T • Paristokotelon kansi on autotallin katon alapuolella.
• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
• Aseta koteloon 3 LR03 (AAA)-alkaliparistoa.
• Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä.
Älä kiristä liikaa.
• Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat,
aikuisen on aika vaihtaa paristot.
M • Batterirommet er på undersiden av garasjetaket.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen
i batteriromdekselet. Ta av dekselet.
• Sett i tre alkaliske LR03-batterier (AAA).
• Sett dekselet på plass igjen og stram til skruen med
stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til.
• Når lydene eller lysene blir svake eller ikke virker
lenger, er det på tide at en voksen skifter batteriene.
G Battery Installation - Bridge
F Installation des piles - Le pont
D Einlegen der Batterien – Brücke
N Het plaatsen van de batterijen - Brug
I Come inserire le pile – Ponte
E Colocación de las pilas en el puente
K Isætning af batterier – bro
P Instalação das pilhas na ponte
T Paristojen asennus - silta
M Innsetting av batterier – bro
s Batteriinstallation för bro
R Τοποθέτηση Μπαταριών - Γέφυρα
G • Locate the battery compartment on the underside
of the span.
• Loosen the screw in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Insert four LR03 ("AAA") alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
• When lights become faint or stop, it's time for an
adult to change the batteries.
F • Repérer le compartiment des piles sous la travée.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle
du compartiment des piles.
• Insérer quatre piles alcalines LR03 (« AAA »).
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les lumières du jouet faiblissent ou
s'arrêtent, il est temps pour un adulte de changer
les piles.
10
s • Batterifacket sitter på undersidan av garagetaket.
• Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel.
Avlägsna luckan till batterifacket.
• Lägg i tre alkaliska LR03-batterier (AAA).
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en
skruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
• När ljud, ljus och rörelser i leksaken börjar bli svaga
eller helt försvinner, är det dags att låta en vuxen
byta batterierna.
R • Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών
στο κάτω μέρος της οροφής του γκαράζ.
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των
μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε
το πορτάκι.
• Τοποθετήστε τρεις αλκαλικές μπαταρίες
μεγέθους LR03 («ΑAA»).
• Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης
των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα με ένα
σταυροκατσάβιδο. Μην σφίξετε υπερβολικά.
• λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η
αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο
από ενήλικες.
D • Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite
des Spannpfeilers.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche
Schraube mit einem Kreuzschlitzschrauben-
zieher lösen. Die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
• Vier Alkali-Batterien LR03 (AAA) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und
die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieh
er festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdreht.
• Werden die Lichter schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
N • De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant
van de brugoverspanning.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de
schroef in het batterijklepje los en leg het
even apart.
• Plaats vier LR03 ("AAA") alkalinebatterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai
de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier.
Niet te strak vastdraaien.
• Als de lichtjes zwakker worden of helemaal
niet meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.