Página 1
HBS 100 HBSE 100 Instructions for use Brugsanvisning Please read and save these Vær venlight at læse og instructions. opbevare. Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Bitte lesen und aufbewahren. Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner. Instruction d’utilisation Käyttöohje Prière de lire et de conserver.
Página 2
We have built a durable and reliable electric power tool for you. Please read the instructions for use before first operation so you can handle your power tool effectively and safely. We are sure that buying an AEG Electric Power Tool from Atlas Copco was the right choice! HBS 100...
Página 3
Setting speed of The speed is adjusted by means of the rotation electronic thumb wheel. (only applicable A = lowest speed for HBSE 100) F = highest speed HB SE ele ctro nic HBS 100, HBSE 100 ENGLISH...
Página 4
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times. Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).
Página 5
Für Sie haben wir ein haltbares und möglichst sicheres Elektrowerkzeug gebaut. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Gerätes die Gebrauchsanleitung, um Ihr Elektrowerkzeug effektiv und gefahrlos nutzen zu können. Wir sind sicher, daß Sie mit AEG-Elektrowerkzeugen von Atlas Copco Ihre richtige Wahl getroffen haben. HBS 100...
Página 6
Bandjustierschraube so ausrichten, das es mit der äußeren Kante der Schleifbandauflage abschließt. Drehzahl Die Drehzahl mit dem Elektronik-Stellrad einstellen einstellen. (nur bei A = kleinste Drehzahl HBSE 100) F = größte Drehzahl HB SE ele ctro nic HBS 100, HBSE 100 DEUTSCH...
Página 7
Staubabsaugung verwenden. Wartung Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten). Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der...
Página 8
CEE 20. Antiparasitage selon normes européennes EN 55014. La ponceuse a bande peut-être utilisée pour poncer le bois, les plastiques et le Utilisation métal. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour une utilisation normale. HBS 100, HBSE 100 FRANÇAIS...
Página 9
Mettre en route et positionner la bande au moyen de la vis. Reglage de la La vitesse se règle au moyen de la vitesse molette. (uniquement sur A = Vitesse réduite HBSE 100) F = Vitesse élevée HB SE ele ctro nic HBS 100, HBSE 100 FRANÇAIS...
Página 10
Entretien Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie moteur. N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Página 11
Noi costruiamo per voi utensili elettrici durevoli e affidabili. Si prega di leggere attentamente le istruzione al primo utilizzo cosicché si possa utilzzare l’utensile elettrico in modo più sicuro e corretto. Siamo sicuri che acquistare gli utensili elettrici AEG di Atlas Copco sia la scelta migliore. HBS 100...
Página 12
Impostare il La velocità viene regolata attraverso la numero di giri rondella elettronica (solo per A= bassa potenza HBSE 100) F= alta potenza HB SE ele ctro nic HBS 100, HBSE 100 ITALIANO...
Página 13
Manutenzione Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell’apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L’installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall’AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
Página 14
Queremos satisfacer a nuestros clientes y nos gustaría que Vd. volviera a comprar una Herramienta Eléctrica AEG de Atlas Copco. HBS 100...
Página 15
Ajuste de la El número e revoluciones se fijará con el velocidad de regulador-Electronic. rotación A = velocidad mínima. (sólo para F = velocidad máxima. HBSE 100) HB SE ele ctro nic HBS 100, HBSE 100 ESPAÑOL...
Página 16
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento. Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de...
Página 17
é, no entanto possível se ler e observar as presentes instruções de serviço. Queremos que também no futuro se decida pelas Ferramentas eléctricas AEG da Atlas Copco HBS 100 HBSE 100 Potência absorvida...
Página 18
Ajuste da velocidade de rotação (só nos HBSE 100) HB SE ele ctro nic HBS 100, HBSE 100 PORTUGUES...
Página 19
Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da AEG. Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
Página 20
Effektief en veilig werken is echter alleen mogelijk als u deze gebruiksaanwijzing grondig doorleest én de instructies nauwiettend opvolgt. Wij zijn ervan overtuigd, dat u met de aanschaf van het AEG elektrisch gereedschap van Atlas Copco de juist keuze heeft gemaakt. HBS 100...
Página 21
Richt de schuurband door middel van de justeer schroef. Toerental Het toerental wordt met het electronic instellen stelwiel ingesteld. (alleen bij de A = laagste toerental HBSE 100) F = hoogste toerenta HB SE ele ctro nic HBS 100, HBSE 100 NEDERLANDS...
Página 22
Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden. Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: Atlas Copco Tools Nederland, Postbus 200, 3330 AE Zwijndrecht, Nederland 852.
Página 23
De er sikker på at benytte elektroværktøjet på en effektiv og sikker måde. Vi er sikre på, at De har truffet det rigtige valg ved at købe et AEG–elektroværktøj fra Atlas Copco. HBS 100 HBSE 100 Nominelt strømforbrug...
Página 24
Omdrejnings- Omdrejningstallet indstilles med det tal indstil- elektroniske stillehjul. A = mindste omdrejningstal (Kun på F = største omdrejningstal HBSE 100) HB SE ele ctro nic HBS 100, HBSE 100 DANSK...
Página 25
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan De rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: Atlas Copco Elektroværktøj, Brogrenen 3, DK–2635 Ishøj. Tilbehør Tilbehøret med bestillingsnumre fremgår af vore kataloger. HBS 100, HBSE 100 DANSK...
Página 26
åt Dig, men för att Du effektivt och säkert skall kunna använda Ditt elverktyg måste Du läsa igenom denna bruksanvisning. Vi är säkra på att Du gjort ett bra val genom Ditt köp av ett AEG–elverktyg från Atlas Copco. HBS 100...
Página 27
Under provkörningen riktas bandet med justerskruven så att bandet löper kant i kant med slipbandsunderlägget. Varvtals- Varvtalet ställs in med electronik-ställratten inställning A = lägsta varvtal (endast F = högsta varvtal HBSE 100) HB SE ele ctro nic HBS 100, HBSE 100 SVENSKA...
Página 28
Skötsel Se till att motorhöljets luftslitsar är rena. Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge maskinens art. nr. (som finns på...
Página 29
Johdanto valmistaneet käyttöösi kestävän ja varman sähkötyökalun. Tämän työkalun mahdollisimman tehokas ja tumvallinen käyttö edellyttää kuitenkin ennen koneen käyttöottoa tämän käyttöohjeen huolellista lukemista. Olemme varmoja siitä, että olet tyytyväinen Atlas Copcon AEG–sähkötyökalun valintaasi. HBS 100 HBSE 100 Nimellisteho ....
Página 30
Suorista koekäytön aikana hiomanauha nauhansäätöruuvista niin, että se peittää hiomanauhan aluslevyn. Pyörimis- Säädä kierrosluku elektronisesta nopeuden säätöpyörästä asettaminen A = pienin kierrosluku (vain mallissa F = suurin kierrosluku HBSE 100) HB SE ele ctro nic HBS 100, HBSE 100 SUOMI...
Página 31
Huolto Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo). Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta: OY Atlas Copco Tools AB, Masalantie 346, 02430 Masala.
Página 32
ENGLISH NEDERLANDS EC-DECLARATION OF CONFORMITY EC-KONFORMITEITSVERKLARING We declare under our sole responsibility that this Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende product is in conformity with the following standards or normen of normatieve dokumenten: EN 50144, standardized documents. EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2, EN 60555-3, HD EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2, 400 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen...