Descargar Imprimir esta página

Orliman THERMOMED SMART 4109 Instrucciones De Uso Y Conservación página 9

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Ref.: 4109
GARANTIE 6 luni de la data cumpararii
RO
Cod. produs
RO
Nr. lot
RO
Data cumpararii
RO
Semnatura si stampila vanza-
RO
torului
Pentru validarea garantiei, vanzatorul trebuie sa indice data cumpararii.
RO
Data de fabricație este indicată în numărul lotului, imprimat pe eticheta ambalajului ca
RO
în felul următor: a doua și a treia cifră reprezintă anul de fabricație, iar a patra și a cincea cifră
reprezintă luna.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
4109
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-06
Fecha de revisión/Revision date: 2021-06 | v.01
INSTRUCŢIUNI DE APLICARE
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ȘI ÎNTREŢINERE. GARANȚIE
Stimate client,
Vă mulțumim pentru încrederea acordată produselor Orliman. Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile. Păs-
trați instrucțiunile și ambalajul pentru a le putea consulta în viitor. Pentru orice chestiune legată de produs, vă
rugăm să vă adresați medicului dvs., tehnicianului ortoped sau serviciului nostru de Asistență clienți.
ORLIMAN S.L.U. garantează produsele sale, cu condiția ca acestea să nu fi fost manipulate sau modificate, cu
excepția utilizării specificate în această fișă cu instrucțiuni.
Dacă produsele sunt folosite în combinație cu alte produse, piese de schimb sau sisteme, asigurați-vă că acestea
sunt compatibile și sunt marca Orliman
incorectă a produsului. Vă puteți exercita dreptul la garanție adresându-vă magazinului de la care ați achiziți-
onat produsul, unde se va completa fișa de garanție din prezenta fișă de instrucțiuni. În caz de incidente grave
legate de produs, contactați societatea Orliman S.L.U. Și autoritatea competentă din țara dvs.
Orliman vă mulțumește că ați achiziționat un produs al său și vă dorește însănătoșire grabnică.
CADRU LEGAL
d
Acest articol este un dispozitiv medical din clasa I. Acesta a fost supus unei analize de riscuri (SR EN ISO
14971) în scopul minimizării tuturor riscurilor existente. Au fost efectuate teste conform standardului euro-
pean UNE EN ISO 22523 Proteze și orteze pentru membre.
INDICAȚII
Leziuni ale ligamentului încrucișat anterior. Leziuni ale ligamentului încrucișat posterior. Tratament postope-
rator și posttraumatic.
INSTRUCȚIUNI DE APLICARE
Pentru a obține cel mai bun rezultat terapeutic în diferite patologii și a prelungi durata de viață utilă a produsu-
lui, este fundamental să se aleagă mărimea adecvată pentru fiecare pacient sau utilizator. O compresie excesivă
poate cauza intoleranță, motiv din care vă recomandăm un grad de compresie fermă,dar comodă.
Dacă produsul trebuie adaptat, adaptarea trebuie făcută de un tehnician ortoped sau de un cadru medical cu
cunoștinţele necesare, și trebuie să se asigure că utilizatorul final sau persoana responsabilă pentru aplicarea
produsului înțelege corect funcționarea și utilizarea acestuia.
Pentru aplicarea produsului trebuie să se țină seama de următoarele aspecte:
A APLICAREA ORTEZEI PENTRU GENUNCHI:
1-Apucați orteza pentru genunchi cu policele de marginea internă a atelelor și trageți-o pe picior.
2-Suprapuneți orificiul pentru rotulă peste rotulă, astfel încât suportul pentru rotulă să înconjoare marginile
externe ale rotulei.
3-Atelele laterale trebuie să fie paralele, pe linia mediană și laterală a genunchiului.
4-Reglați benzile de fixare în funcție de ligamentul încrucișat lezionat:
B APLICARE ÎN CAZUL LEZIUNILOR LIGAMENTULUI ÎNCRUCIȘAT ANTERIOR:
1-Înfășurați banda de sus (proximală) prin zona din spate a pulpei. Treceți-o prin cataramă și apoi închideți-o
pliind-o peste ea cu ajutorul ariciului. Dacă este nevoie, tăiați banda, după ce în prealabil ați detașat clema.
După ce ați tăiat-o, puneți clema la loc.
2-Încrucișați fiecare banda de jos (distală) prin catarama contralaterală anterioară și fixați o bandă peste cea-
laltă cu ajutorul ariciului. Dacă este nevoie, tăiați banda, după ce în prealabil ați detașat clema. După ce ați
tăiat-o, puneți clema la loc.
C APLICARE ÎN CAZUL LEZIUNILOR LIGAMENTULUI ÎNCRUCIȘAT POSTERIOR:
1-Înfășurați banda de sus (proximală) prin zona din față a pulpei. Treceți-o prin cataramă și apoi închideți-o
pliind-o peste ea cu ajutorul ariciului. Dacă este nevoie, tăiați banda, după ce în prealabil ați detașat clema.
După ce ați tăiat-o, puneți clema la loc.
2-Încrucișați fiecare bandă de jos (distală) prin catarama contralaterală posterioară și fixați o bandă peste
cealaltă cu ajutorul ariciului. Dacă este nevoie, tăiați banda, după ce în prealabil ați detașat clema. După ce
ați tăiat-o, puneți clema la loc.
PRECAUȚII
p
Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă produsul dispune de toate componentele necesare. Controlați
periodic starea produsului. Dacă observați vreo anomalie sau deficiență, contactați imediat distribuitorul.
Materialul din care este fabricat produsul este inflamabil. Nu expuneți produsele la surse de căldură sau foc.
În cazul în care produsul ia foc, scoateți-l imediat și folosiți mijloacele adecvate pentru a-l stinge.
În caz de neplăceri minore cauzate de transpirație, recomandăm să se folosească un articol de îmbrăcăminte
x
de bumbac, care să protejeze pielea de contactul cu produsul. Dacă apar urme de frecare, iritații sau infla-
,
mații, încetați utilizarea produsului și consultați un medic sau un ortoped. Produsul poate fi folosit numai
pe piele sănătoasă. Este contraindicat în caz de răni deschise și inflamate, roșeață sau acumulare de căldură.
Produsele prevăzute cu simbolul
ne sensibile la latex.
Produsele prevăzute cu simbolul
să luați măsurile adecvate dacă trebuie să vi se facă o rezonanță magnetică sau să vă expuneți la radiații în
cadrul unor proceduri medicale de diagnostic sau tratament.
RECOMANDĂRI ȘI AVERTISMENTE
Acest produs trebuie folosit conform indicațiilor. Deși orteza nu este de unică folosință, se recomandă să fie
folosită de un singur pacient și numai în scopurile indicate în aceste instrucțiuni sau de către medic.
Eliminarea ambalajului trebuie realizată conform legislației aplicabile din zona dumneavoastră.
RECOMANDĂRI DE ÎNTREŢINERE ȘI CURĂȚARE
Când nu folosiți produsul, acesta trebuie păstrat în ambalajul original, într-un loc uscat, la temperatură am-
bientală. Dacă orteza este prevăzută cu arici, închideți-i și spălați-o periodic cu mâna și cu apă călduță (max.
30ºC) și detergent neutru. Uscați bine produsul cu un prosop uscat și lăsați-l să se usuce complet la temperatură
ambientală. Nu întindeți și nu călcați produsul și nu-l expuneți la surse de căldură directe, ca de exemplu sobe,
uscătoare, raze solare directe etc. În timpul utilizării sau curățării produsului nu utilizați substanțe abrazive,
corozive, alcool, creme sau dizolvanți. Dacă orteza nu este bine limpezită, resturile de detergent pot irita pielea
și deteriora produsul.
t o y m U
. Nu ne asumăm nicio răspundere în caz de daune cauzate de utilizarea
®
l
conțin latex din cauciuc natural și pot provoca reacții alergice la persoa-
o
(Ref.: 4109) conțin componente feromagnetice, motiv din care trebuie
ROMÂNĂ

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Thermomed smart 4113Thermomed smart 4112