Página 1
PE 150, SE 12-180 Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
ENGLISH Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
Página 5
START Switch can be locked Schalter ist arretierbar Le commutateur peut être verrouillé L‘interruttore si può bloccare El interruptor se puede bloquear. O interruptor pode ser bloqueado Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan fikseres Bryter kan låses Brytaren kan arreteras. Katkaisimen voi lukita. Ο...
TECHNICAL DATA Polisher/Sander PE 150 SE 12-180 l) Never lay the power tool down until the accessory has Appliances used at many different locations including open come to a complete stop. The spinning accessory may air should be connected via a residual current device of Rated input ................
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt components need to be exchanged which have not been typischerweise: described, please contact one of our AEG service agents Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) .................82 dB(A) .......82 dB(A) (see our list of guarantee/service addresses).
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Brandgefahr dürfen sich keine brennbaren Materialien in der des Schleiftellers an der Blockierstelle. Nähe (Funkenflugbereich) befinden. Keine Staubabsaugung deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder verwenden. Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Polisseuse/Ponceuse PE 150 SE 12-180 L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique provoquer une perte de l’audition. se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l’outil Puissance nominale de réception..........
Questo attrezzo elettrico non è idoneo per la rettifica N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des per la durata di un minuto con il numero massimo di giri con carta vetrata (solo PE 150), la lucidatura (solo SE pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de...
Utilizzare e conservare le mole abrasive conformemente alle Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. indicazioni della casa costruttrice. appropriato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso può...
DATOS TÉCNICOS Pulidora/Lijadora PE 150 SE 12-180 i) Cuide que las personas en las inmediaciones se d) Tenga especial precaución al trabajar esqui nas, mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. cantos afilados, etc. Evite que el útil de amolar rebote Potencia de salida nominal............
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA g) Não utilizar ferramentas de trabalho danifica das. AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las Antes de cada utilização deverá verificar se por instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de Indicações de aviso gerais para lixar com lixa de papel...
Página 15
(área rotação do disco no local do bloqueio. AEG. Sempre que a substituição de um componente não de vôo de faíscas). Não utilize sistema de extracção de Um contra-golpe é a consequência de uma utiliza ção tenha sido descrita nas instruções, será...
TECHNISCHE GEGEVENS Polijstmachine/Schuurmachine PE 150 SE 12-180 die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke de richting die tegengesteld is aan de beweging van de beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het slijpschijf op de plaats van de blokkering. Nominaal afgegeven vermogen..............1200 W ......1200 W werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen Afgegeven vermogen ..............
/eller du kan blive kvæstet alvorligt. afhængigt af det udførte arbejde. Brug afhængigt af de machine verkrijgbaar bij: AEG Electric Tools GmbH, arbejdets art støvmaske, høreværn, b) Dette el-værktøj er ikke egnet til slibning med Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Maskinen skal altid håndteres således, at gnister og siddende, hvorved slibeskiven brækker af eller fører til et Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de slibestøv slynges væk fra kroppen. tilbageslag. Slibeskiven bevæger sig så hen imod eller væk komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, fra betjeningspersonen, afhængigt af skivens drejeretning...
TEKNISKE DATA Polermaskin/Slipemaskin PE 150 SE 12-180 hånden eller armen din kan komme inn i det roterende PE 150: innsatsverktøyet. Spesielle advarsler om polering Nominell inngangseffekt .................1200 W ......1200 W Avgitt effekt .......................600 W ......600 W l) Legg aldri elektroverktøyet ned før innsats verktøyet a) Det må...
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). f) Slipskivor, flänsar, sliprondeller och annat tillbehör VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra måste passa exakt på...
Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Byggdelar Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till förlorar kontrollen över verktyget. vars utbyte ej beskrives utväxlas bäst av AEG auktoriserad väggurtag. m) Elverktyget får inte rotera när det bärs. Kläder kan vid serviceverkstad.
TEKNISET ARVOT Kiillotuskone/Hiomakone PE 150 SE 12-180 myös sähkötyökalun metalliosat jän nitteisiksi ja johtaa SE 12-180: sähköiskuun. Erityiset varo-ohjeet hiekkapaperihi ontaan Nimellinen teho ....................1200 W ......1200 W Antoteho ......................600 W ......600 W k) Pidä verkkojohto poissa pyörivistä vaihtotyö kaluista. a) Älä...
Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για kaksinkertaisesta eristyksestä tai παράδειγμα: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä vahvistetusta eristyksestä. διαδικασιών εργασίας.
Página 24
κλότσημα. Να χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη λαβή, ñéíßóìáôá ôñï÷ßóìáôïò íá áðïìáêñýíïíôáé áðü ôï óþìá óáò. óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá AEG Electric Tools GmbH, αν αυτή φυσικά υπάρχει, για να εξασφαλίσετε έτσι το μέγιστο Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
TEKNIK VERILER Polisaj aleti/Taşlama aleti PE 150 SE 12-180 k) Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak PE 150: tutun. Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar Giriş gücü .......................1200 W ......1200 W bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve Çıkış...
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. korumanın sadce baz izolasyonuna bağlı Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri olmayan elektro alet, bilakis çift izolasyon...
AEG ( Dbejte pokynů uvedených v Obráběný kus musí být řadně upnut, není-li dostatečně opatření, jako provedení s dvojitou nebo zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný...
TECHNICKÉ ÚDAJE Leštička/Brúska PE 150 SE 12-180 telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania rázu a reakčnými momentmi pri rozbehu náradia. náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia Pomocou vhodných opatrení môže obsluhujúca osoba sily Menovitý príkon ....................1200 W ......1200 W maska musia predovšetkým odfiltrovať...
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky 12-180). Należy przestrzegać wszystkich wskazówek sprawdzić, czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub użyć bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG ostrzegawczych, przepisów, opisów i danych, które innego, nieuszkodzonego narzędzia. Jeśli narzędzie zákazníckych centier (viď...
Página 30
Dane te należy podać albo w lokalnym Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi serwisie albo bezpośrednio do AEG Electric Tools GmbH, Przed uruchomieniem urządzenia należy dokręcić nakrętkę uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby mieć Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
MŰSZAKI ADATOK Polírozógép/Csiszológép PE 150 SE 12-180 i) Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos c) Kerülje el a testével azt a tartományt, ahová egy távolságban maradjon az Ön munkaterületétől. Minden visszarugás az elektromos kéziszerszámot mozgatja. A Névleges teljesítményfelvétel .................1200 W ......1200 W olyan személynek, aki belép a munkaterületre, személyi visszarúgás az elektromos kéziszerszámot a...
és tízjegyű azonosító száma alapján a poškodbe. maska proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah, ki területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a nastaja pri uporabi. Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu c) Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to gyártótól (AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,...
Vaša roka trganje žaginega lista oziroma povratni udarec. z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. pa zaide v vrteče se vsadno orodje. EN 60745-1:2009+A11:2010 Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, l) Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno...
TEHNIČKI PODACI Polirač/Brusač PE 150 SE 12-180 napon i metalne dijelove električnog alata i dovodi do tanjura mogu uzrokovati ozljede i dovesti do blokiranja, električnog udara. trganja brusnih listova ili do povratnog udara. Snaga nominalnog prijema ................1200 W ......1200 W Predajni učinak ................
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. zaštita protiv električnog udara ne zasvisi samo o osnovnoj izolaciji, već se kod njega Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne primijenjuju dodatne zaštitne mjere, kao dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne dvostruka izolacija ili pojačana izolacija.
Página 36
Mašīnu vajag nekavējoties pārbaudīt, darbinstrumenta kustības virzie nam iestrēguma vietā, un lai noteiktu traucējumu cēloņus. Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves nereti kļūst nevadāms. Slīpdiskus drīkst izmantot un uzglabāt tikai saskaņā ar daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Ja, piemēram, slīpēšanas disks ieķeras vai ie strēgst...
TECHNINIAI DUOMENYS Poliruoklis/Šlifuoklis PE 150 SE 12-180 prietaiso metalinėse dalyse gali atsirasti įtampa ir sukelti elektros smūgio pavojų. Vardinė imamoji galia ..................1200 W ......1200 W PE 150: Išėjimo galia (W) ....................600 W ......600 W k) Maitinimo laidą laikykite toliau nuo besisukančių Specialios saugos nuorodos poliruojant Sūkių...
Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių izoliacija. keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...
Página 39
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. väljalülitatud seisundis. kokku puutuda ning tarvik võib tungida Teie kehasse. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Ärge pange kätt töötava masina ohupiirkonda. n) Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid. väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Kasutage alati lisakäepidet.
PE 150 SE 12-180 ÒЕÕÍÈ×ЕÑÊÈЕ ÄАÍÍÛЕ Ïîëèðîâàëüíàÿ ìàøèíà/Çà÷èñòíàÿ ìàøèíà ãëàç èëè çàùèòíûå î÷êè. Íàñêîëüêî óìåñòíî, Îí ìîæåò áûòü ïðåäîòâðàùåí îïèñàííûìè íèæå ìåðàìè ïðèìåíÿéòå ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð, ñðåäñòâà ïðåäîñòîðîæíîñòè. Номинальная выходная мощность .................1200 W ......1200 W çàùèòû îðãàíîâ ñëóõà, çàùèòíûå ïåð÷àòêè èëè ......600 W ......600 W Íîìèíàëüíàÿ...
Página 41
äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Отдавана мощност (W) ......................600 W ......600 W Ïåðåä âêëþ÷åíèåì èíñòðóìåíòà çàòÿíèòå çàæèìíóþ ãàéêó. Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Electric Обороти на празен ход ..................900-2500 min ....1800-4800 min Если...
Página 42
çàâèñèìîñò îò ïîñîêàòà íà âъðòåíå íà äèñêà è ìÿñòîòî íà Абразивните дискове винаги да се използват и съхраняват çàêëèíâàíå. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. съобразно данните на поизводителя. Îòêàò âъçíèêâà â ðåçóëòàò íà íåïðàâèëíî èëè ïîãðåøíî...
DATE TEHNICE Şlefuitor/Şlefuitor unghiular PE 150 SE 12-180 i) Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă d) Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de Putere nominală...
ги добивате заедно со електричниот алат. Доколку не ги провериле и го употребувате, тогаш вие и лицата, кои desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG Electric почитувате следните упатства, може да дојде до се наоѓаат во близина, треба да бидете вон доменот на...
Página 45
честичките од камена прашина кои летаат од Доколку, на пример, диск за брусење е заглавен или Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку обработуваното парче да не дојдат во контакт со вас. блокиран во материјалот, работ на дискот за брусење што...
Página 46
......150 mm ......180 mm 实遵守下列各防范措施 可预 防 回击。 磨片直径 ....................如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 .......M 14 ......M 14 主轴螺纹 ....................a) 牢牢地握住电动工具。握持机器和操作机器的姿态必须能 AEG Electric Tools GmbH, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, ......2,1 kg ......2,5 kg 重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..........够抵挡回击。如果机器配备了辅助手柄,一定要握著辅助手 Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的十 柄操作机器,如此才能有效控制回击,並且掌握开动机器时 位数号码。 产生的反应扭力。採取合适的预防措施 便能够有效控制回击...