Resumen de contenidos para Kalorik TKG OT 1033 BCRL
Página 1
Oven with rotisserie Ofen mit rotisserie Four avec rôtisserie Horno con asador Piekarnik z rożnem Oven met rotisserie Rúra na pečenie Trouba na pečení TKG OT 1033 BCRL BCRL 220-240V~ 50/60Hz 2800W I/B Version 200406...
Never place it into the dishwasher. Never use the appliance near hot surfaces. Before cleaning, always unplug the appliance from the power supply. Never use the appliance outside and always place it in a dry environment. TKG OT 1033 BCRL...
Página 4
Also make sure not to cover the appliance and do not put anything on top of it. Make sure nothing comes into contact with the heating element of the appliance. TKG OT 1033 BCRL...
Página 5
16 ampere could overheat and get damaged. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. TKG OT 1033 BCRL...
Página 7
To handle the turnspit, make use of the holder supplied. CONVECTION The convection function allows you to add air circulation in order to improve the heat distribution of the cooking. PLEASE NOTE: THE OVEN WILL ONLY START HEATING AFTER YOU HAVE SET THE TIMER TKG OT 1033 BCRL...
Never use abrasive products. Never immerse the appliance in water and make sure no water or damp penetrates into the appliance. Make sure no water comes on the oven door when the latter is still hot. TKG OT 1033 BCRL...
Página 9
ERP DECLARATION – REGULATION 1275/2008/EC We, Team Kalorik SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC...
Gefahr gemieden wird. Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung angegeben. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, weder zum Reinigen, noch zu einem TKG OT 1033 BCRL...
Página 11
Legen Sie auch kein Papier, Karton oder Plastik in den Ofen. Überschreiten Sie beim Toasten oder beim Aufbacken von Brot keinesfalls die Backzeit von 10 Minuten, da andernfalls das Brot verbrennen könnte. Zwar erlaubt die Zeitschaltuhr TKG OT 1033 BCRL...
Página 12
Gerätes angebracht wurde, ist dies ein Warnhinweis. Dieses Symbol bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche kann während des Gebrauches heiß werden. Das Symbol wurde immer angebracht auf der Oberfläche mit der höchsten Temperatur, aber auch die anderen metallischen oder nichtmetallischen Oberflächen können heiß werden TKG OT 1033 BCRL...
Página 13
Geruch entstehen. Dies ist bei der ersten Inbetriebnahme normal. Benutzen Sie Ihr Gerät daher erst einmal ohne Inhalt. Stellen Sie dazu den Timer auf 15 Minuten und Thermostat bei einer Temperatur von mindestens 180 ° C. TKG OT 1033 BCRL...
Página 14
Die Umluftfunktion ermöglicht es, Luftzirkulation zur Garfunktion hinzuzufügen um die Leistung zu verbessern. HINWEIS: DER OFEN HEIZT ERST DANN, WENN SIE EINE BACKZEIT EINGESTELLT HABEN. EINSTELLUNGEN TEMPERATURWAHLSCHALTER Sie können eine Temperatur zwischen 100°C und 250°C wählen. TKG OT 1033 BCRL...
Página 15
Benutzen Sie auf keinen Fall Scheuermittel. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und vergewissern Sie sich, dass kein Wasser in das Gerät sickert. Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser auf die Tür kommt wenn letztere noch heiß ist. TKG OT 1033 BCRL...
Página 16
Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. ERP DEKLARATION – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des...
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. TKG OT 1033 BCRL...
Página 18
Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil. La température des surfaces accessibles et notamment celle de la porte du four peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne. En TKG OT 1033 BCRL...
Página 19
Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG OT 1033 BCRL...
Página 20
Vous pouvez sélectionner le temps de cuisson désiré jusqu’à 60 minutes. Si vous voulez sélectionner une durée de cuisson de moins de 10 minutes, tournez la minuterie à plus de 10 minutes et revenez ensuite vers le temps désiré. TKG OT 1033 BCRL...
Página 21
Nettoyez l’extérieur du four avec un chiffon légèrement humide ou du papier absorbant. N’utilisez pas de paille de fer, d’éponge métallique ou de substances abrasives. NE PAS PLONGER DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. TKG OT 1033 BCRL...
Página 22
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. TKG OT 1033 BCRL...
No lo introduzca nunca en el lavavajillas. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiarlo. TKG OT 1033 BCRL...
Página 24
No toque estas superficies durante el funcionamiento y deje enfriar el aparato del todo antes de tocarlas. Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables como cortinas, tejidos, etc., cuando esté en funcionamiento, ya que podría provocar un incendio. Tenga TKG OT 1033 BCRL...
Página 25
Una extensión de menos de 16 amperes conllevaría el riesgo de sobrecalentamiento y de estropeo. Para evitar riesgos asegúrese de que el cable de la extensión no cuelga (por ejemplo de una mesa) y que no quede en el suelo. TKG OT 1033 BCRL...
Puede establecer libremente el tiempo hasta 60 minutos. Para establecer un tiempo de menos de 10 minutos, primero gire el temporizador durante 10 minutos y luego reinícielo al tiempo deseado. POR FAVOR TOME NOTA: EL HORNO SOLO CALENTARÁ DESPUÉS DE QUE USTED HAYA SELECCIONADO TIEMPO TKG OT 1033 BCRL...
Página 27
Limpie el aparato con papel absorbente o con un paño suave y seco. No use estropajo metálico o productos abrasivos para no estropear el revestimiento. Nunca sumerja el aparato en agua y asegúrese de que no entre agua dentro del aparato. TKG OT 1033 BCRL...
Página 28
Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico ( véase la garantía). TKG OT 1033 BCRL...
Página 29
Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. Przed czyszczeniem wyłącz przewód zasilający z gniazda. Nie używaj na zewnątrz, zadbaj, aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu. TKG OT 1033 BCRL...
Página 30
Uwaga: Jeżeli symbol znajduje się na powierzchni, należy być ostrożnym przy użytkowaniu produktu. Symbol ten oznacza: UWAGA, powierzchnia ta może stać się bardzo gorący podczas użytkowania. TKG OT 1033 BCRL...
Página 31
(*) Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG OT 1033 BCRL...
Página 32
Możesz ustawić temperaturę w zakresie 100 - 250°C. Maksymalny czas działania do 60 minut. Jeśli chcesz ustawić mniej niż 10 minut ustaw go na więcej niż 10 minut a następnie ustaw ponownie na żądany czas. TKG OT 1033 BCRL...
Página 33
Nie pozwól by woda dostała się na drzwiczki piekarnika dopóki są one jeszcze gorące. Czyszczenie obudowy piekarnika Czyść obudowę za pomocą miękkiej suchej ściereczki bądź ręcznika papierowego. Nie używaj materiałów czyszczących rysujących i ścierających. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innym płynie. TKG OT 1033 BCRL...
że używanie produktu nie byłoby już możliwe! Z tego powodu zawsze informujemy klienta w naszej instrukcji obsługi, aby odłączyć urządzenie natychmiast po użyciu. Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG OT 1033 BCRL...
Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt. Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte. TKG OT 1033 BCRL...
Página 36
Zorg ervoor dat de warme onderdelen van het toestel tijdens het gebruik niet in aanraking komen met gemakkelijk ontvlambare materialen, zoals gordijnen, een tafelkleed en dergelijke vermits deze in brand zouden kunnen vliegen. Bedek het toestel niet en leg TKG OT 1033 BCRL...
Página 37
Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart ). TKG OT 1033 BCRL...
Página 38
10 minuten, moet u deze eerst naar een hogere positie dan 10 minuten draaien en vervolgens terugzetten naar de gewenste tijd. LET OP: DE OVEN KAN ALLEEN STARTEN MET HET VERWARMEN NA HET INSTELLEN VAN DE TIMER. TKG OT 1033 BCRL...
Página 39
Zorg ervoor dat er geen water op de deur van de oven komt indien deze nog warm Uitwendige reiniging Reinig het apparaat met een zachte, vochtige doek of keukenpapier. Gebruik nooit schuurmiddelen of staalwol, want dit zou de bekleding beschadigen. Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen. TKG OT 1033 BCRL...
Página 40
Om deze reden vertellen we de klant altijd in onze handleiding om het apparaat onmiddellijk na gebruik los te koppelen. TKG OT 1033 BCRL...
Zariadenie nikdy a zo žiadneho dôvodu neponárajte do vody alebo do akejkoľvek kvapaliny. Zariadenie nikdy nevkladajte do umývačky riadu. Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch. Zariadenie vždy pred čistením alebo uskladnením odpojte od elektrického napájania. TKG OT 1033 BCRL...
Página 42
úplným vychladnutím spotrebiča a manipulujte iba s gombíkmi. Dávajte pozor na to, aby počas procesu pečenia neprišli teplé časti prístroja do styku s ľahko vznetlivými materiálmi ako závesy, obrusy, atď. Nebezpečenstvo ohňa! Nezakrývajte a nič TKG OT 1033 BCRL...
Página 43
(*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG OT 1033 BCRL...
Página 44
Požadovanú dobu varenia si môžete zvoliť až do 60 minút. Ak chcete nastaviť časovač na menej ako 10 minút, otočte ho najprv do polohy vyššej ako 10 minút a potom ho nastavte späť na požadovaný čas. UPOZORNENIE: RÚRA ZAČNE VYKUROVAŤ AŽ PO NASTAVENÍ ČASOVAČA . TKG OT 1033 BCRL...
Página 45
Zabráňte, aby sa nedostala voda na ešte horúce sklenené dvierka. Čistenie vonkajších plôch Čistite mäkkou suchou handričkou alebo papierovou utierkou. Nepoužívajte kovové špongie ani iné drsné čistiace prostriedky. Nepoužívajte ani abrazívne čistiace prostriedky. PRÍSTROJ NIKDY NEPONÁRAJTE DO VODY ANI I NÝCH KVAPALÍN. TKG OT 1033 BCRL...
Página 46
Z tohto dôvodu vždy informujeme zákazníka v našom návode na obsluhu, aby spotrebič ihneď po použití odpojil zo siete. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG OT 1033 BCRL...
Página 47
Nikdy nepoužívejte příslušenství, které nedoporučuje výrobce. Může představovat nebezpečí pro uživatele a riziko poškození spotřebiče. Zařízení nikdy nepřemisťujte taháním za kabel. Ujistěte se, že kabel se žádným způsobem nemůže někde zachytit. Neomotávejte kabel kolem zařízení ani jej neohýbejte. TKG OT 1033 BCRL...
Página 48
Pokud zaznamenáte praskliny na dvířkách trouby nebo jiné poškození, okamžitě spotřebič odpojte od elektrické sítě a přístroj nechte opravit kvalifikovaným elektrikářem (*). Váš přístroj nesmíte nikdy napojit na externí časovač nebo jiný separátní ovládací systém. TKG OT 1033 BCRL...
Página 49
Při prvním použití spotřebiče je normální, pokud ze spotřebiče vychází kouř nebo zápach. Proto doporučujeme, abyste před prvním použitím spotřebič použili prázdný. Nastavte časovač na 15 minut a přepínač funkcí (pokud se na troubě nachází) zapněte do polohy "nahoru a dolů". TKG OT 1033 BCRL...
Página 50
10 minut, otočte ho nejprve do polohy vyšší než 10 minut a pak jej nastavte zpět na požadovaný čas. UPOZORNĚNÍ: TROUBA ZAČNE VYTÁPĚT AŽ PO NASTAVENÍ ČASOVAČE. VÝBER FUNKCE Pryč Teplý předem Teplý zdola Kombinované teplo Proudění Plivátko Plivátko a proudění TKG OT 1033 BCRL...
Página 51
Z tohoto důvodu vždy informujeme zákazníka v našem návodu k obsluze, aby spotřebič ihned po použití odpojil ze sítě. Návod k použití je dostupný iv elektronické verzí, stačí si ho vyžádat u autorizovaného servisu (viz záruční list TKG OT 1033 BCRL...