Sicherheitsvorschriften; Dconsignes De Sécurité; Instrucciones De Seguridad - Wachs TL 2.0 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Seit 1883 hat EH Wachs seinen Ruf für Qualität und Zufriedenstellung seiner Kunden aufgebaut. Wachs übernimmt demgemäß die
zusätzliche Verantwortung, sein Bestes zu tun, einen möglichst sicheren Umgang mit seiner Ausrüstung zu gewährleisten, und hat
daher eine Liste von Sicherheits-Gedächtnisstützen zusammengestellt, die den Kunden in der Erschaffung einer möglichst sicheren
Arbeitsumgebung zu unterstützen. Wir empfehlen, die aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen genau zu beachten.
BITTE NACHFOLGENDES SORGFÄL TIG VOR DEM
FORTF AHREN DURCHLESEN !
1. DIE BETRIEBSANLEITUNG LESEN!
Bedienungsmänner können wertvolle Zeit einsparen und Verletzungen
und Beschädigungen der Maschine vermeiden, wenn Sie die Aufbau-
und Betriebsanleitungen vor dem Aufbau durchlesen.
2. MASCHINE UND ZUSATZGERÄTE
ÜBERPRÜFEN!
Vor dem Aufbau der Maschine sollte diese und die Zusatzgeräte
physisch überprüft werden. Prüfen Sie, ob abgenutzte
Werkzeugschlitten, lockere Bolzen und Schraubenmütter,
Schmiermittelabgänge, übermäßiger Rost, usw. bestehen. Mit einer
ordnungsgemäß gewarteten Maschine kann die Wahrscheinlichkeit
eines Unfall stark verringert werden.
3. IMMER INFORMATIONEN UND ETIKETTEN
LESEN!
Alle Informationen, Etiketten und Aufkleber müssen gut lesbar und in
gutem Zustand sein. Vom Hersteller können Ersatzetiketten
angefordert werden.
4. BLEIBEN SIE ROTIERENDEN TEILEN FERN!
Die Hände, Arme und Finger sollten von allen sich drehenden T eilen
ferngehalten werden. Vor der Durchführung von Nachstellungen, die
Sie in Berührung mit der Maschine oder deren Zusatzgeräte bringen,
die Maschine stets abschalten!
5. WEITE KLEIDUNG UND SCHMUCK
BEFESTIGEN!
Weite Kleidung, Schmuck und lange, nicht gelöstes Haar können in den
rotierenden
T eilen
der
Maschine
hängenbleiben.
Wahrscheinlichkeit einer Verletzung kann stark herabgesetzt werden,
wenn Sie diese Dinge befestigen bzw. abnehmen.
6. ARBEITSBEREICH FREIHALTEN!
Stets darauf achten, daß sich keine unnötigen Materialien, usw. im
Arbeitsbereich befinden. Nur dem direkt mit der zu leistenden Arbeit in
Zusammenhang stehenden Personal Zugang zum Arbeitsbereich
gestatten!

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Desde 1883, EH Wachs ha ido forjando una reputación de calidad y compromiso hacia la satisfacción del
cliente. De acuerdo con esto, Wachs debe aceptar la responsabilidad adicional de hacer todo lo posible
para asegurar el uso seguro de nuestros equipos.Hemos reunido una lista de recordatorios de seguridad
para ayudarle a crear el ambiente de trabajo más seguro posible. Recomendamos se observen
cuidadosamente los pasos de precaución enumerados en la misma.
Lea lo siguiente detenidamente
antes de proceder
1. ¡¡ LEA EL MANUAL DE OPERACIONES!!
La lectura de las instrucciones de instalación y operación antes de
comenzar los procedimientos de instalación puede ahorrarle tiempo
valioso y ayudarle a evitar daños a operarios o daño a las máquinas.
2. ¡ INSPECCIONE LA MAQUINA Y LOS
ACCESORIOS!
Antes de la instalación de la máquina inspeccione físicamente la
máquina y sus accesorios. Busque muescas de herramientas usadas,
pernos o tuercas flojos, fugas de lubricante, excesiva corrosión, etc.
Una máquina mantenida adecuadamente puede disminuir grandemente
las ocasiones de daños.
3. ¡ LEA SIEMPRE LOS LETREROS Y
ETIQUETAS!
Todos los letreros, etiquetas y adhesivos deben ser claramente legibles
y estar en buenas condiciones. Pueden comprarse etiquetas de
repuesto del fabricante.
4. ¡MANTENGASE ALEJADO DE PIEZAS
GIRATORIAS!
Mantenga las manos, brazos y dedos alejados de todas las piezas
rotatorias o en movimiento. Desconecte siempre la máquina antes de
intentar ningún ajuste que requiera entrar en contacto con la máquina o
sus accesorios.
5. ¡ ASEGURE LA ROPA SUELTA Y JOYERIA!
La ropa suelta, joyería; pelo largo y sin atar pueden engancharse en las
partes rotatorias de las máquinas. Usted puede reducir grandemente
las oportunidades de un accidente asegurando estas cosas o
despojándose de ellas.
6. ¡ MANTENGA LIMPIA EL AREA DE TRABAJO!
Asegúrese de mantener el área de trabajo libre de obstáculos y
materiales no esenciales. Si es posible permita solamente el acceso
al área a aquellas personas directamente asociadas con el trabajo que
se está realizando.
STETS SCHUTZAUSRÜSTUNG TRAGEN!
WARNUNG!
Schlagbiegefeste Augenschut-zbrillen
müssen stets bei Betrieb dieses
Werkzeugs oder in der Nähe dieses
werden.
Werkzeugs getragen
ACHTUNG!
Ein Ohrenschutz muß stets
bei Betrieb dieses Werkzeugs
oder
in
der
Nähe
Werkzeugs getragen werden.
ACHTUNG!
Manche
Personen
leiden
Funktionsstören der Hände und
Arme, wenn sie sich dauernd wieder-
holende Aufgaben auszu-führen
haben, die andauernde Bewegungen und/oder Schwing-
ungen mit sich führen. Funktion-sstörungen, wie
beispielsweise Handwurzel- und Sehnenentzündungen,
können durch eine sich wiederholende und mit viel Kraft
ausgeübter Anwendung der Hände und Arme entweder
hervorgerufen oder verschlimmert werden.
ACHTUNG!
Während des Betriebs von alIen
rotierenden Teilen Abstand halten.
Außer während des An-und
Absehaltens sollten Hinde und Arme nicht näher aIs 60
cm an die sich bewegenden Teile herankommen.
Die
ACHTUNG!
Handschuhe stellen keinen Sehutz
dar und sollten nicht während des
Betriebs der Maschinen getragen
werden. Alle während des Betriebs
entstandenen Splitter und Überreste sollten auf sichere
Art und Weise entsorgt werden. Venvenden Sie dazu
eine Kehrschaufel und vermeiden Sie den direkten
Kontakt mit den Händen.
USE SIEMPRE EQUIPO PROTECTOR:
AVISO
Debe usarse protección ocular
resistente al impacto mientras se
opere o trabaje cerca de esta
herramienta.
PRECAUCION
e requiere en todo mom-ento
protección auditiva personal cuando
opere o trabaje cerca de esta
herramienta.
PRECAUCION
ATTENTION
Algunos individuos son susceptibles a
desórdenes de brazos y manos
cuando son sometidos a tareas que
llevan consigo movimientos alta-
mente repetitivos y/o vib-ración. Desórdenes tales como
el síndrome del túnel carpiano y ten-donitis pueden ser
causados o agravados por esfuerzos repetitivos y
enérgicos de las manos y brazos.
PRECAUCION
Manténgase alejado de las partes
giratorias durante la operación. Las
manos y los brazos deben mantenerse
a una distancia mínima de 60 cm (2')
de las partes móviles, excepto al empezar y al detener
la operación.
PRECAUCION
Los guantes no son un medio de
protección y no deben usarse al
operar la maquinaria. Se deben
desechar
los
fragmentos
escombros generados durante la operación, tomando
en cuenta la seguridad de las personas. Esto debe
hacerse con una pala para recoger basura y una
escoba para evitar el contacto con las manos.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
D
Depuis 1883, la société EH Wachs a bâti sa réputation sur la qualité de ses produits et son engagement à satisfaire la clientèle.
Conformément à ces principes, Wachs se doit également d'être aussi responsable pour faire de son mieux afin d'assurer l'utilisation
la plus sûre de son matériel. Nous avons réuni une liste de rappels de sécurité pour aider à créer un cadre de travail aussi sûr que
possible. Nous vous recommandons d'observer scrupuleusement les véfications préalables indiquées ci-dessous.
Lisez ce qui suit avant d'aller
plus avant
1. LIRE LE MANUEL D'UTILISATION !!
En lisant les instructions de réglage et de fonctionnement avant de
commencer les procédures de réglage, vous pourrez économiser un
temps précieux et vous éviterez aux machinistes de se blesser et
d'abîmer les machines.
dieses
2. INSPECTER LA MACHINE ET LES
ACCESSOIRES !
Avant de régler la machine, inspectez-la à l'oeil nu ainsi que ses
accessoires. Recherchez les outils coulissants usagés, les boulons
ou les écrous desserrés, les fuites de lubrifiant, les dépôts de rouille
excessifs, etc. Avec une maintenance adéquate, vous diminuerez
an
sensiblement les risques d'accidents.
3. LIRE SYSTÉMATIQUEMENT LES
AFFICHES ET ÉTIQUETTES !
Toutes les affiches, étiquettes et autocollants doivent être
parfaitement lisibles et en bon état. Vous pouvez acheter de nouvelles
étiquettes auprès du fabricant.
4. SE TENIR À DISTANCE DES PIÈCES
ROTATIVES !
T enez vos mains, bras et doigts éloignés de toutes pièces rotatives ou
mobiles. Arrêtez toujours la machine avant de tenter de procéder au
moindre réglage nécessitant un contact avec la machine ou ses
accessoires.
5. PRENDRE GARDE AUX VÊTEMENTS
AMPLES ET AUX BIJOUX !
Les vêtements amples, les bijoux, et les cheveux longs qui ne sont
pas attachés peuvent être pris dans les pièces rotatives des
machines. Enlevez ou attachez ce qui gêne de façon à réduire au
maximum les risques d'accident.
6. CONSERVER UNE AIRE DE TRAVAIL
DÉGAGÉE !
Ayez bien soin d'enlever les débris et les matériaux qui ne sont pas
indispensables. N'autorisez que la présence des employés chargés
du travail en cours d'exécution pour dégager au mieux l'aire de
travail.
E
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA D'USO
Fin dal 1883, la EH Wachs si è guadagnata una reputazione per quanto riguarda qualità e impegno nella
soddisfazione dei clienti. In questa ottica, alla Wachs dobbiamo anche assumerci la responsabilità di fare
del nostro meglio per garantire la massima sicurezza d'uso dei nostri apparecchi.
elenco di avvisi di sicurezza come ausilio nel creare il più sicuro ambiente di lavoro possibile.
Raccomandiamo di seguire attentamente le precauzioni elencate.
Leggere attentamente quanto segue
prima di proseguire.
1. LEGGERE IL MANUALE D'USO!!
Leggere le istruzioni per la messa a punto e l'uso prima
di iniziare la messa a punto per risparmiare tempo
prezioso e prevenire lesioni e danni al macchinario.
2. CONTROLLARE LA MACCHINA E GLI
ACCESSORI!
Prima di mettere a punto la macchina, controllare sia la macchina che
gli accessori. Verificare che le slitte portautensili non siano consumate,
che i bulloni e i dadi non siano allentati, che non vi siano perdite di
lubrificante, ruggine eccessiva, ecc. Una macchina ben mantenuta può
ridurre notevolmente le possibilità di danni.
3. LEGGERE SEMPRE TARGHETTE ED
ETICHETTE!
Tutte le targhette, le etichette e gli adesivi devono essere chiaramente
leggibili e in buone condizioni. Si possono acquistare etichette di
ricambio presso il produttore.
4. NON AVVICINARSI A PARTI IN MOVIMENTO!
Tenere mani, braccia e dita ben lontane da tutte le parti in movimento.
Spegnere sempre la macchina prima di effettuare regolazioni che
richiedono il contatto con la macchina o i suoi accessori.
5. FISSARE INDUMENTI E GIOIELLERIA!
Indumenti larghi, gioielli pendenti o lunghi; capelli lunghi sciolti possono
rimanere incastrati nelle parti ruotanti sulle macchine. Fissandoli o
rimuovendoli si può ridurre notevolmente il rischio di lesioni.
6. MANTENERE L'AREA DI LAVORO SGOMBRA!
Mantenere l'area di lavoro sgombra da materiale non essenziale. Se
y
possibile, consentire l'accesso solamente al personale direttamente
interessato nel lavoro svolto.
F
PORTER TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT
DE PROTECTION
AVERTISSEMENT
Protégez vos yeux avec des lunettes
de sécurité antichoc lorsque cet outil
est en marche ou si vous travaillez à
proximité.
ATTENTION
Il est absolument indispen-sable de
vous protéger con-stamment les
oreilles lorsque cet outil est en
marche ou si vous travaillez à
proximité.
ATTENTION
Certaines
personnes
sont
particulièrement
sujettes
aux
troubles articulatoires des mains et
des bras lorsqu'elles sont soumises à
des tâches néces-sitant des gestes très répétitifs ou/
et lorsqu'elles sont exposées à des vibrations. Le
syndrome du canal carpien et les tendinites peuvent
résulter ou être aggravés par des efforts rigoureux des
bras et des mains.
ATTENTION
Tenez-vous à distance des pièces
rotatives pendant le fonctionnement.
Èloignez vos mains et vos bras d'au
moins 60 cm de toute les pièces en
mouvement, sauf au dèmarrage et à I'arrêt.
ATTENTION
Les gants ne constituent pas une
forme de protection et ne doivent
pas
être
portés
pour
faire
fonctionner la machinerie. Les éclats
et débris qui sont produits pendant l'opération doivent
être déblayés avec précaution. Pour cela, il convient
d'utiliser un balai et une pelle pour éviter de les toucher
à mains nues.
I
Abbiamo preparato un
INDOSSARE SEMPRE INDUMENTI PROTETTIVI:
ATTENZIONE
Indossare occhiali di sicurezza
resistenti all'urto durante l'uso di
questo strumento o quando si lavora
in sua prossimità.
AVVERTENZA
Indossare
sempre
protezione
auricolare durante l'uso di questo
strumento o quando si lavora in sua
prossimità.
AVVERTENZA
Alcuni individui possono soffrire
disturbi alle mani e alle braccia
nell'esecuzione di mansioni che
comportino movimenti alta-mente
ripetitivi e/o vibrazione. Disturbi quali la sindrome del
tunnel carpale e tendiniti possono essere causati o
aggravati da sforzi ripetuti delle mani e delle braccia.
ATTENZIONE
Stare Iontani da parti rotanti durante
I'uso. Tencre mani e braccia ad
almeno 60 centimetri di distanza da
parti in movimento tranne durante
I'avvvio e I'arresto.
ATTENZIONE
I guanti non costituiscono una forma
di protezione e non dovrebbero essere
indossati durante l'uso delle
macchine. Schegge e detriti generati
durante I'uso devono essere smaltiti in modo sicuro,
usando una paletta e una scopa per evitare di toccarli
con Ie mani.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Wachs TL 2.0

Este manual también es adecuado para:

Tl 4.021-000-0221-000-0421-000-24

Tabla de contenido