Installation
1
Instalação
Instalación
安装
5
X
LED
2
6
2,4 m - 2,8 m
(7.9 ft - 9.2 ft)
2,0 m - 2,4 m
(6.6 ft - 7.9 ft)
3
B335
0 ft
10
20
25
3,75
12.5
3
10
0 m
0 ft
3
10
3,75
12.5
0 m
3
6
7,5
0 ft
10
20
25
2.8 m
9.2 ft
2.4 m
7.9 ft
0 m
3
6
7,5
0 ft
10
20
25
2.4 m
7.9 ft
2 m
6.6 ft
0 m
3
6
7,5
4
9 - 15 VDC
Tamper Contact:
-
+
Connect to a 24-hour
protection circuit;
maximum rating
-
+
NC
C
T
T
125 mA, 28 VDC, 3 W.
Contato de violação:
Conectar a circuito de
proteção 24 horas,
Alarm Relay: Maximum
valores máximos
rating 125 mA, 28 VDC,
admitidos 125 mA,
3 W.
28 VCC, 3 W.
Relé de alarme: Valores
Contacto del circuito
máximos admitidos 125 mA,
a prueba de sabotaje:
28 VCC, 3 W
Conecte a un circuito de
protección permanente
Relé de alarma:
las 24 horas; especifi -
Especifi cación máxima:
cación máxima: 125 mA,
125 miliamperios, 28 Voltios
28 Voltios de corriente
de corriente continua (CC),
continua (CC), 3 vatios.
3 vatios
防拆接点: 与 24 小
警报继电器: 最高额定
时保护电路连接;最大
值 125 毫安,28 伏直流
额定值 125 毫安,28
电,3瓦。
伏直流电,3 瓦。
Walk Test
Teste de Movimento
Prueba de recorrido
步测
Power the detector. Wait at least 2 min.
Note: Have an installer test the detector at least yearly.
Ligar o sensor. Aguardar no mínimo 2 minutos.
Observação: Solicite a um instalador que teste o sensor
pelo menos uma vez por ano.
Encienda el detector. Espere al menos 2 min.
Nota: Haga que un instalador pruebe el detector al
menos una vez al año.
为探测器供电。 等候至少两分钟。
备注: 请安装人员测试探测器,至少每年一次。
© 2012-11 Bosch Security Systems
F01U004505-04
2