Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54
ODPOVĚDNOST
Společnost C.A.M.P. spa, nebo distributor, nepřijímají žádnou odpovědnost za škody, zranění nebo smrt, způsobenou
nesprávným používáním výrobku, nebo v případě modifikovaného výrobku. Je odpovědností uživatele pochopit a
dodržovat pokyny řádného a bezpečného používání každého výrobku dodaného firmou C.A.M.P. spa, nebo jejím
prostřednictvím a používat jej k činnostem, ke kterým byl vyroben použitím všech bezpečnostních procedur. Před
použitím výbavy zvažte účinný způsob záchrany v nouzovém případě. Jste osobně odpovědní za vaši činnost a
rozhodnutí: nejste-li schopni přijmout všechna rizika z nich pocházející, toto vybavení nepoužívejte.
TŘÍ LETÁ ZÁRUKA
Na tento výrobek se vztahuje tříletá záruka na všechny materiálové nebo výrobní vady od data nákupu. Záruka
nepokrývá: běžné opotřebení, změny a úpravy, nesprávné skladování, korozi, škody v důsledku nehod, nedbalosti a
použití, pro které tento výrobek není určen.
NÁVOD K POUŽITÍ
Oblast působnosti
"Goblin" firmy CAMP je:
zařízení na nastavení zabezpečovacího lana pro výstupy na laně, certifikované* podle normy EN 12841: 2006 Typ A,
Ÿ
které se musí používat spolu se semistatickými lany dle EN 1891 Typ A o jmenovitém průměru od 10 do 11 mm;
zařízení proti pádu řízeného typu, certifikované* dle normy EN 353-2:2002, které se má používat v kombinaci s
Ÿ
semistatickým lanem EN1891/A jak je specifikované v tabulka A,
zařízení pro výstupy na pracovním laně, certifikované* dle normy EN 12841:2006 Typ B, které se musí používat spolu
Ÿ
se semistatickými lany dle EN 1891 Typ A o jmenovitém průměru od 10 do 11 mm;
* V průběhu certifikace byla použita následující lana:
EN 12841: Cousin Trestec Spélunca 10 mm, Cousin Trestec Thermocore 11 mm, CAMP Titanium 11 mm;
Ÿ
EN 353-2: CAMP Silver 10,5 mm, CAMP Titanium 11 mm, CAMP Lithium 10,5 mm, CAMP Lithium 11 mm, Cousin
Ÿ
Trestec Thermocore 11 mm, Cousin Trestec Spélunca 10 mm, Korda's Lluisa 10,5 mm, Korda's Titania 11 mm, Beal
Contract 10,5 mm, Beal Industrie 11 mm (tabulka A).
Použití
Vložte Goblin na lano jak je uvedeno na obr.1, přitom proveďte tuto operaci v označeném směru na zařízení (obr.2). Po
instalaci vždy proveďte zkoušku, že zařízení je zamčené, neboť takto ověříte správný smysl vložení (obr.3). Vždy
zkontrolujte správné uzamčení spojky v připojovacím otvoru [5]. Lze vložit zabezpečovací spojovací prostředek mezi
spojku a příslušný otvor [10] aby se zabránilo ztrátě zařízení: věnujte zvláštní pozornost tomu, aby délka a poloha
spojovacího prostředku nepřekážela ve správné funkci zařízení. Chcete-li připojit zařízení k postroji, používejte
výhradně oválné spojky z ocele dle EN 362 s následujícími vlastnostmi: délka 109 mm (+/- 5 mm), minimální pevnost v
SPECIFICKÉ INFORMACE
120

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0999

Tabla de contenido