O que fazer se... Descrição do produto Dados técnicos Primeira utilização Questões ambientais Utilização diária GARANTIA IKEA Dicas e sugestões úteis Informações de segurança Antes de utilizar o aparelho, leia estas Este aparelho não está concebido para instruções de segurança com atenção.
Página 6
PORTUGUÊS AVISO: os dispensadores de água mais adequados ao armazenamento ou gelo não ligados diretamente ao de determinados tipos de alimentos, abastecimento de água, devem apenas ser considerando a diferente distribuição da enchidos com água potável. temperatura pelos vários compartimentos do aparelho, são os seguintes: AVISO: Os dispensadores de gelo e/ou água automáticos devem estar ligados a...
PORTUGUÊS – Não congele alimentos frescos nos ligar o aparelho, assegurando assim que compartimentos com uma, duas ou três o circuito refrigerador está totalmente estrelas. operacional. – Caso o aparelho de refrigeração fique AVISO: Ao posicionar o aparelho, vazio durante longos períodos de tempo, certifique-se de que o cabo de alimentação desligue-o, descongele-o, limpe-o e deixe não fica preso ou danificado.
PORTUGUÊS Descrição do produto Painel de controlo Luz LED Ventoinha Multiflow Suporte para garrafas Tampa do sensor Placa de características Gaveta para fruta e legumes Prateleiras de vidro Gaveta inferior Suporte para garrafas com separador Prateleira com porta Prateleira para laticínios com tampa As especificações, os dados técnicos e as imagens podem ser diferentes, dependendo do modelo.
PORTUGUÊS Vacation (modo de férias) Desligar o alarme sonoro Esta função pode ser ativada para reduzir o consumo de energia Para desligar o alarme sonoro, prima por breves instantes o do aparelho durante um período de tempo prolongado. Antes botão de ativar esta função, deverá...
Página 10
PORTUGUÊS O que fazer se... Problemas... Soluções... • •O cabo de alimentação está ligado a uma tomada com energia e com a tensão correta? O aparelho não está a funcionar: • Verificou os dispositivos de proteção e fusíveis da rede elétrica da sua casa? •...
Esta garantia é válida durante cinco anos a partir da data de de serviços designado ou o seu agente autorizado reinstalarão compra do seu aparelho no IKEA. A fatura de compra original é o aparelho reparado ou instalarão o aparelho de substituição, necessária como prova de compra.
Qué hacer si... Descripción del producto Datos técnicos Primer uso Cuestiones medioambientales Uso diario GARANTÍA IKEA Consejos y sugerencias Información sobre seguridad Antes de usar el aparato, lea atentamente La bombilla que se usa dentro estas instrucciones de seguridad. Téngalas del electrodoméstico está...
Página 14
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Los productores temperatura en cada compartimento del automáticos de hielo y los dispensadores aparato: de agua deben estar conectados a en cada compartimento del aparato: una toma de agua que solo suministre 1) Zona superior del compartimento del agua potable con una presión del agua frigorífico y puerta: zona de temperatura: comprendida entre 0,17 y 0,81 MPa (1,7 y...
ESPAÑOL descongélelo, límpielo, séquelo y deje ADVERTENCIA: Para evitar abierta la puerta para evitar que se forme accidentes debido a la inestabilidad, el moho dentro del aparato. posicionamiento o la fijación del aparato deben realizarse según las instrucciones INSTALACIÓN del fabricante. Está prohibido colocar el La manipulación e instalación del frigorífico de tal modo que el conducto aparato la deben realizar dos o más...
ESPAÑOL Descripción del producto Panel de control Luz LED Ventilador Multiflujo Botellero Cubierta del sensor Placa de características Cajón para frutas y verduras Estantes de cristal Cajón inferior Soporte para botellas con divisor Estante de puerta Estante para lácteos con tapa Las funciones, los datos técnicos y las imágenes podrían variar según el modelo.
ESPAÑOL Vacation (modo vacaciones) Desactivación de la alarma Esta función puede activarse para reducir el consumo de Para desactivar la alarma, pulse brevemente el botón energía del electrodoméstico durante un periodo de ausencia. Control del sistema del frigorífico Antes de activar la función, se deben retirar todos los alimentos Esta función se activa automáticamente para garantizar perecederos del compartimento de refrigeración y asegurarse las condiciones óptimas de conservación de los alimentos.
ESPAÑOL Qué hacer si... Problemas... Soluciones... • ¿El cable de alimentación está enchufado a una toma con el voltaje adecuado? El aparato no funciona: • ¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles de la instalación eléctrica de su hogar? •...
Esta garantía es válida durante cinco años a partir de la fecha si es necesario. original de la compra de su aparato en IKEA. Como prueba de la • Esto no se aplica al territorio de Irlanda, el cliente deberá...
Τι να κάνετε εάν… Περιγραφή προϊόντος Τεχνικά στοιχεία Πρώτη χρήση Περιβαλλοντικά θέματα Καθημερινή χρήση ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Χρήσιμες υποδείξεις και συμβουλές Πληροφορίες ασφαλείας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε Ο λαμπτήρας που χρησιμοποιείται στη αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια. Φυλάξτε συσκευή είναι ειδικά σχεδιασμένος για...
Página 22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης. συγκεκριμένοι τύποι τροφίμων, λαμβανομένης υπόψη της διαφορετικής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι παγοποιητές ή/ κατανομής της θερμοκρασίας σε διαφορετικά και οι διανομείς νερού που δεν είναι άμεσα διαμερίσματα της συσκευής, έχουν ως εξής: συνδεδεμένοι με το δίκτυο ύδρευσης, πρέπει να...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ την πόρτα ανοικτή για να αποφύγετε την ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο ανάπτυξη μούχλας μέσα στη συσκευή. τροφοδοσίας δεν είναι παγιδευμένο ή ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ κατεστραμμένο. Ο χειρισμός και η εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε της συσκευής πρέπει να γίνονται από κινδύνους...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή προϊόντος Πίνακας ελέγχου Λυχνία τύπου LED Ανεμιστήρας Πολλαπλής ροής Σχάρα μπουκαλιών Κάλυμμα αισθητήρα Πινακίδα τεχνικών στοιχείων Συρτάρι διατήρησης Γυάλινα ράφια Κάτω συρτάρι Θήκη μπουκαλιών με διαχωριστικό Ράφι πόρτας Ράφι γαλακτοκομικών προϊόντων με καπάκι Τα χαρακτηριστικά, τα τεχνικά στοιχεία και οι εικόνες ενδέχεται...
Página 25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ένδειξη θερμοκρασίας αν η λειτουργία "Vacation" (Λειτουργία διακοπών) έχει ήδη Η οθόνη εμφανίζει τη θερμοκρασία του θαλάμου ψύξης (μεταξύ 2 ενεργοποιηθεί, πρέπει πρώτα να απενεργοποιηθεί προκειμένου °C και 8 °C). Συνιστώμενη ρύθμιση: +4 °C να ενεργοποιηθεί η λειτουργία Fast Cool (Ταχεία ψύξη) (και αντίστροφα).
Página 26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τι να κάνετε εάν… Προβλήματα... Λύσεις... • Είναι το ηλεκτρικό καλώδιο συνδεδεμένο σε ηλεκτροφόρα πρίζα με τη σωστή τάση; Η συσκευή δεν λειτουργεί: • Έχετε ελέγξει τις διατάξεις ασφαλείας και τις ηλεκτρικές ασφάλειες του σπιτιού σας; • Αυτό είναι φυσιολογικό όταν ο καιρός είναι ζεστός και υγρός. Μπορεί ακόμα Εάν...
Página 28
προδιαγραφές ασφαλείας άλλης χώρας της ΕΕ. ελαττωματική κατασκευή ή ελαττωματικά υλικά από την ημερομηνία αγοράς από το IKEA. Η εγγύηση αυτή ισχύει μόνο για οικιακή χρήση. Πώς εφαρμόζεται το δίκαιο της χώρας Οι εξαιρέσεις καθορίζονται στο κεφάλαιο "Τι δεν καλύπτεται από...
Wat moet u doen als... Productbeschrijving Technische gegevens Eerste gebruik Bescherming van het milieu Dagelijks gebruik IKEA GARANTIE Nuttige aanwijzingen en tips Veiligheidsinformatie Lees voordat u het apparaat gaat De lamp die in het apparaat wordt gebruiken deze veiligheidsinstructies. gebruikt is specifiek ontworpen voor...
Página 30
NEDERLANDS WAARSCHUWING: Automatische verschillende koelkastcompartimenten, ijsmakers en/of waterdispensers kunnen etenswaren het beste als volgt moeten worden aangesloten op een worden bewaard waterleidingnet dat uitsluitend drinkwater 1) Bovenste gedeelte van het levert, met een waterdruk tussen 0,17 en koelkastcompartiment & deur - 0,81 MPa (1,7 en 8,1 bar).
NEDERLANDS INSTALLATIE WAARSCHUWING: Om gevaar als Het apparaat moet verplaatst en gevolg van instabiliteit te voorkomen, geïnstalleerd worden door twee of meer moet de positionering of bevestiging van personen - risico voor verwondingen. het apparaat worden uitgevoerd volgens Gebruik beschermende handschoenen om de instructies van de fabrikant.
NEDERLANDS Productbeschrijving Bedieningspaneel LED-lampje Ventilator Multiflow Flessenrek Afdekking sensor Typeplaatje Crisperlade Glasplaten Onderste lade Flessenhouder met verdeler Deurvak Zuivelvak met deksel De kenmerken, technische gegevens en afbeeldingen kunnen variëren, afhankelijk van het model. Accessoires Eierhouder Eerste gebruik Sluit het apparaat op de netvoeding aan. De ideale Belangrijk! temperaturen voor de opslag van etenswaren zijn reeds in de Dit apparaat wordt verkocht in Frankrijk.
NEDERLANDS Vacation (vakantiemodus) Het geluidsalarm uitschakelen Deze functie kan geactiveerd worden om het energieverbruik Druk kort op de toets om het geluidsalarm uit te schakelen. van het apparaat te verlagen tijdens een periode van Koelsysteemcontrole afwezigheid. Voordat de functie geactiveerd wordt moet alle Deze functie werkt automatisch om optimale omstandigheden bederfelijke levensmiddelen uit de koelkast verwijderd worden te behouden voor het bewaren van de levensmiddelen.
Página 34
NEDERLANDS Wat moet u doen als... Problemen... Oplossingen... • Zit de stekker van de elektrische voedingskabel wel in een stopcontact met de juiste spanning, en staat hier spanning op? Het apparaat werkt niet: • Zijn de beveiligingen en de stoppen van de elektrische installatie gecontroleerd? •...
Página 36
Dit is niet van toepassing binnen Ierland, waar de klant contact is nodig als aankoopbewijs. Als er tijdens de garantieperiode dient op te nemen met de lokale klantenservice van IKEA of de werkzaamheden worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van aangewezen serviceprovider voor meer informatie.