no. 4
4.1 Tighten the bolts.
DE - Ziehen Sie die Schrauben fest.
FR
- Serrez les boulons.
NL - Draai de bouten vast.
ES
- Apriete los tornillos.
IT
- Serrare i bulloni.
PT
- Aperte os parafusos.
EL
- Σφίξτε τις βίδες.
SV - Dra åt bultarna.
PL
- Dokręcić śruby.
RU - Затянуть болты.
CS - Utáhněte šrouby.
SK
- Utiahnite skrutky.
HU - Szorítsa meg a csavarokat.
TR
- Cıvataları sıkın.
RO - Strângeţi şuruburile.
UK - Затягніте болти.
BG - Затегнете болтовете.
JA -
ZH -
WALL_2325_2345_Mounting_Instr.indd 7
4.2 Place the caps (R) back onto the bars (B).
DE
- Bringen Sie die Kappen (R) wieder an den waagerechte Schienen (B) an.
FR
- Remettez les embouts (R) en place dans les barres (B).
NL
- Plaats de afdekdoppen (R) terug op de bars (B).
ES
- Vuelva a colocar las cubiertas (R) en las barras (B).
IT
- Rimontare i coperchietti (R) nelle barre (B).
PT
- Coloque as tampas (R) novamente nas barras (B).
EL
- Τοποθετήστε ξανά τα καπάκια (R) επάνω στις ράβδους (B).
SV
- Sätt tillbaka ändskydden (R) på stängerna (B).
PL
- Ponownie założyć zaślepki (R) na wsporniki (B).
RU
- Одеть колпачки обратно на рейки (В).
CS
- Vraťte víčka (R) na příčky (B).
SK
- Umiestnite krytky (R) naspäť na tyčky (B).
HU
- Helyezze vissza a kupakokat (R) a rudakra (B).
TR
- Kapakları (R) tekrar çubuklara(B) takın.
RO
- Aşezaţi capacele (R) înapoi în bare (B).
UK
- Надіньте пробки (R) знову на рейки (B).
BG
- Поставете капачките (R) обратно върху рейките (B).
(R)
JA
-
(R)
ZH
-
7