio ontrol del audio Ajuste del audio NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. Toque [Audio SETUP]. Puede ajustar diversas opciones como el balance o el subwoofer. Toque [Menu] en cualquier pantalla.
Volver a la página inicial Control del audio Configuración del altavoz Seleccione un tamaño de altavoz usando [2] y [3]. El tamaño de altavoz Puede seleccionar un tipo de altavoz y su varía en función del tipo de altavoz y la tamaño para obtener los mejores efectos de unidad.
Volver a la página inicial Control del audio Configuración de tipo de Configuración de red de cruce Es posible ajustar una frecuencia de cruce de vehículo altavoces, etc. Puede ajustar el tipo de vehículo y red de Toque el altavoz para ajustar el altavoces, etc.
Volver a la página inicial Control del audio Selección de DSP Configuración de la ubicación de altavoces Puede seleccionar si desea usar el sistema En la pantalla Car Type, toque [Location DSP (Digital Signal Processor). / Ubicación]. Toque [Bypass] o [Through / A través Aparecerá...
Volver a la página inicial Control del audio * Si primero ha incrementado el volumen, Controlar el audio general entonces disminuya el volumen utilizando "Volume Offset" (Compensación de Toque [Audio Control / Control de volumen), el sonido generado si cambia audio].
Volver a la página inicial Control del audio Operación Flat/ Plana La curva acústica se vuelve plana. Controlar las curvas EQ Bass EXT (Ajustes ampliados de graves) Seleccione la curva EQ entre [Natural], Si está activo, las frecuencias inferiores a 62,5 [Rock], [Pops], [Easy / Ligera], [Top40 Hz se establecen al mismo nivel de ganancia / 40 principales], [Jazz], [Powerful /...
Volver a la página inicial Control del audio Control de zona NOTA • Cuando se enciende el sonido del altavoz trasero, Puede seleccionar diferentes fuentes para las la fuente de audio que sale en el borne de posiciones delantera y trasera del vehículo. conexión AV OUTPUT también se enciende para la misma fuente.
Volver a la página inicial Control del audio Ajuste del ecualizador de Efecto de sonido conducción Puede configurar efectos de sonido. La calidad del sonido se ajusta de forma Toque [Sound Effect/ Efecto sonoro]. automática. Toque [ON] (activado) u [OFF] (desactivado) de [Drive Equalizer/ Ecualizador].
Volver a la página inicial Control del audio Control de DTA de posición Posición de escucha Puede ajustar con precisión la posición de Puede ajustar los efectos sonoros de acuerdo escucha. con su posición de escucha. En la pantalla Position, toque [Adjust / Toque [Position / Posición].
Página 114
Volver a la página inicial Control del audio NOTA • Para conseguir un entorno más adecuado para su vehículo, puede efectuar un ajuste de precisión de la salida de altavoces especificada aquí. • Si especifica la distancia desde el centro de la posición de escucha establecida en la actualidad a cada altavoz, el tiempo de retraso se calcula y ajusta automáticamente.
Volver a la página inicial Mando a distancia ando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a distancia. 2PRECAUCIÓN • Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado u otras operaciones.
Volver a la página inicial Mando a distancia Funciones de los botones del mando a distancia Cambio del modo de Modo de búsqueda directa operación Con el mando a distancia puede saltar directamente al archivo, pista de capítulo, Las funciones controladas con el mando etc.
Página 117
Volver a la página inicial Mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo AUD, DVD Activa la fuente que se desee reproducir. En modo manos libres, descuelga el teléfono. − Cambia entre las pantallas de navegación y de fuente. MENU Detiene la reproducción y memoriza el último punto donde se detuvo el disco.
Página 118
Volver a la página inicial Mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo ROUTE M Cada vez que pulse esta tecla cambiará el modo de pantalla durante la reproducción de vídeo. Regresa al menú principal de DVD. Visualiza el menú...
Volver a la página inicial Resolución de problemas esolución de problemas Problemas y soluciones Si ocurre algún problema, consulte primero la tabla de posibles problemas siguiente. • Es posible que algunas funciones de esta unidad no estén disponibles debido a algunos ajustes realizados en la misma.
Error de funcionando bien. indicador sigue parpadeando o si no puede mecanismo expulsar el disco, tome contacto con su distribuidor Kenwood. Disc Error/ Error Se ha insertado un disco que no Cambie el disco. Soportes y archivos reproducibles de disco puede reproducirse.
Página 121
Pulse el botón Reset de la unidad. Si no correctamente por alguna razón. desaparece el mensaje "Error 07−67", consulte a su distribuidor Kenwood más cercano. No Device/ Sin El dispositivo USB está seleccionado Cambie la fuente a cualquier otra que no...
Volver a la página inicial Resolución de problemas Mensaje de Causa Solución error Please update La versión de la aplicación Aha es Confirme que la versión de la aplicación Aha es antigua y la unidad no la admite. la última versión disponible. your Aha application (Actualice la...
Volver a la página inicial Apéndice péndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Lista de discos reproducibles Tipos de Estándar Soporte Observación disco ‡ DVD de vídeo DVD de audio × DVD-VR ×...
¡P medio o dispositivo. • Puede encontrar un manual en línea sobre los www.kenwood. archivos de audio en el sitio Web com/cs/ce/audiofile/. En este manual en línea, se proporciona información detallada y notas que no se incluyen en este manual.
Si se cambia el elemento de exploración se visualizará un título correcto, etc. • Al conectar el iPod en esta unidad, se visualiza "KENWOOD" o "✓" en el iPod para indicar que no puede operar el iPod.
Volver a la página inicial Apéndice Elementos del indicador de la barra de estado A continuación, se muestra una lista de indicadores que aparecen en la barra de estado en la pantalla. El estado actual de la unidad se muestra en dicha barra. Barra de estado ■...
Página 128
Volver a la página inicial Apéndice SVCD MANUAL Identifica el CD de súper vídeo. El modo de búsqueda se establece en MANUAL. VER1 La versión de VCD es la 1. Se está recibiendo una emisora de HD Radio. VER2 La versión de VCD es la 2. Se está...
Volver a la página inicial Apéndice Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores-de DVD se les asigna un código de región según el país o área en el que se comercializan. ■ Marcas de discos DVD ■...
Volver a la página inicial Apéndice ■ Sección de la interfaz del USB Especificaciones Estándar USB ■ Sección del monitor : USB 2.0 de alta velocidad Sistema de archivos Tamaño de imagen : FAT 16/ 32 : Ancho de 6,1 pulgadas (diagonal) : 136,2 mm (An.) x 72,0 mm (Al.) Corriente de alimentación eléctrica máxima 5-6/16 x 2-13/16 pulg.
Volver a la página inicial Apéndice ■ Sección de DSP ■ Sección del sintonizador FM digital Ecualizador gráfico Rango de frecuencias (saltos) Bandas: 7 bandas : 87.9 MHz - 107.9 MHz (200 kHz) Frecuencia (BANDA 1 - 7) Respuesta de frecuencia (± 3,0 dB) : 62,5/ 160/ 400/ 1k/ 2,5k/ 6,3k/ 16k Hz : 20 Hz –...
Página 133
Volver a la página inicial Apéndice ■ Sección de vídeo ■ Sección de navegación Sistema de color de la entrada externa de vídeo Receptor : NTSC/PAL : Receptor GPS de alta sensibilidad Nivel de entrada de vídeo externo (toma RCA) Frecuencia de recepción : 1 Vp-p/ 75 Ω...
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN...
Página 135
Volver a la página inicial Apéndice • Acerca de Pandora®: OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON Los requisitos para escuchar Pandora® son los ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, siguientes: iPhone o iPod touch STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE...
Página 136
Volver a la página inicial Apéndice • Acerca de iHeartRadio®: Los requisitos para usar iHeartAuto™ son los siguientes: iPhone o iPod touch • Utilice un iPhone o iPod touch de Apple con iOS5 o posterior. • Busque “iHeartAuto” en la App Store de Apple e instale la versión más actualizada de la aplicación iHeartAuto™...
Volver a la página inicial Apéndice ■ Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.