11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES............... 17 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other • means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
ENGLISH 2.3 Use • Do not expose the appliance to the rain. • Do not install the appliance where WARNING! there is direct sunlight. Risk of injury, burns, electric • Do not install this appliance in areas shock or fire. that are too humid or too cold.
• This appliance contains hydrocarbons • Door gaskets will be available for 10 in the cooling unit. Only a qualified years after the model has been person must do the maintenance and discontinued. the recharging of the unit. 2.6 Disposal •...
Página 7
ENGLISH 3.1 Dimensions Overall dimensions Space required in use 1224 1225 1) the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for 1) the height, width and depth of the appliance free circulation of the cooling air without the handle and feet Overall space required in use Space required in use...
• The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided Overall space required in use with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not 1085 earthed, connect the appliance to a...
ENGLISH 4. CONTROL PANEL Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined Mode and temperature colder button for sound of buttons by pressing together a few seconds. Change is reversible. 4.1 Display A. Timer indicator B.
2. Press the Timer regulator to change and, at the same time, protects the Timer set value from 1 to 90 foodstuffs already stored from minutes. undesirable warming. 3. Press OK to confirm.
ENGLISH If you do not press any button, the sound switches off automatically after around one hour to avoid disturbing. 5. DAILY USE CAUTION! 5.1 Freezing fresh food In the event of accidental defrosting, for example due The freezer compartment is suitable for to a power failure, if the freezing fresh food and storing frozen power has been off for...
6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving • Do not re-freeze defrosted food. If the food has defrosted, cook it, cool it • The internal configuration of the down and then freeze it. appliance is the one that ensures the most efficient use of energy.
7.3 Defrosting of the freezer When the appliance is not in use for long period, take the following precautions: The freezer compartment is frost free. 1. Disconnect the appliance from This means that there is no build up of electricity supply.
Página 15
ENGLISH Problem Possible cause Solution Food products placed in the Allow food products to cool appliance were too warm. to room temperature before storing. The door is not closed cor- Refer to "Closing the door" rectly. section. The Frostmatic function is Refer to "Frostmatic func- switched on.
Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The "Frostmatic function" is Switch off "Frostmatic func- switched on. tion" manually, or wait until the function deactivates au- tomatically to set the tem- perature. Refer to "Frostmat- ic function" section.
ENGLISH 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in other documents provided with this the rating plate on the internal side of appliance. the appliance and on the energy label. It is also possible to find the same The QR code on the energy label information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the...
12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS........35 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
ESPAÑOL no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las • aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
2.1 Instalación ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de ADVERTENCIA! enchufes múltiples ni cables Sólo un técnico cualificado prolongadores. puede instalar el aparato. • El aparato debe conectarse a tierra. • Retire todo el embalaje. • Asegúrese de que los parámetros de •...
ESPAÑOL • Si se daña el circuito del refrigerante, autorizado. Utilice solamente piezas evite las llamas y fuentes de ignición de recambio originales. en la habitación. Ventile la habitación. • Tenga en cuenta que la • No toque con elementos calientes las autorreparación o la reparación no piezas de plástico del aparato.
3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Fije el aparato de acuerdo seguridad. con las instrucciones de instalación para evitar el ADVERTENCIA! riesgo de inestabilidad. Consulte el documento de instrucciones de instalación para instalar su aparato. 3.1 Medidas...
ESPAÑOL Si tiene cualquier duda respecto al lugar de Dimensiones generales instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención 1) la altura, anchura y profundidad del aparato sin al cliente o al servicio el mango y las patas técnico autorizado más cercano.
3.6 Cambio del sentido de min. 5 cm apertura de la puerta 200 cm Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del min. 200 cm cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material...
ESPAÑOL 4.2 Encendido Para congelar alimentos frescos, active la función 1. Conecte el enchufe a la toma de Frostmatic al menos 24 corriente. horas antes de introducir los 2. Pulse ON/OFF del aparato si la alimentos para completar la pantalla está apagada. Los precongelación.
El temporizador muestra el tiempo Para desactivar la alarma: programado (30 minutos) durante unos 1. Pulse cualquier botón. segundos. El sonido se desactiva. 2. Pulse el regulador del temporizador 2. El indicador de temperatura del para programar un valor entre 1 y 90 congelador muestra la temperatura minutos.
ESPAÑOL 5.2 Conservación de alimentos 5.3 Descongelación congelados Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de consumirlos, Al activar un aparato por primera vez o pueden descongelarse en el frigorífico o después de un periodo sin uso, déjelo dentro de una bolsa de plástico bajo en marcha al menos durante 3 horas con agua fría.
-18°C. • Para congelar y descongelar con más Una temperatura más alta en el eficacia, divida la comida en interior del aparato puede reducir la porciones pequeñas.
1. Desconecte el aparato de la red internas del aparato ni sobre los eléctrica. alimentos. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los 7.4 Periodos sin accesorios.
Página 33
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura ambiente es Consulte el capítulo "Instala- demasiado alta. ción". Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se en el aparato estaban dema- enfríen a temperatura am- siado calientes. biente antes de almacenar- los. La puerta no está...
Problema Posible causa Solución No es posible ajustar la tem- La "Función Frostmatic" está Apague manualmente la peratura. activada. "Función Frostmatic", o es- pere hasta que la función se desactive automáticamente antes de ajustar la tempera- tura. Consulte "Función Frostmatic".
ESPAÑOL 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la como referencia junto con el manual de placa de datos técnicos en el lado usuario y todos los demás documentos interior izquierdo del aparato y en la...
Capítulo 3 de este cualquier otra información adicional, Manual de Usuario. Por favor, póngase incluyendo los planos de carga. en contacto con el fabricante para 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo...