Grohe Blue Mg 40 691 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Blue Mg 40 691:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

GROHE Blue Mg + Filter
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.0188.031/ÄM 229553/06.16
www.grohe.com
40 691
D
D
.....1
.....1
NL
NL
.....2
.....6
.....1
.....2
.....3
.....7
S
S
GB
GB
.....3
.....1
DK .....3
DK .....8
F
F
.....2
.....4
.....3
.....9
E
E
N
N
.....5
.....2
.....4
...10
I
I
FIN
FIN
P
P
PL
PL
.....4
.....11
.....6
.....16
.....4
.....12
.....6
.....17
TR
TR
UAE
UAE
.....5
.....13
.....18
.....6
GR
GR
SK
SK
.....5
.....14
.....7
.....19
CZ
CZ
SLO
SLO
.....15
.....5
.....7
.....20
H
H
HR
HR
BG
BG
.....21
.....7
.....26
.....9
CN
CN
.....8
.....22
UA
UA
EST
EST
.....9
.....27
.....8
.....23
LV
LV
RUS
RUS
...10
.....28
.....24
.....8
LT
LT
.....25
.....9
RO
RO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe Blue Mg 40 691

  • Página 1 GROHE Blue Mg + Filter DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0188.031/ÄM 229553/06.16 www.grohe.com 40 691 ..1 ..1 ..6 ..2 ..11 ..4 ..16 ..6 ..21 ..7 ..26 ..9 ..2 ..1 ..7 ..3 ..12 ..4 ..17 ..6 ..22 ..8 ..27 ..9 ..3 ..1...
  • Página 2 Filter Capacity: ...L Art.: 40 ... 001 F ... Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben!
  • Página 3: Technische Daten

    E-Mail die Service Hotline des Hauses GROHE unter ® GROHE Blue -Filtersystem 2 – 3 Tage nicht in Gebrauch TechnicalSupport-HQ@grohe.com kontaktieren. ® ist, müssen mindestens 4 – 5 Liter GROHE Blue Wasser ® ungenutzt ablaufen. Wenn das GROHE Blue Filtersystem Umwelt und Recycling über 4 Wochen nicht in Gebrauch ist, muss die Filter-...
  • Página 4 1 – 2 days. ® The GROHE Blue system must be reset after the filter has • GROHE recommends not leaving the filter system out of been changed. ® service for extended periods of time. If the GROHE Blue filter system is not used for 2 –...
  • Página 5: Domaine D'application

    1 – 2 jours. technique sur le produit du refroidisseur ou de l'unité de commande. • GROHE recommande de ne pas mettre le système de filtre hors service pendant une période prolongée. Si le ®...
  • Página 6: Campo De Aplicación

    1 – 2 días. de filtro. • GROHE recomienda no poner fuera de funcionamiento el Si se presentan problemas, consulte a un instalador sistema de filtro durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Página 7 2 – 3 giorni, prima dell’utilizzo è necessario far scorrere In caso di problemi rivolgersi a un tecnico installatore oppure ® contattare per e-mail l'assistenza Hotline GROHE all’indirizzo almeno 4 – 5 litri di acqua filtrata con GROHE Blue . Se il TechnicalSupport-HQ@grohe.com ®...
  • Página 8 BWT bestmax. I risultati sono stati poi estrapolati su tutta la serie BWT bestmax (X, S, V, M, L, XL and 2XL). I filtri Grohe blue 600, 1500 e 3000 correspondono rispettivamente hai filtri BWT bestmax S, V e M.
  • Página 9: Informatie M.b.t. De Veiligheid

    Als het GROHE Blue filtersysteem 2 – 3 dagen niet wordt of een e-mail sturen aan de service-hotline van GROHE ® gebruikt, moet er minstens 4 – 5 liter GROHE Blue water via TechnicalSupport-HQ@grohe.com. ® ongebruikt wegstromen. Als het GROHE Blue...
  • Página 10: Tekniska Data

    • Filtrerat vatten är ett livsmedel och måste användas inom 1 – 2 dagar. Återställ filterkapaciteten, se den tekniska produktinformationen för kylaren eller styrenheten. • GROHE rekommenderar att filtersystemet inte tas ur drift ® GROHE Blue systemet måste återställas efter filterbytet.
  • Página 11: Tekniske Data

    Samlet hårdhed 4 – 25 °GH]. Indstillingen af den samlede for 1 – 2 dage. hårdhed skal tilpasses i tilfælde af afvigelser. • GROHE anbefaler, at filtersystemet ikke sættes ud af drift Nulstil filterkapaciteten, se kølerens eller styreenhedens ® over en længere periode. Hvis GROHE Blue filtersystemet tekniske produktinformation.
  • Página 12 Hvis GROHE Blue filtersystemet ikke om kjøleren eller styreenheten. ® brukes på 2 – 3 dager, må minst 4 – 5 liter GROHE Blue ® vann renne ut uten å brukes. Hvis GROHE Blue ® GROHE Blue systemet må...
  • Página 13: Tekniset Tiedot

    Suodatinkoon säätö, ks. jäähdyttimen ja ohjausyksikön avaamattomassa pakkauksessa on 2 vuotta. tekninen tuotetiedote. ® Mg + -suodatinpanoksen käyttöä varten GROHE Blue • Suodatinpää täytyy vaihtaa 5 vuoden välein. järjestelmän ohjausyksikön asetukseksi täytyy säätää F7. • Jos virallinen taho, esimerkiksi vesijohtolaitos, kehottaa Kokonaiskovuuden säätö, ks.
  • Página 14: Zakres Stosowania

    1 – 2 dni. W razie problemów należy zwrócić się do wykwalifikowanego instalatora lub wysłać e-mail do infolinii serwisowej firmy • GROHE zaleca, aby nie robić dłuższej przerwy w użytkowaniu GROHE: TechnicalSupport-HQ@grohe.com. ® zespołu filtra. Jeżeli system filtra GROHE Blue nie był...
  • Página 16: Πεδίο Εφαρμογής

    πρέπει να επαναφερθεί μετά καταναλώνεται εντός 1 – 2 ημερών. την αντικατάσταση του φίλτρου. • Η GROHE συστήνει να μην τίθεται το σύστημα φίλτρου Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα, απευθυνθείτε σε έναν εκτός λειτουργίας για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Σε ειδικευμένο τεχνίτη εγκατάστασης ή επικοινωνήστε μέσω...
  • Página 17: Oblast Použití

    Při problémech se obraťte na montéra nebo kontaktujte ® GROHE Blue používán 2 – 3 dny, je nutné před jeho e-mailem stálou servisní linku společnosti GROHE na adrese dalším použitím nechat odtéct minimálně 4 – 5 litrů vody TechnicalSupport-HQ@grohe.com. ®...
  • Página 18: Felhasználási Terület

    • A szűrt víz élelmiszernek minősül és 1 – 2 napon belül A szűrőkapacitás visszaállításához lásd a hűtő vagy elfogyasztandó. a vezérlőegység műszaki termékinformációit. • A GROHE nem ajánlja a szűrőrendszer hosszabb távú ® A GROHE Blue rendszert szűrőcsere után le kell nullázni.
  • Página 19: Campo De Aplicação

    1 – 2 dias. ® O sistema de GROHE Blue terá obrigatoriamente de ser • A GROHE recomenda não colocar o sistema de filtragem reposto após a substituição do filtro. fora de serviço durante um longo período de tempo. ®...
  • Página 20: Teknik Veriler

    • Yedek filtre kartuşunun açılmamış şekilde maksimum raf biriminin teknik ürün bilgilerine bakın. ömrü 2 yıldır. ® Mg + filtre kartuşunun kullanımı için GROHE Blue sisteminin kumanda birimi F7'ye ayarlanmış olmalıdır. • Filtre başlığı mutlaka 5 yıllık akış periyotları ile değiştirilmelidir.
  • Página 21: Oblasť Použitia

    1 – 2 dní. vynulovať. • Spoločnosť GROHE neodporúča odstaviť filtračný systém Pri problémoch sa obráťte na odborného inštalatéra na dlhšiu dobu mimo prevádzky. Pokiaľ nebol filtračný alebo prostredníctvom e-mailu kontaktujte servisnú...
  • Página 22: Področje Uporabe

    časa. Če filtrskega sistema GROHE Blue ® ® ne uporabljate 2 – 3 dni, morate skozi GROHE Blue Sistem GROHE Blue je treba ponastaviti po vsaki menjavi pretočiti najmanj 4 – 5 litrov vode, ki je ne boste uporabili.
  • Página 23 ® GROHE Blue sustav mora se resetirati nakon zamjene filtra. • GROHE ne preporučuje duže pauze u radu filtarskog sustava. Ako se pojave problemi, obratite se školovanom ® Ako filtarski sustav GROHE Blue nije bio u vodoinstalateru ili uputite e-poštu na Service Hotline tvrtke...
  • Página 24: Указания За Безопасност

    трябва да се коригират. и трябва да се използва от 1 – 2 дни. Възстановяване на първоначалните настройки на • GROHE препоръчва да не се прекъсва използването на капацитета на филтъра, виж техническа информация филтърната система за продължителен период от време.
  • Página 25: Tehnilised Andmed

    Filtri suuruse valimine, vt jahuti või juhtseadme tehnilist olekus on 2 aastat. tooteteavet. ® Mg + filtripadruni kasutamiseks tuleb GROHE Blue süsteemi • Filtripea tuleb 5 aasta möödudes välja vahetada. juhtimisseade seadistada F7-le. • Kui kraanivee läbikeetmist nõutakse ametlikult, nt nõuab seda Kareduse määramine, vt jahuti või juhtimisseadme tehnilist...
  • Página 26: Tehniskie Parametri

    Filtra izmēra iestatīšana, skatiet dzesētāja vai vadības neatvērtā iepakojumā ir 2 gadi. vienības tehnisko informāciju. ® Lai izmantotu Mg + filtra patronu, sistēmas GROHE Blue • Filtra galva ir jānomaina pēc 5 gadiem. vadības vienībā ir jāizvēlas opcija F7. • Ja oficiāla iestāde, piemēram, vietējais ūdensapgādes Iestatiet kopējo cietību;...
  • Página 27: Naudojimo Sritis

    Kaip nustatyti filtro dydį žr. techninę informaciją apie nei 2 metus. aušintuvus arba valdymo bloką. ® Norint naudoti „Mg +“ filtro kasetę, „GROHE Blue “ sistemos • Filtro galvutę reikia pakeisti po 5 metų. valdymo rankenėlę reikia nustatyti ties F7.
  • Página 28: Domeniul De Utilizare

    • Apa filtrată este un aliment şi trebuie utilizată în decurs Resetarea capacităţii filtrului, a se vedea informaţiile tehnice de 1 – 2 zile. despre produs ale răcitorului sau ale unităţii de comandă. • GROHE recomandă să nu se întrerupă funcţionarea ® După fiecare înlocuire a filtrului, sistemul GROHE-Blue system sistemului de filtrare pentru o perioadă...
  • Página 29 • GROHE 建议不要延长已报废过滤系统的使用期限。 信息。 ® 如果 GROHE Blue 过滤系统 2 – 3 天未使用,则必须抽出 ® 更换过滤网之后,必须重新设置 GROHE Blue 系统。 ® 和排放至少 4 – 5 升 GROHE Blue 水。 ® 如果 GROHE Blue 过滤系统超过 4 周未使用,则必须更换 如果您遇到问题,请咨询专业安装人员,或通过电子邮件与 过滤网阀芯。 GROHE 服务热线联系:TechnicalSupport-HQ@grohe.com。 环境与循环利用 用过的过滤网阀芯可在生活废弃物中进行无害处理。...
  • Página 30: Правила Безпеки

    У разі виникнення проблем зверніться до слюсаря- водопровідника або відправте електронний лист на адресу ® фільтрувальна система GROHE Blue не використовується гарячої лінії служби підтримки компанії GROHE за адресою понад 4 тижні, потрібно замінити картридж фільтра. TechnicalSupport-HQ@grohe.com. Вплив на зовнішнє середовище й утилізація продукту...
  • Página 31: Область Применения

    и должна быть использована в течение 1 – 2 дней. ® Срок эксплуатации системы GROHE Blue необходимо продлить после замены фильтра. • GROHE не рекомендует выводить фильтрующую систему из эксплуатации на длительное время. В случае возникновения проблем следует обращаться ® Если фильтровальная система...
  • Página 32 +49 571 3989 333 +372 6616354 +372 6616354 +420 277 004 190 impressum@grohe.de grohe@grohe.ee grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com +43 1 68060 +33 1 49972900 +1 800 80 6570 +66 2610 3685 info-at@grohe.com marketing-fr@grohe.com info-singapore@grohe.com info-singapore@grohe.com Argent Sydney +358 10 8201100 +47 22 072070...

Este manual también es adecuado para:

Blue mg 40 691Blue 40 691

Tabla de contenido