Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A82300HNWO
EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ
PT ARCA CONGELADORA
ES ARCÓN CONGELADOR
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
22
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG A82300HNWO

  • Página 1 A82300HNWO EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES ES ARCÓN CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας...
  • Página 3 Περιεχόμενα ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 4 Πληροφορίες ασφαλείας 7 Πίνακας χειριστηρίων 10 Πρώτη χρήση 11 Καθημερινή χρήση 13 Χρήσιμες συμβουλές 14 Φροντίδα και καθάρισμα 15 Τι να κάνετε αν... 18 Τεχνικά χαρακτηριστικά 18 Εγκατάσταση 19 Θόρυβοι 21 Περιβαλλοντικά θέματα Τα παρακάτω σύμβολα χρησιμοποιούνται σε αυτό...
  • Página 4: Πληροφορίεσ Ασφαλείασ

    Πληροφορίες ασφαλείας ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη, συμπερι- λαμβανομένων των συμβουλών και των προειδοποιήσεών του. Για την αποφυγή περιττών λαθών...
  • Página 5 Πληροφορίες ασφαλείας • Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού της συ- σκευής, είναι ένα φυσικό αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής συμβατότητας, το οποίο ωστόσο είναι εύφλεκτο. Κατά τη μεταφορά και εγκατάσταση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν προκαλείται ζημιά σε...
  • Página 6: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    Πληροφορίες ασφαλείας • Αποθηκεύετε τα προσυσκευασμένα κατεψυγμένα τρόφιμα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή για κατεψυγμένα τρόφιμα. • Θα πρέπει να τηρούνται αυστηρά οι συστάσεις αποθήκευσης των παρασκευαστών της συσκευής. Ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες. • Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ποτά στον καταψύκτη εφόσον δημιουργείται πίεση στο δο- χείο, το...
  • Página 7: Πίνακασ Χειριστηρίων

    Πίνακας χειριστηρίων ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Mode Πλήκτρο ON/OFF συσκευής Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας Ένδειξη θερμοκρασίας και λειτουργίας Πλήκτρο Mode (λειτουργίας) Πλήκτρο επιβεβαίωσης Οθόνη Συναγερμός υπέρβασης θερμοκρα- Εάν ανάβει, είναι ενεργή η λειτουργία σίας χρονοδιακόπτη Εάν είναι αναμμένη, η συσκευή είναι Εάν είναι αναμμένη είναι ενεργοποιη- ενεργοποιημένη...
  • Página 8: Ρύθμιση Θερμοκρασίας

    Πίνακας χειριστηρίων • Περιμένετε μέχρι η εσωτερική θερμοκρασία του θαλάμου να φτάσει τους -18°C, προτού τοποθετήσετε τα τρόφιμα στον καταψύκτη. • Για να επιλέξετε μια διαφορετική θερμοκρασία δείτε την ενότητα "Ρύθμιση θερμοκρασίας. Απενεργοποίηση Η συσκευή απενεργοποιείται εάν πιέσετε το διακόπτη ON/OFF τη συσκευής περισσότερο από...
  • Página 9: Λειτουργία Frostmatic

    Πίνακας χειριστηρίων • αναβοσβήνουν οι ενδείξεις συναγερμού και θερμοκρασίας καταψύκτη • ενεργοποιείται ο βομβητής Για τη σίγαση του συναγερμού: Πιέστε το πλήκτρο Επιβεβαίωσης. Ο ηχητικός συναγερμός απενεργοποιείται. Η υψηλότερη θερμοκρασία που επιτεύχθηκε στο θάλαμο εμφανίζεται στην ένδειξη για μερικά δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια, εμφανίζεται ξανά η καθορισμένη θερμοκρασία. Η...
  • Página 10: Πρώτη Χρήση

    Πρώτη χρήση Πρέπει να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας πιέζοντας το πλήκτρο Επιβεβαίωση μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα. Θα ακούσετε το βομβητή και στην οθόνη θα εμφανιστεί κάποια κινούμενα σχέδια με γραμμές. Μετά από μια περίοδο προ-ψύξης 24 ωρών, τοποθετήστε τα τρόφιμα στον καταψύκτη. Η...
  • Página 11: Καθημερινή Χρήση

    Καθημερινή χρήση ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ Κατάψυξη φρέσκων τροφίμων Ο θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μα- κροχρόνια αποθήκευση κατεψυγμένων και βαθιά κατεψυγμένων τροφίμων. Για να καταψύξετε φρέσκα τρόφιμα, ενεργοποιήστε τη λειτουργία FROSTMATIC τουλάχι- στον 24 ώρες προτού τοποθετήσετε τα τρόφιμα στο θάλαμο κατάψυξης. Η...
  • Página 12 Καθημερινή χρήση Στις παρακάτω εικόνες φαίνεται ο αριθμός των κα- 1061 1201 λαθιών που μπορούν να τοποθετηθούν στο εσω- τερικό διαφόρων μοντέλων καταψύκτη. Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα καλάθια από το 1336 1611 τοπικό κέντρο σέρβις. Καλάθι ταχείας κατάψυξης Το καλάθι αυτό προορίζεται για ταχεία κατάψυξη. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Página 13: Χρήσιμεσ Συμβουλέσ

    Χρήσιμες συμβουλές Παγάκια - Δημιουργία • Κρατήστε την παγοθήκη κάθετα και γεμίστε την με νερό μέχρι τη μέγιστη γραμμή (F), όπως φαίνεται στην εικόνα. • Κλείστε την με το πώμα (G) και σύρετέ την στη βάση της παγοθήκης στο πάνω μέρος του...
  • Página 14: Συμβουλές Για Την Αποθήκευση Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Φροντίδα και καθάρισμα Συμβουλές για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων Για βέλτιστη απόδοση της συσκευής αυτής: • βεβαιωθείτε ότι οι συνθήκες διατήρησης των κατεψυγμένων τροφίμων του εμπορίου ήταν κατάλληλες στο κατάστημα αγοράς, • βεβαιωθείτε ότι τα κατεψυγμένα τρόφιμα έχουν μεταφερθεί ταχύτατα από το κατάστημα αγοράς...
  • Página 15 Τι να κάνετε αν... Απόψυξη της κατάψυξης Ο θάλαμος κατάψυξης αυτού του μοντέλου, είναι "no frost". Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει συσσώρευση πάγου όταν λειτουργεί, ούτε στα εσωτερικά τοιχώματα ούτε στα τρόφιμα. Η απουσία του πάγου οφείλεται στη συνεχή κυκλοφορία κρύου αέρα στο εσωτερικό του θα- λάμου, η...
  • Página 16 Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το καπάκι δεν έχει κλείσει σω- Ελέγξτε εάν το καπάκι κλείνει κα- στά λά και εάν το λάστιχο είναι καθα- ρό και σε καλή κατάσταση Τοποθετήσατε ταυτόχρονα με- Περιμένετε μερικές ώρες και, στη γάλες...
  • Página 17: Αντικατάσταση Του Λαμπτήρα

    Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τοποθετήσατε ταυτόχρονα με- Περιμένετε μερικές ώρες και γάλες ποσότητες τροφίμων για ελέγξτε ξανά τη θερμοκρασία. Την κατάψυξη επόμενη φορά, τοποθετήστε μι- κρότερες ποσότητες τροφίμων για κατάψυξη ταυτόχρονα. Τα τρόφιμα που τοποθετήσατε Περιμένετε μέχρι τα τρόφιμα να στη...
  • Página 18: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις Ύψος × Πλάτος × Βάθος (mm): Περισσότερα τεχνικά στοιχεία παρέχο- νται στην πινακίδα χαρακτηριστικών 876 × 1336 × 665 στην εξωτερική δεξιά πλευρά της συ- Χρόνος ανόδου 49 ώρες σκευής. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Τοποθέτηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από την απόρριψη μιας παλιάς συσκευής με κλειδαριά ή μάνδαλο στο καπάκι, βεβαιω- θείτε...
  • Página 19 Θόρυβοι Η ροή αέρα πίσω από τη συσκευή πρέπει να είναι επαρκής. ΘΌΡΥΒΟΙ Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφο- ρία ψυκτικού υγρού). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR!
  • Página 20 Θόρυβοι BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Página 21: Περιβαλλοντικά Θέματα

    Περιβαλλοντικά θέματα ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριµµα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού.
  • Página 22: Para Resultados Perfeitos

    ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os...
  • Página 23: Tabla De Contenido

    Índice ÍNDICE 24 Informações de segurança 27 Painel de controlo 30 Primeira utilização 30 Utilização diária 33 Sugestões e conselhos úteis 34 Manutenção e limpeza 35 O que fazer se… 37 Dados técnicos 37 Instalação 38 Ruídos 40 Preocupações ambientais Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual: Informações importantes relativas à...
  • Página 24: Informações De Segurança

    Informações de segurança INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as caracte- rísticas de segurança.
  • Página 25 Informações de segurança Se o circuito refrigerante se danificar: – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra • É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
  • Página 26: Limpeza E Manutenção

    Informações de segurança Limpeza e manutenção • Antes da manutenção, desligue o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. • Não limpe o aparelho com objectos de metal. • Não utilize objectos afiados para retirar o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plás- tico.
  • Página 27: Painel De Controlo

    Painel de controlo PAINEL DE CONTROLO Mode Botão ON/OFF do aparelho Botão de regulação da temperatura Indicador de temperatura e função Botão de modo (função) Botão de confirmação Visor Alarme de temperatura excessiva Se aceso, o temporizador de funções está activado Se aceso, o aparelho está...
  • Página 28: Regulação Da Temperatura

    Painel de controlo • Aguarde até que a temperatura do compartimento interior atinja os -18°C, antes de in- troduzir os alimentos no congelador. • Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte "Regulação da temperatura". Desligar O aparelho é desligado premindo o botão LIGAR/DESLIGAR do aparelho durante mais de 1 segundo.
  • Página 29: Função Frostmatic

    Painel de controlo • alarme sonoro Para reiniciar o alarme: Prima o botão de confirmação. O alarme sonoro desliga-se. A temperatura mais elevada atingida no compartimento é apresentada no indicador durante alguns segundos. Em seguida, apresenta novamente a temperatura regu- lada.
  • Página 30: Primeira Utilização

    Primeira utilização O processo de congelamento demora 24 horas: Durante este período, não coloque outros alimentos no congelador. Esta função pára automaticamente após 54 horas. É possível desactivar a função a qualquer altura premindo o botão de função até o respecti- vo ícone ficar intermitente e, de seguida, o botão de confirmação.
  • Página 31: Armazenamento De Alimentos Congelados

    Utilização diária O processo de congelamento demora 24 horas: durante este período, não introduza novos alimentos a congelar. Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os pro- dutos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento durante no mínimo 2 horas nas definições mais elevadas.
  • Página 32: Bloqueio De Segurança

    Utilização diária CUIDADO Uma vez que o cesto protege o sistema Frost Free e ajuda a garantir a ventilação para um funciona- mento correcto, deve permanecer no local indica- do na figura e nunca deve ser removido. Bloqueio de segurança O congelador está...
  • Página 33: Abrir E Fechar A Tampa

    Sugestões e conselhos úteis Abrir e fechar a tampa Uma vez que a tampa está equipada com uma junta de fecho estanque, não é fácil abri-la logo após a ter fechado (devido ao vácuo formado no interior). Aguarde alguns minutos antes de voltar a abrir o aparelho. A válvula de vácuo ajuda-o a abrir a tampa.
  • Página 34: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDADO Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. Limpeza periódica Desligue o aparelho.
  • Página 35 O que fazer se… limpe o aparelho e todos os acessórios deixe a tampa aberta para evitar a formação de odores desagradáveis. Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evi- tar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. O QUE FAZER SE…...
  • Página 36: Que Fazer Se

    O que fazer se… Problema Possível causa Solução É difícil abrir a tampa As juntas da tampa estão sujas Limpe as juntas da tampa ou pegajosas A válvula está bloqueada Verifique a válvula A lâmpada não funciona A lâmpada está em stand-by. Feche e abra a tampa.
  • Página 37: Dados Técnicos

    Dados técnicos • retire a tampa da lâmpada com uma chave de fendas, tal como indicado na figura • substitua a lâmpada por uma com a mesma potência e especialmente concebida para aparelhos domésticos (a potência máxima está indicada no difusor de luz) •...
  • Página 38: Ruídos

    Ruídos O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não esti- ver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado.
  • Página 39 Ruídos BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR!
  • Página 40: Preocupações Ambientais

    Preocupações ambientais CRACK! CRACK! PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá...
  • Página 41: Para Obtener Resultados Perfectos

    ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los...
  • Página 42 Índice de materias ÍNDICE DE MATERIAS 43 Información sobre seguridad 45 Panel de mandos 49 Primer uso 49 Uso diario 52 Consejos útiles 53 Mantenimiento y limpieza 54 Qué hacer si… 56 Datos técnicos 56 Instalación 57 Ruidos 59 Aspectos medioambientales En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes: Datos importantes referentes a su seguridad...
  • Página 43: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta- larlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los con- sejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las caracte- rísticas de seguridad.
  • Página 44: Uso Diario

    Información sobre seguridad Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo alguno. Cual- quier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 45: Cuidado Y Limpieza

    Panel de mandos Cuidado y limpieza • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. • No limpie el aparato con objetos metálicos. • No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico. Instalación Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos co- rrespondientes.
  • Página 46: Indicador

    Panel de mandos Tecla de regulación de la temperatura Indicador de función y temperatura Tecla de modo (función) Tecla de confirmación Indicador Alarma por exceso de temperatura Se ilumina si el temporizador está ac- tivado Se ilumina si el aparato está encen- Se ilumina si la función Bloqueo para dido y parpadea más rápido si la niños está...
  • Página 47: Regulación De La Temperatura

    Panel de mandos ADVERTENCIA No ponga objetos en el panel de control, ya que podrían apagar accidentalmente el conge- lador. Para prolongar la vida útil del aparato, no apague ni encienda el congelador durante 10 minutos. Regulación de la temperatura El congelador se entrega con el símbolo , que significa que es apropiado para el almacenamiento prolongado de los alimentos que se compran congelados y ultraconge-...
  • Página 48: Función Bloqueo Para Niños

    Panel de mandos El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales. Causas posibles de alarma: • Se ha introducido una gran cantidad de alimentos frescos. • La tapa se ha dejado abierta durante mucho tiempo. •...
  • Página 49: Primer Uso

    Primer uso Función Bebidas frías Utilice esta función como advertencia de seguridad cuando coloque botellas en el compar- timento congelador. Esta función se activa pulsando la tecla de función (varias veces si fue- ra necesario) hasta que aparezca el icono correspondiente Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla de confirmación.
  • Página 50: Calendario De Alimentos Congelados

    Uso diario En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del sumi- nistro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se hayan enfriado).
  • Página 51: Cerradura De Seguridad

    Uso diario PRECAUCIÓN Este cesto tiene que mantenerse en la posición que se indica en la figura y no cambiarse, dado que protege el sistema impidiendo la formación de hielo, y ayuda a la ventilación necesaria para el buen funcionamiento. Cerradura de seguridad El congelador va equipado con una cerradura especial que impide que pueda quedarse blo- queado de forma accidental.
  • Página 52: Apertura Y Cierre De La Tapa

    Consejos útiles Apertura y cierre de la tapa Dado que la tapa va provista de un cierre sellante hermético, no es fácil abrirla de nuevo inmediatamente después de haberla cerrado (a causa del vacío que se forma en el interior del aparato).
  • Página 53: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el manteni- miento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados. Limpieza periódica Apague el aparato.
  • Página 54 Qué hacer si… deje la tapa abierta para que no se formen olores desagradables. Si el armarito va a mantenerse abierto, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. QUÉ...
  • Página 55 Qué hacer si… Fallo de funcionamiento Causa posible Solución Los paquetes de alimentos impi- Coloque los paquetes de alimen- den el cierre de la tapa. tos correctamente; consulte la etiqueta adherida al aparato. La tapa se abre con difi- Las juntas de la tapa están su- Limpie las juntas de la tapa.
  • Página 56: Cambio De La Bombilla

    Datos técnicos Cambio de la bombilla Si fuera necesario cambiar la bombilla: • desconecte el aparato • quite la tapa de la bombilla con un destorni- llador, como se muestra en el gráfico • cambie la bombilla por otra de la misma po- tencia y diseñada específicamente para apa- ratos domésticos (la potencia máxima se in- dica en el difusor de luz)
  • Página 57: Conexión Eléctrica

    Ruidos Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
  • Página 58 Ruidos BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR!
  • Página 59: Aspectos Medioambientales

    Aspectos medioambientales CRACK! CRACK! ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje.
  • Página 60 804180067-A-132011...

Tabla de contenido