Resumen de contenidos para Jacuzzi Whirlpool Bath BUILDER Serie
Página 1
BATH WHIRLPOOL BUILDER BATH SERIES INSTALLATION/OPERATING INSTRUCTIONS SERIE DE TINAS BUILDER MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SÉRIE BAIGNOIRES DE CONSTRUCTEUR DIRECTIVES D’INSTALLATION / D’UTILISATION...
SUMMARY OF PRECAUTIONS • Suction cover must be in place at all times to minimize the potential for hair and body entrapment. • Keep body and hair a minimum of 6" away from suction fitting at all times when the whirlpool system is operating. Hair longer than shoulder length should be secured close to the head.
CONTENTS Specifications _________________________________________________________________________ 2-6 Roughing-in Reference _________________________________________________________________ 7-11 Framing and Support ___________________________________________________________________ 12 Service Access _______________________________________________________________________ 13 Electrical Connections ___________________________________________________________________ 14-15 Plumbing and Water Supply ______________________________________________________________ 16 Operation ____________________________________________________________________________ 16-17 Maintenance __________________________________________________________________________ 17-18 Warranty _____________________________________________________________________________ 21-22 Save These Instructions for Future Use. Owner's Record Date Purchased ____________________________________________________________ Purchased From ____________________________________________________________...
Immediately upon receipt, inspect the shell before installing. Should inspection reveal any damage or defect in the finish, do not install the bath. Damage or defect to the finish claimed after the bath is installed is excluded from the warranty. Jacuzzi Whirlpool Bath's responsibility for shipping damage ceases upon delivery of the products in good order to the carrier.
Página 5
SPECIFICATIONS (Rectangular) AVAILABILITY OF OPERATING PRODUCT SKIRT & "RAPIDHEAT" DRAIN/OVERFLOW TOTAL WEIGHT/ MODEL DIMENSIONS CUTOUT GALLONAGE WEIGHT MOUNTING IN LINE HEATER DIMENSIONS FLOOR LOADING DIVA 604 lb 41 U.S. gal 15-1/4" (387 mm) A 58" x 30" 83 lb Optional 60"...
Página 6
SPECIFICATIONS (Rectangular) AVAILABILITY OF PRODUCT DRAIN/OVERFLOW TOTAL WEIGHT/ OPERATING SKIRT & "RAPIDHEAT" WEIGHT MODEL DIMENSIONS DIMENSIONS CUTOUT FLOOR LOADING GALLONAGE MOUNTING IN LINE HEATER NOVA™ 5 60" (1524 mm) L 14-3/4" (375 mm) A 789 lb 45 U.S. gal 97 lb WITH INTEGRAL 42"...
RIMLESS OVAL BATHS TINAS OVALADAS SIN BORDES 2'' (25.4 mm) 7-1/2" 191 mm 3-1/2" 8" 2" 89 mm 203 mm 25.4 mm END VIEW SIDE VIEW END VIEW SIDE VIEW MILANO FRESCO 25.4 mm END VIEW SIDE VIEW DRAIN/OVERFLOW RIVA 5 & RIVA 6 GALLERY 5 OVAL &...
Página 8
CORNER BATHS 2" 51 mm DRAIN/OVERFLOW SIDE VIEW END VIEW SPECIFICATIONS (Corner) AVAILABILITY OF SKIRT & DRAIN/OVERFLOW TOTAL WEIGHT/ OPERATING PRODUCT "RAPIDHEAT" DIMENSIONS DIMENSIONS CUTOUT FLOOR LOADING GALLONAGE WEIGHT MOUNTING IN LINE HEATER MODEL CAPELLA™ 55 55" (1397 mm) L 51 U.S.
ROUGHING-IN REFERENCE Note: Unless otherwise specified, units are produced with left or right-hand versions. * 60" *72'' *60" 8-1/4" 16" 18'' 16" 5" x 10" 16'' x 4'' 32" 15" x 5" 32" 36'' 2-1/2" 5-3/4" 14'' LUXURA 5 AMIGA 8-3/8"...
Página 10
ROUGHING-IN REFERENCE Note: Unless otherwise specified, units are produced with left or right-hand versions. *60" 8-3/4" *60" *60" 2" 21'' 18" 21" 36" 11" x 4" 10" x 4" 42'' 42" 10" x 4" 2" 9" 8-1/2'' NOVA 536 NOVA 5 MAJORA 5 *72"...
Página 11
ROUGHING-IN REFERENCE Note: Unless otherwise specified, units are produced with left or right-hand versions. 60" *66" *60" 13-1/2" 16" 42" 13" x 5" 21" 12" x 4" 32" 15" x 5" 42" 12" 2-1/2" 4-1/4" 2" 30" 5" 9-3/8'' (Left- and right-hand determined by pump location.) VANTAGE TORINO SIGNA 5 WITH 4-SIDED FLANGE...
Página 12
ROUGHING-IN REFERENCE Note: Unless otherwise specified, units are produced with left or right-hand versions. 62" 71-1/2" 11" 2" 12" x 4" 21-1/2" 43" 2" 43" 20" 12" x 4" 12" x 4" 2" 40" 11-3/4" 36" 9-1/2" 71-1/2" 2" (Left- and right-hand determined (Left-hand only as shown.) by pump location.) MILANO...
Página 13
ROUGHING-IN REFERENCE Note: Unless otherwise specified, units are produced with left or right-hand versions. 34" 60" 60" 60" 60" 60" 60" 19" X 4" 14" x 4" 14" x 4" 7-1/2" 27-1/4" 27-1/4" 27-1/4" 27-1/4" 24" 24" 35" 35" 46" 35"...
Framing and Support The drain/overflow of the bath extends below the bottom of the bath. Note that this requires a cutout in the floor. The floor structure beneath the bath must be able to support a total weight of bath, water, and bather. Refer to the table under total weight for your model.
If an optional skirt is used on a corner bath, additional support is SERVICE ACCESS (WITHOUT SKIRT) necessary in the front of the unit. Measure the height from the floor to the underside of the bath rim. Cut two 2" x 4" studs, apply adhesive MOTOR to both ends and install (see roughing in reference).
If an op- HEATER tional timer is desired, one is available from Jacuzzi Whirlpool Bath for 115 VAC operation. DANGER: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Connect only to a circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter.
Página 17
PROTECTED BY A GROUND FAULT CIRCUIT house. After opening the carton, inspect for damage and verify that INTERRUPTOR the kit is of the proper finish. In the Jacuzzi Whirlpool Bath drain/ overflow kit, note that the waste flange, strainer, overflow cover and NEUTRAL...
"fill and drain," which means the bath should be drained after each If your bath has an optional Jacuzzi Whirlpool Bath wall mounted use and filled with fresh water by the next bather. This is a health timer, set it for the amount of time you wish the whirlpool to operate.
All baths manufac- gent solution. You can protect and restore the gloss to a dulled acrylic tured by Jacuzzi Whirlpool Bath are equipped with fully adjustable surface by applying Meguiar's #10 Mirror Glaze, a product specifi- ®...
Lamp An optional lamp kit is available from your Jacuzzi Whirlpool Bath dealer for installation on your bath. When the bulb burns out, replace it from the back of the lamp fitting, on the underside of the shell, by pulling out the bulb recep- tacle.
Página 21
USE INSTALLATION INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH PRODUCT. Jacuzzi Whirlpool Bath has obtained applicable code (standards) listings generally available on a national basis for products of this type. It is the responsibility of the installer/owner to determine specific local code compliance prior to installation of the product.
RETURN OF WARRANTY CARD The attached Warranty Registration Card MUST be filled out by the purchaser within thirty (30) days from purchase and mailed to Jacuzzi Whirlpool Bath in order for this warranty to become effective.
The Company will provide the warranty service described above when the following conditions have been met: the failure is of the nature or type covered by the warranty; the user has informed an Authorized Jacuzzi Whirlpool Bath Service Agent or Warranty Service Department Representative of the nature of the problem during the warranty period;...
NORMAS DE SEGURIDAD • La placa protectora de succión debe estar siempre en su lugar para reducir al mínimo el riesgo de que el cabello o alguna parte del cuerpo queden atrapados. • Mantenga el cuerpo y el cabello a una distancia mínima de 6” con respecto al mecanismo de succión cuando esté funcionando el sistema. El cabello largo hasta los hombros debe llevarse recogido.
Página 27
TABLA DE CONTENIDO Especificaciones ______________________________________________________________________ 2-6 Diagramas de instalaciones ______________________________________________________________ 7-11 Estructura y soporte ____________________________________________________________________ 12 Registros ____________________________________________________________________________ 13 Conexiones eléctricas ___________________________________________________________________ 14-15 Plomería y suministro de agua ____________________________________________________________ 15 Funcionamiento _______________________________________________________________________ 16-17 Mantenimiento _________________________________________________________________________ 17-18 La Garantía __________________________________________________________________________ 21-22 Conserve Estas Instrucciones Para Uso Futuro.
Inspeccione el casco de la tina en cuanto la reciba. En caso de que detecte algún daño o desperfecto en el terminado, no la instale. La garantía no cubre daños o desperfectos reclamados después de la instalación. La responsabilidad de Jacuzzi Whirlpool Bath por daños de embarque termina al entregar los productos en buen estado al distribuidor.
ESPECIFICACIONES (Rectangular) MEDIDAS DEL DISPONIBILIDAD DE DESAGÜE/ FALDÓN Y TRANSFERENCIA CARGA TOTAL MODELO MEDIDAS PESO DE CALOR REBOSADERO CORTE CAPACIDAD MONTAJE SOBRE EL PISO DIVA™ 604 lb 41 U.S. gal 15-1/4" (387 mm) A 58" x 30" 140 lb Opcional 60"...
Página 30
ESPECIFICACIONES (Rectangular) DISPONIBILIDAD DE MEDIDAS DEL DESAGÜE/ FALDÓN Y TRANSFERENCIA CARGA TOTAL MODELO MEDIDAS PESO CORTE CAPACIDAD MONTAJE DE CALOR REBOSADERO SOBRE EL PISO NOVA™ 5 60" (1524 mm) L 14-3/4" (375 mm) A 789 lb 45 U.S. gal 97 lb No Disponible CON PESTAÑA 42"...
TINAS OVALADAS SIN BORDES 2'' (25.4 mm) 7-1/2" 191 mm 3-1/2" 8" 2" 89 mm 203 mm 25.4 mm VISTA DE FRENTE VISTA DE FRENTE VISTA LATERAL VISTA LATERAL FRESCO MILANO 25.4 mm VISTA LATERAL VISTA DE FRENTE DESAGÜE/REBOSADERO RIVA 5, RIVA 6 GALLERY 5, GALLERY 6 ESPECIFICACIONES (Ovaladas)
TINAS DE ESQUINA 2" 51 mm VISTA DE FRENTE VISTA LATERAL DESAGÜE/REBOSADERO ESPECIFICACIONES (De Esquina) DISPONIBILIDAD DE MEDIDAS DEL TRANSFERENCIA DESAGÜE/ CARGA TOTAL FALDÓN Y MODELO MEDIDAS PESO CORTE CAPACIDAD DE CALOR REBOSADERO SOBRE EL PISO MONTAJE CAPELLA™ 55 55" (1397 mm) L 51 U.S.
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES Nota: Si no se ha especificado de otra manera, las unidades se ofrecen con la bomba a la izquiera o a la derecha. 72'' * 60" 18'' *60" 16" 8-1/4" 16'' x 4'' 5" x 10" 32"...
Página 34
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES Nota: Si no se ha especificado de otra manera, las unidades se ofrecen con la bomba a la izquiera o a la derecha. *60" 8-3/4" 2" *60" 60" 21" 21'' 18" 42" 10" x 4" 11"...
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES Nota: Si no se ha especificado de otra manera, las unidades se ofrecen con la bomba a la izquiera o a la derecha. 72" *60" *66" 16" 18-1/2" x 5" 42" 21" 12" x 4" 32"...
Página 36
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES Nota: Si no se ha especificado de otra manera, las unidades se ofrecen con la bomba a la izquiera o a la derecha. 62" 12" x 4" 21-1/2" 71-1/2" 11" 43" 2" 2" 43" 12" x 4" 20"...
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES Nota: Si no se ha especificado de otra manera, las unidades se ofrecen con la bomba a la izquiera o a la derecha. 34" 60" 60" 60" 60" 60" 60" 19" X 4" 7-1/2" 14" x 4" 14"...
Estructura y Soporte La instalación del desagüe y el rebosadero se extiende por debajo de la parte inferior de la tina. Cabe señalar que para esto se requiere hacer un corte en el piso. La estructura del piso debajo de la tina debe ser capaz de soportar el peso total de ésta, del agua y del usuario. Consulte la columna “Carga total sobre el piso”...
Si se usa faldón en la tina de esquina, es necesario contar con REGISTROS (SIN FALDÓN) mayor soporte en la parte frontal de la unidad. Mida la altura del piso a la parte inferior del borde de la tina. Corte dos muros de 2" x 4", MOTOR aplique el pegazulejos en ambos extremos e instale (véase el diagrama de instalación).
ON/OFF Magic Touch. Estas unidades no nececitan interruptor o cronómetro apartado un cronómetro opcionál CONEXIÓN ELÉCTRICA RAPIDHEAT de 115 VCA se puode comprar de Jacuzzi Whirlpool Bath. PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Conecte la unidad solamente a un circuito protegido con un ICFT.
Después de abrir la caja de cartón, SINGULAR PROTEGIDO CON UN ICFT verifique que no hay daños y revise el acabado. En la unidad de drenaje/rebosadero de Jacuzzi Whirlpool Bath, la pestaña, el filtro, la NEUTRAL L1 VIVO placa protectora de rebose y los tornillos de la placa vienen en un paquete por separado para proteger el terminado.
PROTECTORA una unidad que pueda estar siempre llena, consulte a su distribuidor DE SUCCIÓN autorizado de Jacuzzi Whirlpool Bath para que le muestre la línea completa de tinas spa. Una vez instalada la tina, retire cualquier residuo o mate- rial extraño que haya quedado de la construcción. Use trementina o diluyente para eliminar manchas y residuos difíciles de pintura o...
Operación determinan tres factores: dirección del flujo, fuerza del agua y fuerza del aire. Todas las tinas fabricadas por Jacuzzi Whirlpool Bath están Una vez que el calentador esté instalado y la bomba de circulación equipadas con chorros regulables PowerPro®, que pueden ajustarse de agua en remolino esté...
Placa Protectora de Succión/Mantenimiento Lámpara del Filtro Pida a su distribuidor Jacuzzi Whirlpool Bath que le muestre las lámparas opcionales que pueden instalarse en su tina. Elimine los residuos de cabello y mugre acumulados en la placa Cuando se funda el foco, retírelo de la parte posterior de la protectora de succión y en el filtro cuando sea necesario.
Página 45
Antes de instalar el producto, el instalador o dueño de éste tiene la obligación de cumplir con el código específico local. Jacuzzi Whirlpool Bath no representa, ni garantiza, ni es responsable de hacer cumplir cualiquiera de estos códigos de instalación.
AVISO: Esta garantía le ofrece derechos legales concretos y es posible que además tenga usted otros derechos que varían de un estado a otro. No existen garantías aplicables a los productos Jacuzzi Whirlpool Bath, excepto los que aquí se expresan o los implícitos en leyes estatales y federales aplicables. La compañía no se hace responsable por declaraciones o interpretaciones que se hagan de cualquier forma y que resulten más amplias o que no correspondan con...
A fin de obtener un servicio de garantía, consulte su directorio telefónico para encontrar al Agente de Servicio Autorizado de Jacuzzi Whirlpool Bath que más cerca le quede.
Página 49
BATH WHIRLPOOL SÉRIE BAIGNOIRES DE CONSTRUCTEUR DIRECTIVES D’INSTALLATION / D’UTILISATION...
Página 50
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES DIRECTIVES CONSERVEZ LES PRÉSENTES DIRECTIVES AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE OU DE NOYADE ACCIDENTELLES ; LES ENFANTS NE DOIVENT PAS UTILISER LA BAIGNOIRE D’HYDROMASSAGE SANS LA SUPERVISION D’UN ADULTE. AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE OU DE NOYADE ACCIDENTELLES ; N’UTILISEZ PAS LA BAIGNOIRE D’HYDROMASSAGE À MOINS QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE PROTECTION DES ORIFICES D’ASPIRATION NE SOIENT INSTALLÉS POUR EMPÊCHER QUE LA PEAU OU LES CHEVEUX NE S’Y COINCENT.
Página 51
Table des matières Spécifications _________________________________________________________________________ 2-6 Robinetterie brute ______________________________________________________________________ 6-11 Charpente et support ___________________________________________________________________ 12 Accès pour l’entretien ___________________________________________________________________ 13-14 Connexions électriques __________________________________________________________________ 14-15 Plomberie et alimentation en eau __________________________________________________________ 16 Fonctionnement _______________________________________________________________________ 16-18 Entretien _____________________________________________________________________________ 18 Garantie _____________________________________________________________________________ 21-22 Conservez les présentes directives pour référence ultérieure.
Jacuzzi Whirlpool Bath n’est pas responsable des défauts qui auraient pu être découverts, réparés ou évités par le respect de la présente procédure d’inspection et d’essai.
SPÉCIFICATIONS (Rectangulaires) RÉCHAUFFEUR EN LIGNE SURCHARGE NOMBRE DE DIMENSIONS DU DRAIN / POIDS DU JUPE ET RAPIDHEAT DU PLANCHER GALLONS DE TROP-PLEIN DÉCOUPE MODÈLE DIMENSIONS PRODUIT MONTURE OFFERT TOTALE FONCTIONNEMENT DIVA 41 gallons U.S. 15 po 1/4" (387 mm) A 58 po x 30 po 604 lb 83 lb...
Página 54
SPECIFICATIONS (Rectangulaires) RÉCHAUFFEUR EN LIGNE NOMBRE DE SURCHARGE DIMENSIONS DU DRAIN / RAPIDHEAT POIDS DU JUPE ET DU PLANCHER GALLONS DE DÉCOUPE DIMENSIONS TROP-PLEIN MODÈLE PRODUIT MONTURE OFFERT FONCTIONNEMENT TOTALE NOVA™ 5 60 po (1524 mm) long 14 po 3/4 (375 mm) A s.o.
BAIGNOIRES OVALES LONG LARGE LONG LARGE 2 po (25.4 mm) 7 po 1/2 3 po 1/2 8 po HAUT 191 mm HAUT 89 mm 203 mm 2 po 25.4 mm VUE DE CÔTÉ VUE EN BOUT VUE DE CÔTÉ VUE EN BOUT MILANO FRESCO LONG...
BAIGNOIRES D’ANGLE LONG 2 po HAUT 51 mm DRAIN / TROP-PLEIN VUE DE CÔTÉ VUE EN BOUT SPÉCIFICATIONS (angle) RÉCHAUFFEUR SURCHARGE EN LIGNE NOMBRE DE DIMENSIONS DU DRAIN / DU PLANCHER RAPIDHEAT GALLONS DE POIDS DU JUPE ET TOTALE OFFERT TROP-PLEIN DÉCOUPE FONCTIONNEMENT...
Página 57
ROBINETTERIE BRUTE Nota : À moins d’indication contraire, les unités existent en versions pour gaucher ou droitier. *60 po *60 po *60 po 21 po 8 po 1/4 12 po x 4 po 36 po 11 po x 4 po 42 po 16 po 18 po...
Página 58
ROBINETTERIE BRUTE Nota : À moins d’indication contraire, les unités existent en versions pour gaucher ou droitier. *72 po *60 po 8 po 3/4 2 po *72' po 10 po x 4 po 42 po 21 po 21 po 2 po 11 po 7/8 14 po x 4 po 42 po...
Página 59
ROBINETTERIE BRUTE Nota : À moins d’indication contraire, les unités existent en versions pour gaucher ou droitier. *60 po 72 po *60 po 18-1/2" x 5" 42 po 13 po x 5 po 42 po 16 po 12 po 1/2 12 po 5 po x 12 po 32 po...
Página 60
ROBINETTERIE BRUTE Nota : À moins d’indication contraire, les unités existent en versions pour gaucher ou droitier. 72 po 62 po 12" x 4" 43 po 2 po 21 po 1/2 21 po 14 po x 4 po 43 po 42 po 12 po x 4 po 2 po...
Página 61
ROBINETTERIE BRUTE Nota : À moins d’indication contraire, les unités existent en versions pour gaucher ou droitier. 34 po 60 po 60 po 60 po 60 po 60 po 60 po 14 po x 4 po 19 po X 4 po 14 po x 4 po 7 po 1/2 27 po 1/4...
Charpente et support Le drain / trop-plein facultatif de la baignoire se prolonge sous le fond de la baignoire. Cela requiert une découpe dans le plancher. La structure plancher sous la baignoire doit pouvoir supporter le poids total de la baignoire, de l’eau et du baigneur. Reportez-vous à la rubrique Poids total pour votre modèle dans le tableau.
Si une jupe optionnelle est utilisée sur un coin de la baignoire, un Accès pour l’entretien support additionnel est nécessaire sur la partie frontale de l’unité. Pour les installations partiellement ou complètement enfoncées, Mesurez la hauteur à partir du sol jusqu’à la face intérieure de la laissez un espace afin de permettre l’accès aux branchements.
à meme la baignoire, aucun interrupteur à distance ou minuterie n'est nécessaire. Si une minuterie optionnnelle est désirée, une minuterie est offerte par Jacuzzi Whirlpool Bath pour le fonctionnement en 115 V c.a. DANGER : RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
Página 65
Connexions électriques (CANADA uniquement) SCHÉMA DE CÂBLAGE, RAPIDHEAT (CANADA UNIQUEMENT) L’installation électrique est assujettie à l’inspection et à l’approbation du responsable de l’inspection local. Faites appel à un électricien agréé BLOC D'ALIMENTATION MONOPHASÉ DE pour connecter l’appareil à la source d’alimentation conformément au 120 V PROTÉGÉ...
Notez que dans la trousse de drain / trop-plein de Jacuzzi Whirlpool Bath la bride de vidange, le filtre, le couvercle de trop-plein et les vis d’obturation sont emballés séparément dans la trousse pour protéger...
Página 67
— le sens du débit, la force de l’eau et la force de l’air. TOURNEZ DANS LE SENS TOURNEZ DANS LE SENS Toutes les baignoires fabriquées par Jacuzzi Whirlpool Bath sont HORAIRE POUR RÉDUIRE ANTIHORAIRE POUR munies de buses PowerPro entièrement réglables pour ces trois...
10 de Meguiar, un produit spécialement conçu pour les finis acryliques. Si vous ne disposez pas de ce produit, un poli acrylique de qualité équivalente ou une cire pour l’auto sont acceptables. N’utilisez jamais de nettoyants ménagers abrasifs sur un produit Jacuzzi Whirlpool Bath. RACCORD D'ASPIRATION Réparation de la surface Les égratignures mineures qui n’ont pas pénétré...
Página 69
SUIVEZ LES DIRECTIVES D’INSTALLATION FOURNIE AVEC LE PRODUIT. Jacuzzi Whirlpool Bath a obtenu la liste des codes applicables (normes) généralement offerte à l’échelle nationale pour les produits de ce type. Il incombe à l’installateur / au propriétaire de déterminer la conformité avec le code local spécifique avant d’installer ce produit.
AVIS : La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez posséder d’autres droits qui varie d’un état à l’autre. Aucunes garanties ne s’appliquent aux produits Jacuzzi Whirlpool Bath à l’exception de ce qui est expressément stipulé aux présentes ou tel que signifié par les lois de l’état et les lois fédérales.
Página 72
La société fournira l’entretien couvert par la garantie décrit ci-dessus lorsque les conditions suivantes sont remplies : le défaut est d’une nature ou d’un type couvert par la garantie ; l’utilisateur a informé un agent d’entretien agréé ou un représentant du Service d’entretien couvert par la garantie de Jacuzzi Whirlpool Bath de la nature du problème pendant la période de garantie ;...