Resumen de contenidos para Greentouch 1164FM-23-202
Página 1
Español p. 23 Fireplace with Infrared Electric Insert ASSEMBLY, CARE & USE INSTRUCTIONS MODEL # 1164FM-23-202 ITEM # 1279098 Date Purchased _______________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-855-571-1044 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday.
HARDWARE CONTENTS (NOT SHOWN ACTUAL SIZE) PART DESCRIPTION QUANTITY Touch-up Pen SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before • Reorient or relocate the receiving antenna attempting to assemble, operate or install the product. • Increase the separation between the equipment and the receiver This equipment has been tested and found to comply •...
SAFETY INFORMATION (CONT'D) Modifications not approved by the party responsible • This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline, for compliance could void user’s authority to operate the equipment. paint or flammable vapors or liquids are used or stored.
SAFETY INFORMATION (CONT'D) • To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes Electrical Connection or exhaust in any manner. DO NOT use on soft • A 15-Amp, 120-volt, 60 Hz circuit with a properly surfaces, like a bed, where opening may become grounded outlet is required.
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel Remote Control To use the remote control, first remove the plastic tab by gently pullling it out of remote control (H). Power Button • Pressing the power button will turn ON or OFF the unit. • When the unit is in ON mode, the power icon indicator light will be shown green and turn ON the heating level and flame brightness effect with the last settings.
OPERATING INSTRUCTIONS (CONT’D) Temperature Mode • The temperature mode controls the heater’s thermostat setting. • Use Up arrow button or Down arrow button to scroll through the pre-set temperature setting. The temperature setting range is 65ºF (18ºC) to 90ºF (32ºC), HI (High) and OF (OFF). •...
CARE AND MAINTENANCE • Make sure the unit is turned OFF and unplugged whenever you are cleaning the heater or fireplace. • Dust the fireplace regularly with a soft, non-lint producing cloth or household dusting product. • Clean the fireplace with a gentle non-abrasive household cleaner. Make sure to dry the fireplace immediately with a soft cloth or towel.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Error E1 displayed on The overheat sensor has Unplug unit, wait 5-10 minutes, then the sensor will reset control panel. been engaged. itself. Plug the unit back in and turn on the heater. If the problem persists, call customer service.
Página 10
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY This item is warrantied by the manufacturer to be free of material and manufacturing defects for the time period of one year from the purchase date. This is subject to the following limitations and conditions: This mantel must be installed and operated in accordance with the installation instructions that were provided with the product.
REPLACEMENT PARTS For replacement parts, call our customer service department at 1-855-571-1044, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # Insert 2320C-PB Remote control SP2320PB-001 Touch-up pen W3350A Insert mounting 1164 BACK MOUNTING bracket (with screws) BRACKET Back caster w brake CASTER-BLK50-BRAKE...
Página 12
31.5 po avec foyer électrique encastrable à infrarouges INSTRUCTIONS D’UTILISATION, D’ASSEMBLAGE ET DE MAINTENANCE MODÈLE # 1164FM-23-202 ARTICLE # 1279098 Date d’achat _______________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-855-571-1044, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi.
CONTENUS MATÉRIELS (NON REPRÉSENTÉS EN TAILLE RÉELLE) PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Crayon à retouche CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer • accroître la distance entre l’appareil et le récepteur; ou d’utiliser l’article.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) Les modifications non autorisées expressément par la • N’insérez JAMAIS un objet, quel qu’il soit, dans partie responsable de la conformité peuvent annuler les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. l’appareil afin de prévenir les dommages ainsi que les risques de choc électrique et d’incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) • Branchez UNIQUEMENT la fiche sur une prise Branchement électrique correctement mise à la terre. • Un circuit de 15 A, 120 V et 60 Hz avec une prise • Lors de l’installation, veillez à ce que l’appareil soit correctement mise à...
MODE D’EMPLOI Panneau de commande Télécommande Pour utiliser la télécommande, enlevez d’abord la languette en plastique en la tirant délicatement hors de la télécommande (H). Interrupteur • L’interrupteur permet de mettre l’appareil en marche ou de l’éteindre. • Lorsque l’appareil est en marche, le voyant vert de l’icône d’alimentation s’allume, et les derniers réglages pour le niveau de chaleur et l’intensité...
MODE D’EMPLOI (SUITE) Mode de température • Le mode de température contrôle le réglage du thermostat du radiateur. • Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les températures préréglées. La plage de réglage du thermostat va de 18,3 ºC (65 ºF) à 32,2 ºC (90 ºF), HI (élevé) et OF (arrêt). •...
Página 19
ENTRETIEN • Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché lorsque vous nettoyez le radiateur ou le foyer. • Époussetez régulièrement le foyer à l’aide d’un linge doux et non pelucheux ou d’un accessoire pour l’époussetage domestique. • Nettoyez le foyer avec un nettoyant doux et non abrasif. Essuyez-le immédiatement à l’aide d’un linge doux ou d’une serviette douce.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le panneau de Le détecteur de surchauffe Débranchez l’appareil et attendez de 5 à 10 minutes; le commande affiche le s’est déclenché. détecteur se réinitialisera. Rebranchez l’appareil et allumez message « Error E1 » le radiateur.
Página 21
GARANTIE Cet article est garanti par le fabricant contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat. La présente garantie est assujettie aux restrictions et aux conditions suivantes : Ce meuble doit être installé...
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-855-571-1044, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi. PIÈCE DESCRIPTION Nº DE PIÈCE Foyer encastrable 2320C-PB Télécommande SP2320PB-001 Crayon à...
Français p. 12 31.5 pulg. con inserto eléctrico infrarrojo INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y MODELO # 1164FM-23-202 ARTÍCULO # 1279098 Fecha de compra _______________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-855-571-1044 de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., hora estándar del Este.
CONTENIDO DE HARDWARE (NO SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL) PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Aplicador de retoque INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes • Reorientar o reubicar la antena de recepción de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. •...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.) Las modificaciones que no estén aprobadas por la • NO introduzca objetos extraños ni permita parte responsable del cumplimiento podrían anular la que estos entren en las aberturas de autorización del usuario para utilizar el equipo. ventilación o escape, ya que podrían provocar descargas eléctricas, incendios o daños en el electrodoméstico.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.) • Cuando está instalado, este electrodoméstico debe Conexión eléctrica presentar una puesta eléctrica a tierra conforme a • Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios los códigos locales, a los Códigos de Electricidad y 60 Hz con un tomacorriente con la debida puesta de Canadá...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control Control remoto Para utilizar el control remoto, primero retire la lengüeta plástica jalándola suavemente fuera del control remoto (H). Botón de encendido • Al presionar el botón de encendido, se ENCENDERÁ o APAGARÁ la unidad. •...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONT.) Modo de temperatura • El modo de temperatura controla la configuración del termostato del calentador. • Utilice el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por las configuraciones predeterminadas de la temperatura, El rango de ajuste del termostato se encuentra entre 65 °F (18 °C) y 90 °F (32 °C), HI (Alto) y OF (APAGADO).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de que la unidad esté APAGADA y desenchufada al limpiar el calentador o la chimenea. • Limpie el polvo de la chimenea regularmente con un paño suave sin pelusa o con un producto de limpieza doméstico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El panel de control El sensor de Desenchufe la unidad, espere de 5 a 10 minutos y el sensor muestra el mensaje sobrecalentamiento se se restablecerá automáticamente. Vuelva a enchufar la unidad de error E1.
GARANTÍA El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía está sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones: Esta repisa se debe instalar y operar de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente all 1-855-571-1044, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Accesorio 2320C-PB Control remoto SP2320PB-001 Aplicador de retoque W3350A...