NAIM UNITIQUTE 2 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para UNITIQUTE 2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
UNITIQUTE 2
QUICK START GUIDE • KURZANLEITUNG • GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE • GUIDA RAPIDA
GUÍA DE INICIO RÁPIDO • SNELSTARTGIDS • 快速入门指南
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ • 빠른 시작 가이드 • PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU
ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS • ITALIANO • ESPAÑOL
NEDERLANDS • 中文 • РУССКИЙ • 한국어 • POLSKI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NAIM UNITIQUTE 2

  • Página 1 UNITIQUTE 2 QUICK START GUIDE • KURZANLEITUNG • GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE • GUIDA RAPIDA GUÍA DE INICIO RÁPIDO • SNELSTARTGIDS • 快速入门指南 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ • 빠른 시작 가이드 • PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS • ITALIANO • ESPAÑOL...
  • Página 2: I N St Allin G And Connecting

    Ethernet cable or its Wi-Fi Antenna must be fitted to the rear panel Wi-Fi socket. iRadio connected to the UnitiQute also requires a high-speed internet connection. 2 front panel input using a 3.5mm stereo jack cable from their headphone sockets. Full UnitiQute 2 installation and operational information can be found in the Reference Manual available on line at www.naimaudio.com...
  • Página 3: S Electin G I Np Uts

    Store, enables wireless touch screen control of UnitiQute 2 Note: If UnitiQute 2 is left unused its display will switch off after a preset time. The “Auto-off” from an iPad, iPhone or iPod behaviour can be adjusted within the setup menus.
  • Página 4 UPnP™ compatible player, to access and play their stored audio over the network. A UPnP™ server might be a Naim HDX or UnitiServe hard disk player, or a home computer. Some Network Attached Storage (NAS) drives also incorporate a UPnP™ application.
  • Página 5: U Sin G List Mo D E And Cont Ro Lling Play B A Ck

    5 i P od a nd i P hone Compat ib ilit y • UnitiQute 2 is compatible with the iPod and iPhone models illustrated below. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows Media™ is a trademark of Microsoft Corporation. UPnP™ is a trademark of the UPnP™ Forum. Full UnitiQute 2 installation and operational information can be found in the Reference Manual available on line at www.naimaudio.com...
  • Página 6 UnitiQute 2 – K u rz anl ei t u ng D euts ch 1 I nst all ie r e n und A nschl ießen • S tellen Sie den UnitiQute 2 auf eine stabile Unterlage und achten Sie darauf, dass er ausreichend belüftet ist. Antennenbuchse für WLAN-Netzwerk (Wi-Fi) DAB/UKW- Analogein- Digitaleingang Antennen- Digital- ausgang gang...
  • Página 7 IPad, iPhone oder iPod touch aus bedienen. Hinweis: Wenn der UnitiQute 2 nicht benutzt wird, schaltet sich das Display nach einer voreingestellten Zeit automatisch aus. Dieses Zeitintervall können Sie in den Setup-Menüs ändern. • W enn Sie den UnitiQute 2 zum ersten Mal in Betrieb nehmen und konfigurieren, empfiehlt es sich, die Fernbedienung zu verwenden. Verwenden Sie die Tasten , um sich durch die Menüs zu bewegen, und ok/list, um eine Auswahl zu bestätigen. Mit der Taste...
  • Página 8 UnitiServe von Naim oder Heimcomputer zum Einsatz, doch auch einige NAS-Systeme (Network-Attached Storage) nutzen UPnP™-Software. Der Windows Media™ Player (Version 11 oder höher) verfügt über eine UPnP™-Server-Funktion. Weitere Windows- und OS-X-kompatible UPnP™-Serversoftware ist von Drittanbietern erhältlich. Um Musik von einem Windows-UPnP™-Server an den UnitiQute 2 zu streamen, müssen einige Voraussetzungen erfüllt sein: • Stellen Sie sicher, dass der Windows Media™ Player (Version 11 oder höher) installiert ist.
  • Página 9 UnitiQute 2 – K u rz anl ei t u ng D euts ch 4 L is te nm o dus u nd S teuerung d er Wi ed er g ab e • M it der Taste ok/list lässt sich der Listenmodus des UnitiQute 2 starten. In diesem Modus zeigt das Display die Medien an, die am aktuell ausgewählten Eingang zur Verfügung stehen, beispielsweise Webradio- oder DAB-Sender bzw. UPnP™-, USB-, iPod- oder iPhone- Audiodateien.
  • Página 10: I Nst All At Io N Et C Onnexi On

    Wi-Fi soit installée. iRadio nécessite également stéréo 3,5 mm grâce à leur une connexion à Internet à haut débit. prise casque. Des informations complètes concernant l’installation et le fonctionnement de l’UnitiQute 2 sont détaillées dans le Manuel de Référence disponible en ligne sur www.naimaudio.com...
  • Página 11 2 à distance et par écran tactile Note : Si l’UnitiQute 2 est inutilisé, son affichage s’éteindra après un temps pré-défini. Le à partir d’un iPad, iPhone ou temps « Arrêt auto » peut être ajusté dans les menus de réglage.
  • Página 12 Les serveurs UPnP™ comportent une application logicielle qui permet au UnitiQute 2, ou tout autre lecteur compatible avec UPnP™, de diffuser de l’audio stocké et transmis en continu par un autre appareil sur le réseau. Le serveur UPnP™ est en général un lecteur à...
  • Página 13 5 C o m pat ib il i t é i Pod et iPho ne • UnitiQute 2 est compatible avec les modèles d’iPod et d’iPhone illustrés ci-dessous. « Made for iPod » (« Conçu pour iPod ») et « Made for iPhone » (« Conçu pour iPhone ») indiquent qu’un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être connecté à un iPod ou un iPhone respectivement et que le développeur certifie qu’il est conforme aux normes de performance d’Apple. iPod et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc. enregistrées aux Etats Unis et dans d’autres pays. Windows Media est une marque déposée de Microsoft Corporation. UPnP™ est une marque déposée de UPnP™ Forum. Des informations complètes concernant l’installation et le fonctionnement de l’UnitiQute 2 sont détaillées dans le Manuel de Référence disponible en ligne sur www.naimaudio.com...
  • Página 14 UnitiQute 2 G u i da al l ’av vi ament o r api do Ital ian o 1 I nst all az io n e e c oll ega ment o • S istemate UnitiQute 2 su una superficie stabile e assicuratevi che vi sia una buona ventilazione. alloggiamento antenna alloggia-...
  • Página 15 UnitiQute 2 G u i da al l ’av vi ament o r api do Ital ian o 2 A c c e ns io ne e a vvi am ento • D opo aver effettuato tutte le connessioni, accendete UnitiQute 2 con l’apposito Nota: L’applicazione interruttore presente sul pannello posteriore. UnitiQute 2 visualizzerà un messaggio n-Stream, disponibile da di benvenuto e selezionerà l’ingresso analogico sul pannello posteriore o, se è stato...
  • Página 16 UnitiQute 2 G u i da al l ’av vi ament o r api do Ital ian o • P er usare la radio FM di UnitiQute 2, selezionare l’ingresso FM e premere i tasti prev ( ) o next ( ) del telecomando per cercare le stazioni. La ricerca si interromperà 94.20 MHz a ogni stazione trovata (per permettere di memorizzarla come stazione preferita). Per continuare la ricerca premere nuovamente il tasto prev o next. Le informazioni relative alla stazione e il testo scorrevole verranno automaticamente visualizzate se trasmesse dall’emittente. • A lla prima selezione, la radio DAB UnitiQute 2 effettuerà una prima ricerca delle stazioni. 0 stazione Selezionare l’ingresso DAB e premere il tasto ok/list del telecomando per iniziare la ricerca. Al termine della ricerca, Uniti riprodurrà la prima stazione. E’ possibile selezionare List per nuova scansione ulteriori stazioni premendo i tasti prev o next sul telecomando.
  • Página 17 UnitiQute 2 G u i da al l ’av vi ament o r api do Ital ian o 4 U s ar e la m o d al it à e le nco e control la re l a r i p r od uz ion e elenco e visualizza un • P...
  • Página 18: Instalación Y Conexión

    (iRadio) de Internet su toma de Red debe estar conectada a un enrutador de red estéreo de 3,5 mm desde la con un cable de ethernet RJ45 o su antena Wi-Fi debe montarse en la toma Wi-Fidel toma de auriculares. panel trasero. La iRadio también precisa una conexión a Internet de alta velocidad. Puede encontrarse información completa de instalación y funcionamiento en el manual de referencia del UnitiQute 2 disponible en línea en www.naimaudio.com.
  • Página 19 UnitiQute 2 desde Nota: En caso de no utilizar UnitiQute 2, la pantalla se apagará tras un lapso de tiempo. El un iPad, iPhone o desde un funcionamiento del “Apagado automático” se puede ajustar en los menús de configuración.
  • Página 20: Sin Estacoin

    Notas sobre el UPnP™: los servidores UPnP™ incluyen un software que permite que el UnitiQute 2, o cualquier otro reproductor compatible con UPnP™, acceda a y reproduzca su audio almacenado a través de la red. Un servidor UPnP™ puede ser un reproductor con disco duro Naim HDX o UnitiServe o un ordenador doméstico.
  • Página 21 5 C o m pat ib il i d a d con i Po d e i Phone • UnitiQute 2 es compatible con los modelos iPod e iPhone que se ilustran a continuación. Las expresiones “Fabricado para iPod” y “Fabricado para iPhone” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a un iPod o iPhone, respectivamente, y que ha sido homologado por el desarrollador para satisfacer los niveles de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las normas legales y de seguridad. iPod e iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrado en los Estados Unidos y otros países. Windows Media™ es una marca registrada de Microsoft Corporation. UPnP™ es una marca registrada de UPnP™ Forum. Puede encontrarse información completa de instalación y funcionamiento en el manual de referencia del UnitiQute 2 disponible en línea en www.naimaudio.com.
  • Página 22 RJ45 Ethernetkabel op een netwerkrouter aan te sluiten ofwel de wifi-antenne op de ingang op het voorpaneel wifi-aansluiting op het achterpaneel aan te sluiten. Voor iRadio heeft u ook een snelle van de UnitiQute 2 worden internetaansluiting nodig. aangesloten. Volledige informatie over de installatie en bediening van de UnitiQute 2 kunt u vinden in de Referentiehandleiding; deze is online beschikbaar bij www.naimaudio.com...
  • Página 23 UnitiQute 2 kort aan te raken, wordt het geluid uit de uitgangen voor de luidspreker en hoofdtelefoon gedempt. Door het logo langer aan te raken, wordt het volume van de luidspreker en hoofdtelefoon luider of zachter gezet.
  • Página 24 Opties van de Media Player de optie Bibliotheek > Delen configureren… en selecteer vervolgens “Mijn media delen”. • C ontroleer dat de firewall is geconfigureerd om het delen van bestanden toe te staan. Volledige informatie over de installatie en bediening van de UnitiQute 2 kunt u vinden in de Referentiehandleiding; deze is online beschikbaar bij www.naimaudio.com...
  • Página 25 5 C o m pat ib il i t e it i Po d e n iPhone • UnitiQute 2 is compatibel met de onderstaande iPod- en iPhone-modellen. De aanduidingen ‘Gemaakt voor iPod’ en ‘Gemaakt voor iPhone’ betekenen dat een elektronisch accessoire is ontworpen om specifiek te worden aangesloten op een iPod of iPhone en dat de ontwikkelaar verklaart dat dit accessoire voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of de mate waarin het voldoet aan veiligheids- en regelgevingsnormen. iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc. die zijn geregistreerd in de VS en andere landen. Windows Media™ is een handelsmerk van Microsoft Corporation. UPnP™ is een handelsmerk van het UPnP™ Forum. Volledige informatie over de installatie en bediening van de UnitiQute 2 kunt u vinden in de Referentiehandleiding; deze is online beschikbaar bij www.naimaudio.com...
  • Página 26 器 开关 • 检 查UnitiQute后方面板所述电源供应是否适合您所在的地区。使用提供的电缆将UnitiQute连接到 电源,但直到所有其他连接已经接好之后再将其打开。 • 找 到“信号接地开关”并选择“机箱”选项,除非UnitiQute连接到配有另外接地源组件的系统, 或者一旦UnitiQute开启后通过音响系统听到电源“嗡嗡”声。 • 将 左、右扬声器连接到后面板的“扬声器输出”。确保连接扬声器时在两个频道的电缆两端的正 负极方向相同。 • 如 果使用了UnitiQute数字音频广播/ FM调谐器,那么必须将合适的天线连接到数字音频广播/调 频天线插座。没有天线则不能操作数字音频广播/FM调谐器。请就选择和安装天线事宜联系您所在 地的Naim零售商或分销商。 • 如果使用了外部功放或超低音扬声器,将其信号线连接到后面板的UnitiQute前置放大器输出。 • 如 果有外部音频源与UnitiQute一同使用,则使用适当的电缆将其连接到前面板或后面板的USB接口 注意: 大多数UMS(通用大存贮) USB设备可与UnitiQute之USB音 模拟输入或数字输入。 频输入相兼容。这样的设备包括 • 如 果外部数字到模拟转换器,或带有数字输入的放大器将与UnitiQute一同使用,则使用适当的电 便携数字音乐播放器、智能电...
  • Página 27 UnitiQute硬盘播放器快速入门指南 中文 • 对 于初始设置,最好通过遥控器控制UnitiQute。使用“向上”( )和“向下”( )键选择菜 苹果软件n-Stream可以 注意: 单项目,使用“确定/列表”键确认选择。要返回到先前的菜单,请使用“向左”( )键。要调 在iTune苹果店购得,以此可以 整音量,请使用UnitiQute vol– 和 vol+ 键。 实现由iPhone ,iPad 或iPod 触摸屏对UnitiQute的无线触摸 注意:快速触摸UnitiQute前面板标志将使扬声器和耳机输出静音或取消静音。持续触摸标识将使扬声 屏控制 器和耳机输出的音量减小或增大。 • 按“设置”( )键,选择“语言”, 然后选择所需的选项。按“确认/列表”键确认选择。 按“退出”或“设置”键退出设置。 • 如 果连接了超低音扬声器或外部功放,则必须从扬声器设置菜单配置UnitiQute前置放大器输出。 按“设置”键,然后选择扬声器,然后选择“类型’。如果使用了超低音扬声器或外部功放以增 强全音域扬声器的音效,则选择“大”。 如果超低音扬声器与有限带宽卫星音箱一同使用,则选 择“小”。 按“退出”键或“设置”退出。更多关于扬声器和超低音扬声器设置的说明,请查看 参考手册。 • U nitiQute出厂时配置为自动连接到有线TCP / IP网络。但是,如果您之前使用了UnitiQute,其 Setup 网络配置可能已经被改变,或您的网络路由器需要非标准设置,则无法实现自动连接。在此情况...
  • Página 28 UnitiQute硬盘播放器快速入门指南 中文 • U SB存储设备或iPod连接到USB接口并且选择USB输入后,UnitiQute将显示该设备的文件夹结构。 通过“向上”、“向下”、“向左”和“确定/列表”键浏览文件夹并选择所需内容。按“播放/ 94.20兆赫 暂停”键播放音频文件或文件夹的全部内容。 • 选 择调频、数字音频广播、iRadio UPnP™、iPod和USB输入后,“信息”( )键可以用来显示 关于输入或当前播放媒体的补充资料。 UPnP™注意事项: UPnP™服务器配置有使UnitiQute或任何其他UPnP™兼容的播放器访问和播放存储 无电台 在网络上的音频文件的软件。UPnP™服务器可能是Naim HDX或UnitiServe硬盘播放器,或家庭电脑。 按列表重新浏览 部分网络附加存储(NAS)驱动器还包含由UPnP™应用程序。 有多种与Windows和OS X兼容的第三方UPnP™服务器应用程序可用,但Windows媒体播放器™11或 网络收音机 以上版本包含了内置的UPnP™服务器应用程序。 添加的电台 Naim’s Choice 在采用Windows UPnP™服务器的情况下,在将音乐接入UnitiQute之前必须采取以下步骤: 4位置 • 确保安装了Windows媒体播放器™11或以上版本。 类型 • 启 用Windows媒体播放器™文件共享。从“媒体播放器选项”对话框选择“图书馆”>“配置共 享”…… 然后选择“共享我的媒体”。...
  • Página 29 UnitiQute硬盘播放器快速入门指南 中文 5 iPo d和 iPh on e 兼容性 • UnitiQute与下图所示iPod和iPhone机型兼容。 “专供iPod”和 “专供iPhone”,系指一电子配件专门为与iPod或iPhone连 接而设计,并已经过开发者认证,满足苹果的性能标准。苹果公司不对该设备 的操作或者其是否符合安全和监管标准负责。 iPod和iPhone是苹果公司的注册商标,已在美国和其他国家注册。 Windows media™是微软公司的商标。 UPnP™是通用即插即用论谈的商标。 有关UnitiQute安装和操作的完整说明,请参阅www.naimaudio.com在线提供的参考手册。...
  • Página 30: У С Т Ан О В Ка И По Дк Лю Ч Ение

    • Е сли с UnifiQute необходимо использовать какие-либо внешние источники звука, соединены с устройством подключите их, используя соответствующие кабели, к USB-разъему на передней UnitiQute 2 посредством панели или аналоговым или цифровым входам на задней панели. расположенного на • Е сли с UnifiQute необходимо использовать цифро-аналоговый преобразователь или передней панели входа усилитель с цифровым входом, подключите их, используя соответствующий кабель, с использованием 3,5- к цифровому выходу на задней панели. мм стереокабеля для подключения наушников. Полная информация по установке и эксплуатации UnitiQute 2 может быть найдена в справочном руководстве, доступном по адресу www.naimaudio.com...
  • Página 31 Пер дисплей всего, настройка будет необходима. Войдите в режим настройки, нажав кнопку 4Кнопки пульт настр, и выберите Сеть. Выберите опцию Беспров и укажите имя предпочитаемой беспроводной сети, используя следующее меню. Если проводная сеть защищена, Входы вкл: Радио то на следующем экране вам будет предложено ввести пароль или ключ доступа. 41. FM Используйте кнопки цифры/текст, чтобы ввести пароль или ключ доступа, обращая 2. DAB 3. iRadio внимание на правильность регистра. Для получения дополнительной информации 4. Неопредел обратитесь к Справочному руководству. Полная информация по установке и эксплуатации UnitiQute 2 может быть найдена в справочном руководстве, доступном по адресу www.naimaudio.com...
  • Página 32 выбора содержимого сервера. Нажмите кнопку воспроизведение/пауза чтобы воспроизвести выбранный элемент. • Е сли к USB-разъему подключен USB-накопитель или iPod и выбран вход USB, UnitiQute 2 отобразит структуру папок, соответствующую устройству. Используйте кнопки вверх, вниз, влево и ok/list для навигации по папкам и выбора содержимого. Нажмите кнопку воспроизведение/пауза, чтобы воспроизвести звуковой файл или полностью содержимое папки. • П ри выборе входов FM, DAB, iRadio UPnP™, iPod и USB кнопка инфо ( ) может использоваться для отображения дополнительной информации о входе или воспроизводимом в настоящий момент контенте. Полная информация по установке и эксплуатации UnitiQute 2 может быть найдена в справочном руководстве, доступном по адресу www.naimaudio.com...
  • Página 33 Исключения для данного режима списка составляют случаи использования FM-радио и внешних входов. При выборе входа FM, нажатие кнопки ok/list приведет к отображению опции, допускающей единственный вариант выбора. При выборе внешнего входа кнопка ok/list оказывается неактивной. • Д ля перемещения по списку вверх или вниз используйте кнопки вверх, вниз, влево и ok/list. Чтобы вернуться к стандартному экрану, нажмите кнопку exit. Для перемещения по длинному списку в алфавитном порядке можно использовать цифровые/текстовые кнопки. • В ыбор элемента для прослушивания или воспроизведения осуществляется путем перехода к нему и его выбора с использованием кнопок ok/list. При воспроизведении с использованием входов iPod, USB или UPnPTM для осуществления операций воспроизведения/паузы, прекращения воспроизведения, перехода к следующему или предыдущему элементу можно использовать кнопки перемещения ( Полная информация по установке и эксплуатации UnitiQute 2 может быть найдена в справочном руководстве, доступном по адресу www.naimaudio.com...
  • Página 34 Краткое руководство пользователя UnitiQute 2 Русский 5 Со вмес т имост ь с i Pod и i P hone • UnitiQute 2 совместим со следующими моделями iPod и Phone. Фразы «Made for iPod» (Изготовлено для использования с iPod) и «Made for iPhone» (Изготовлено для использования с iPhone) означают, что электронное устройство было специально разработано для подключения соответственно к iPod или iPhone и сертифицировано разработчиком, как соответствующее стандартам производительности Apple. Компания Apple не несет ответственность за работу данного устройства или его совместимость со стандартами безопасности или регулятивными нормами. iPod и iPhone являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Windows Media™ является товарным знаком корпорации Microsoft. UPnP™ является товарным знаком UPnP™ Forum.
  • Página 35 튜너를 사용하려면 적절한 공중 안테나를 DAB/FM 공중 안테나 연결 단자에 연결해야 합니다. 공중 안테나를 연결하지 않으면 DAB/FM 튜너를 사용할 수 없습니다. 공중 안테나의 선택 및 설치에 관한 조언이 필요하면 가까운 Naim 판매처 또는 대리점에 연락하십시오. • 외장 파워 앰프나 서브우퍼를 사용하려면 신호 케이블을 UnitiQute의 뒷면에 있는...
  • Página 36 버튼을 사용합니다. 참고: UnitiQute의 전면 패널 로고를 짧게 터치하면 스피커와 헤드폰 출력이 음소거되거나 음소거가 해제됩니다. 로고를 길게 터치하면 스피커와 헤드폰 음량이 번갈아 작아졌다 커집니다. Setup • UnitiQute 2 표시창의 언어를 변경할 수 있습니다. 설정( ) 버튼을 눌러 설정 모드로 전환하고 4Language Language(언어) 옵션을...
  • Página 37 UPnP™ 서버에는 UnitiQute나 기타 UPnP™ 호환 플레이어가 서버에 저장되어 있는 오디오를 네트워크를 통해 액세스하고 재생할 수 있도록 하는 소프트웨어가 포함되어 있습니다. UPnP™ 서버는 Naim HDX 또는 UnitiServe 하드디스크 플레이어나 홈 컴퓨터일 수 있습니다. 일부 NAS(네트워크 스토리지) 드라이브에도 UPnP™ 응용프로그램이 내장되어 있습니다.
  • Página 38 UnitiQute 2 빠른 시작 가이드 한국어 4 목록 모드 사용과 재생 조종 • ok/list(확인/목록) 버튼을 누르면 UnitiQute가 목록 모드로 전환되고 현재 선택된 입력에서 사용 가능한 미디어 항목의 목록을 표시합니다. 예: iRadio 또는 DAB 방송, UPnPTM 오디오 파일, USB 오디오 파일, 또는 iPod이나 iPhone 오디오 파일.
  • Página 39 • W celu użycia przetwornika cyfrowo-analogowego lub wzmacniacza z wejściem mogą być podłączone cyfrowym, należy za pomocą odpowiednich przewodów, podłączyć go do wyjścia do UnitiQute 2 za pomocą cyfrowego, zlokalizowanego na tylnym panelu UnitiQute 2. kabla z końcówką 3.5mm typu jack, który • J eżeli UnitiQute 2 ma odtwarzać dźwięk z serwera UPnP™ lub ze stacji radia należy podłączyć do internetowego (iRadio), jego gniazdo sieciowe (network) musi być podłączone gniazda słuchawkowego Wi-Fi, do routera za pomocą kabla Ethernet RJ45 lub przy pomocy anteny zlokalizowanego na przymocowanej do gniazda Wi-Fi na tylnym panelu. Odtwarzanie iRadio wymaga przednim panelu. również szybkiego połączenia internetowego. Pełna instalacja UnitiQute 2 oraz informacje operacyjne można znaleźć w Instrukcji Obsługi dostępnej na stronie internetowej: www.naimaudio.com.
  • Página 40 (Wireless) i z listy dostępnych sieci wybrać tę właściwą. Jeżeli sieć jest chroniona, należy wprowadzić odpowiednie hasło lub kod dostępu. W tym celu należy użyć klawiatury numerycznej/tekstowej na pilocie zdalnego sterowania, uważając przy tym na znaki szczególne. Więcej informacji na ten temat znajduje się w dostępnej Instrukcji Obsługi. 3 W y b ó r w e jś ć dół • W ybór wejść na UnitiQute 2, możliwy jest poprzez użycie przycisków (strzałek) góra lub wybór jednego z przycisków do wyboru wejścia na pilocie zdalnego sterowania. Pełna instalacja UnitiQute 2 oraz informacje operacyjne można znaleźć w Instrukcji Obsługi dostępnej na stronie internetowej: www.naimaudio.com.
  • Página 41 UPnP™ zostanie wyświetlona. W celu przeglądania lub wyboru danej pozycji z listy serwe- rów, należy przycisnąć przycisk góra, dół, lewo i ok/list. W celu odtwarzania danej pozy- cji z listy, należy przycisnąć przycisk play/pause Uwagi dotyczące UPnP™: Serwery UPnP™ zawierają oprogramowanie, które umożliwia UnitiQute 2 lub innym odtwarzaczom zgodnym z UPnP™, dostęp i możliwość odtwarzania, poprzez sieć, zapisanego na nich dźwięku. Serwerem UPnP™ mogą być zaprojektowane przez Naim odtwarzacze plików (twardo-dyskowych) HDX i UnitiServe lub domowy komputer. Niektóre zewnętrzne dyski NAS (Network Attached Storage) mogą również zawierać aplikację UPnP™. Istnieje wiele różnorodnych aplikacji serwerów UPnP™, zgodnych z oprogramowaniem Windows i OS X. Należy jednak pamiętać, że system Windows Media™ Player w wersji 11 lub nowszej zawiera już wbudowaną aplikację serwera UPnP™. W przypadku systemu Windows UPnP™ server, należy podjąć następujące kroki przed przystąpieniem do przesyłania plików z muzyką do UnitiQute 2: • Należy upewnić się, że oprogramowanie Windows Media™ Player w wersji 11 lub nowszej, jest zainstalowane • Należy włączyć funkcję udostępniania plików. Z opcji Media Player należy wybrać: Select Library > Configure Sharing, a następnie należy wybrać „Share my media”. • Należy upewnić się, że zapora sieciowa jest ustawiona w sposób, który umożliwi udostępnienie plików. Pełna instalacja UnitiQute 2 oraz informacje operacyjne można znaleźć w Instrukcji Obsługi dostępnej na stronie internetowej: www.naimaudio.com.
  • Página 42 5 Ko m pat y bi l no ść i Pod i iPho ne • UnitiQute 2 jest kompatybilny z modelami iPod i iPhone przedstawionymi poniżej. Etykieta „Made for iPod” (przeznaczone dla iPoda) i „Made for iPhone” (przeznaczone dla telefonu iPhone) oznacza, że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane w celu podłączania do iPoda lub telefonu iPhone oraz że producent uzyskał certyfikat w zakresie spełnienia standardów wydajności firmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za działanie tego urządzenia, ani za jego zgodność z normami bezpieczeństwa. iPod i iPhone są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Windows Media™ jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. UPnP™ jest znakiem towarowym UPnP™ Forum. Pełna instalacja UnitiQute 2 oraz informacje operacyjne można znaleźć w Instrukcji Obsługi dostępnej na stronie internetowej: www.naimaudio.com.
  • Página 43 Naim Audio Limited, Southampton Road, Salisbury, England SP1 2LN Tel: +44 (0)1722 426600 Fax: +44 (0) 871 2301012 W: www.naimaudio.com Part No. 12-001-0091 Iss. 4B...

Tabla de contenido