Descargar Imprimir esta página

Instalación De La Válvula - PROFLO PF6103 Instrucciones Importantes

Publicidad

Supply Pipe
All dimensions are suggested.
Final rough-in dimensions should be
determined by end user or owner.
OUT
OUT
OUT
IN
16"
407mm
(minimum
suggested)
COLD
HOT
Plastic Plate
40"
1016mm
Finished Wall
(suggested)
Floor Line
Fig 1:MAX 2-1/4"(57.15mm)
MIN 1-3/4"(47.62mm)
INSTALL THE VALVE
(FIG.1)
1. Shut off the main water supply.
2. Check the supply piping for damage.
If possible, flush all pipes throughly
before installation.
3. For installation, the transfer valve is
aligned with the thermostatic and volume
control valve.
4. The distance from the supply valve
center to the transfer valve must have
minimum of 16".
5. In the finished wall, make a minimum
hole of 4" diameter for the transfer valve
installation.
6. The plaster guard is used as the
installation guide for the valve. The plaster
guard should be flushed with the finished
wall once the transfer valve is installed.
7. With the valve casting inlet and
outlet 'arrow' directions, connect the
inlet of the transfer valve with the
outlet of the supply valve in the 1/2"
or 3/4" pipe or tube.
8. Apply thread sealant to inlet port
threads and connect the water supply
to the transfer valve inlet.
9. Turn on the water supply to the
transfer valve and check for leaks.
10. Turn off the water.
11. Remove and discard the plaster guard.
CAP 12/18 -A
Toutes les dimensions sont des suggestions.
Les dimensions brutes finales devraient être
déterminées par l'utilisateur final ou le propriétaire.
sortie
sortie
38"
965mm
(suggested)
16"
407mm
(minimum
suggéré)
chaud
40"
1016mm
(suggéré)
Ligne de plancher
(FIG.1)
INSTALLATION DE LA VANNE
1. Fermer la conduite d'eau principale.
2. Vérifier la présence de dommages
dans la tuyauterie d'alimentation. Si
possible, vider soigneusement tous les
tuyaux avant l'installation.
3. Pour l'installation, la vanne de
transfert est alignée avec la vanne
thermostatique et celle de commande
du volume.
4. La distance entre le centre de la
vanne d'alimentation et la vanne de
transfert doit être au minimum de 16".
5. Dans le mur fini, faire un trou de 4"
de diamètre pour l'installation de la
vanne de transfert.
6. Le protecteur de plâtre sert de guide
pour l'installation de la vanne de
transfert et devrait arriver à égalité du
mur fini une fois celle-ci installée.
7. À l'aide des flèches d'entrée et de
sortie, raccorder la vanne de transfert
avec la sortie de la vanne
d'alimentation du tuyau ou du tube
de 1/2" ou de 3/4".
8. Apply thread sealant to inlet port
threads and connect the water supply
to the transfer valve inlet.
9. Ouvrir l'alimentation d'eau à la
vanne de transfert et vérifier s'il y a
des fuites.
10. Couper l'eau.
11. Retirer et jeter le protecteur de plâtre.
Tuyau d'alimentation
sortie
38"
965mm
(suggéré)
contribution
froid
Couvercle de plastique
Mur fini
Fig 1:MAX 2-1/4"(57.15mm)
MIN 1-3/4"(47.62mm)
(FIG.1)
2
Suministro de tubería
Todas las dimensiones son sugeridas.
Las dimensiones finales aproximadas
deben ser determinadas por el usuario o
propietario final"
salida
salida
salida
entrada
16"
407mm
(mínima
suggéré)
caliente
frío
plato de plástico
40"
1016mm
acabado de la pared
(sugiere)
línea del piso
Fig 1:MAX 2-1/4"(57.15mm)
MIN 1-3/4"(47.62mm)
INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA
1. Cierre la alimentación principal de agua.
2. Compruebe la tubería de alimentación
para detectar daños. Si es posible, lave
profusamente todas las tuberías antes de
la instalación.
3. Para la instalación, la válvula de
transferencia se alinea con la válvula
termostática y la de control de volumen.
4. La distancia desde el centro de la
válvula de alimentación a la válvula de
transferencia debe tener un mínimo de
16" (400mm).
5. En la pared acabada, haga un orificio
de un diámetro mínimo de 4" (101 mm)
de la instalación de la válvula de
transferencia.
6. La guarda de masilla se usa como guía
de instalación para la válvula. La guarda
de masilla debe estar al ras con la pared
acabada una vez que esté instalada la
válvula de transferencia.
7. With the valve casting inlet and
outlet 'arrow' directions, connect the
inlet of the transfer valve with the
outlet of the supply valve in the 1/2"
or 3/4" pipe or tube.
8. Apply thread sealant to inlet port
threads and connect the water supply
to the transfer valve inlet.
9. Abra la alimentación de agua a la
válvula de transferencia y compruebe
para detectar fugas.
10. Cierre el agua.
11. Retire y deseche la guarda de masilla.
www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc.
38"
965mm
(sugiere)
(FIG.1)

Publicidad

loading