Resumen de contenidos para Safety 1st EASY CLOSE DECO
Página 1
min 73cm - max 80 cm min 73 cm - max 80 cm www.safety1st.com 0528868 Notice Pressure Fit Deco S1st.indd 1 22/10/13 10:04...
Página 2
• IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • WICHTIG ! VOR DER MONTAGE ALLE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG DURCHLESEN. UND DIESE FÜR ZUKÜNFTIGE FRAGEN AUFBEWAHREN. • IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES 0528868 Notice Pressure Fit Deco S1st.indd 2 22/10/13 10:04...
Página 3
INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. • IMPORTANTE ! LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER CONSULTAZIONE FUTURA. • IMPORTANTE : LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE USAR LA BARRERA DE 0528868 Notice Pressure Fit Deco S1st.indd 3 22/10/13 10:04...
Página 4
SEGURIDAD Y GUÁRDELAS COMO REFERENCIA FUTURA. • IMPORTANTE! LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DA INICIAR A UTILIZAÇÃO. GUARDE-AS PARA CONSULTA POSTERIOR. • BELANGRIJK ! LEES ALLE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOOR GEBRUIK VAN HET HEKJE EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. 0528868 Notice Pressure Fit Deco S1st.indd 4 22/10/13 10:04...
Página 5
Index Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Manual de instrucciones/Garantía Istruzioni per l’uso / Garanzia Modo de utilização/Garantia 0528868 Notice Pressure Fit Deco S1st.indd 5 22/10/13 10:04...
Página 6
EN • Congratulations on your purchase. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. DE • Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Für den besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und alle Anweisungen zu beachten.
Página 16
EN : OPTIONAL EXTRA DE : ZUBEHÖR ALS OPTION FR : OPTION IT : ACCESSORI ES : ACCESORIOS PT : ACESSORIOS NL : ACCESSOIRES 7 cm 14 cm 28 cm Min. Max. Extensions Min. Max. Extensions 73 cm 80 cm 108 cm 115 cm 1x7 cm + 1x28cm...
Página 18
7 cm + 7 cm 7 cm 7 cm 0528868 Notice Pressure Fit Deco S1st.indd 18 22/10/13 10:04...
Página 19
14 cm + 28 cm 14 cm 28 cm 0528868 Notice Pressure Fit Deco S1st.indd 19 22/10/13 10:04...
Página 20
14 cm + 7 cm + 28 cm 0528868 Notice Pressure Fit Deco S1st.indd 20 22/10/13 10:04...
Página 21
WARNING: General U Pressure Fit Easy Close Deco instructions. The barrier must not be fi tted across windows. Ensure that the wall, door frame or newel post to Complies with safety requirements - Tested in an which you fi x the barrier is solid, stable, smooth and approved laboratory in accordance with order no.
Página 22
Warranty retailer. • Proof of purchase not presented. • Product not maintained. Dear Customer, • Replacement of any parts subject to wear Thank you for the confi dence you have shown in (wheels, areas which rub, etc.) during normal us by choosing one of our products. We hope it use.
Página 23
Allgemeines zu U Pressure Fit WARNHINWEIS: Easy Close Deco Montieren Sie dieses Sicherheitsgitter nicht in Fensteröffnungen. Vergewissern Sie sich, dass die Oberfl äche der Wand, Entspricht den Sicherheitsanforderungen – Getestet in des Türrahmens oder des Geländerpfostens, an dem Sie einem zugelassenen Laboratrium gemäß Richtlinie das Gitter anbringen, solide, stabil, glatt und fettfrei ist.
Página 24
Garantie Fahrlässigkeit oder Stoßeinwirkungen am Stoff und/oder Gestell auf. • Normale Abnutzungserscheinungen infolge Wir garantieren, dass dieses Produkt den des täglichen Gebrauchs des Produkts gegenwärtig gültigen Sicherheitsnormen (Räder, rotierende oder sich bewegende Teile entspricht und dass es zum Zeitpunkt des usw.).
Página 25
Généralités sur la barrière U Assurez-vous que le mur, l’encadrement de porte ou le pilastre auquel vous fi xez la barrière est solide, stable, lisse et sans Pressure Fit Easy Close Deco traces graisseuses. AVERTISSEMENT : Conforme aux exigences de sécurité - Testé en laboratoire agréé...
Página 26
Garantie un tiers ou un vendeur non agréé. • Lorsque le défaut a été causé par une utilisation ou un entretien incorrect ou Nous vous garantissons que ce produit a été insuffi sant, une négligence ou des chocs au fabriqué conformément aux normes de sécurité niveau du textile et/ou du châssis.
AVVERTENZA: Osservazioni generali sul U Pressure Fit Easy Close Deco. Questo cancelletto non deve essere montato nelle aperture delle fi nestre. Assicurarsi che la parete, gli stipiti della porta o il pilastro ai Conforme alle esigenze di sicurezza - Testato in laboratori quali si vuole fi ssare il cancelletto siano solidi, stabili, lisci e autorizzati secondo il decreto n.
Página 28
Garanzia • Il difetto sia stato causato da un utilizzo o una manutenzione scorretti o insuffi cienti, trascuratezza o urti a livello delle parti tessili Vi garantiamo che questo prodotto è stato e/o del telaio. fabbricato in conformità alle normative di •...
Página 29
Información general U Pressure ADVERTENCIA: Fit Easy Close Deco. No se puede utilizar la barrera de seguridad si Conforme a las normas de seguridad. Testado en alguna de sus piezas está estropeada o falta. laboratorios autorizados según el decreto nº...
Si surgiera algún problema, el producto contacto con su comercio o visitar nuestra web. deberá ser devuelto a un vendedor o distribuidor Safety 1st acreditado, acompañado La garantía no será aplicable en los casos del correspondiente certifi cado de garantía...
Página 31
Informações gerais da U Pressure AVISO: Fit Easy Close Deco. Esta barreira de segurança não deve ser montada na abertura de janelas. Em conformidade com os requisitos de segurança – Testado Certifi que-se de que a parede, o enquadramento da barreira em laboratório certifi cado segundo o decreto n.°...
Página 32
Garantia • Quando se está perante o desgaste normal das peças, tal como se pode esperar de uma utilização diária (rodas, elementos rotativos e móveis, etc.). Garantimos que este produto foi fabricado em conformidade com as normas de segurança europeias e requisitos de qualidade actualmente em Quando é...
Página 33
Algemeen U Pressure Fit Easy WAARSCHUWING : Close Deco Dit veiligheidshek mag nooit geplaatst worden in de opening van een raam. Voordat u het veiligheidshek gaat installeren dient u de Voldoet aan de veiligheidsvereisten - In een goedgekeurd muur, deurlijst, zuil enz. te controleren op stevigheid en laboratorium getest volgens het decreet nr.
Página 34
Garantie de onderdelen, zoals te verwachten is bij een dagelijks gebruik (wielen, draaiende en mobiele elementen, enz.). Wij garanderen dat dit product is vervaardigd volgens de Europese veiligheidsvereisten en Wanneer gaat de garantie van kracht? kwaliteitsnormen die gelden voor dit product, en dat De garantieperiode start op de aankoopdatum van het product vrij is van defecten in vakmanschap en het product.
Página 36
DOREL FRANCE S.A. DOREL ITALIA S.P.A. Z.I. - 9 bd du Poitou a Socio Unico BP 905 Via Verdi, 14 49309 Cholet Cedex 24060 Telgate (Bergamo) FRANCE ITALIA DOREL BELGIUM DOREL HISPANIA, S.A. BITM Brussels International Trade Mart C/Pare Rodés n°26 Atomiumsquare 1, BP 177 Torre A 4°...