Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterijen
Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas
Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών
Power Switch
Bouton de mise en marche
Ein-/Ausschalter
Aan/uit-knop
Leva di attivazione
Interruptor
Afbryderknap
Botão de ligação
Virtakytkin
På/av-bryter
Strömbrytare
Διακόπτης Λειτουργίας
Güç Düğmesi
Бутон за включване
•
Loosen the screw in the battery compartment door on the sound unit with
a Phillips screwdriver. Lift to remove the battery compartment door.
•
Insert three "AA" (LR6)
alkaline batteries as indicated inside the
battery compartment.
•
Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
•
If this product begins to operate erratically, you may need to reset the
electronics. Slide the power switch off and then back on.
•
When sounds become faint or there is no sound at all, it's time to replace
the batteries.
•
Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles sur l'unité sonore avec
un tournevis cruciforme. Soulever le couvercle pour le retirer.
•
Insérer trois piles
alcalines "AA" (LR6) comme indiqué à l'intérieur
du compartiment.
•
Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer la vis avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
•
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système. Glisser le bouton de mise en marche sur arrêt, puis de
nouveau sur marche.
•
Lorsque les sons faiblissent ou s'arrêtent, il est temps de changer les piles.
•
Die in der Batteriefachabdeckung an der Geräuscheinheit befindliche Schraube
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung
abnehmen und beiseite legen.
•
Drei
Alkali-Batterien AA (LR6) in die im Batteriefach angegebene Polrichtung
(+/-) einlegen.
•
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdreht.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von Alkali-Batterien.
•
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert.
Den Schalter aus- und wieder einschalten.
•
Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren nicht mehr, müssen die
Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
•
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het batterijklepje van de
geluidsunit los. Til het batterijklepje eraf.
•
Plaats drie "AA" (LR6)
alkalinebatterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.
•
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
•
Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de elektronica even resetten.
Zet de aan/uit-knop even uit en weer aan.
•
Als de geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer werken, is het tijd om
de batterijen te vervangen.
Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите
1,5V x 3
"AA" (LR6)
•
Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile dell'unità sonora con un
cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
•
Inserire 3 pile
alcaline formato stilo "AA" (LR6) come indicato all'interno
dell'apposito scomparto.
•
Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare.
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
•
Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere
necessario resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di attivazione su off
e poi di nuovo su on.
•
Sostituire le pile quando i suoni si affievoliscono o non si attivano.
•
Desatornillar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas con un
destornillador de estrella y retirarla.
•
Colocar tres nuevas pilas
alcalinas AA/LR6, tal como se indica en el interior
del compartimento.
•
Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa con un destornillador de
estrella, sin apretarla demasiado.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no
alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este producto.
•
Si este producto deja de funcionar correctamente, recomendamos apagarlo
y volver a encenderlo (esto lo reinicia).
•
Si los sonidos suenan débilmente o dejan de funcionar, sustituir las
pilas gastadas.
•
Løsn skruen i dækslet på lydenheden med en stjerneskruetrækker. Løft dækslet af.
•
Sæt tre
alkaliske "AA"-batterier (LR6) i legetøjet som vist i batterirummet.
•
Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke
at spænde den for hårdt.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
•
Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at nulstille
elektronikken. Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen.
•
Hvis produktets lyde bliver svage eller helt ophører, bør batterierne udskiftes.
•
Desaparafusar o compartimento de pilhas na unidade de som com uma chave
de fendas Phillips. Levantar a tampa do compartimento de pilhas.
•
Instalar 3 pilhas "AA" (LR6)
alcalinas conforme indicado no interior do
compartimento de pilhas.
•
Voltar a colocar a tampa e aparafusá-la com uma chave de fendas Phillips. Não
apertar excessivamente o(s) parafuso(s).
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização
de pilhas alcalinas.
•
Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário
reiniciar a parte electrónica. Desligar o interruptor e ligá-lo novamente.
•
Substitua as pilhas se os sons saírem distorcidos ou se não for emitido
nenhum som.
•
Avaa ääniyksikön paristokotelon kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
•
Aseta koteloon 3 AA (LR6)-
alkaliparistoa merkkien mukaisesti.
•
Sulje paristokotelon kansi ja kiristä ruuvi ristipääruuvimeisselillä. Älä kiristä liikaa.
Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
•
Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. Kytke virta
pois päältä ja sitten takaisin päälle.
•
Kun ääni vaimenee tai lakkaa kuulumasta, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
•
Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteridekselet over lydenheten.
Løft av dekselet.
•
Sett inn 3
alkaliske AA-batterier (LR6) i henhold til merkingen i batterirommet.
•
Sett dekselet på plass igjen, og stram til skruen med stjerneskrujernet. Ikke
stram for hardt til.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
•
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kanskje tilbakestille
elektronikken. Skyv på/av-bryteren av og på.
•
Når lyden blir svak, eller det ikke er noen lyd i det hele tatt, må batteriene skiftes.
5