In that case, contact your supplier. INTRODUCTION Congratulation on buying the Invisible Control 2™. With the Invisible Control 2™ you can extend the IR (infra-red) signals from your own remote control. The Invisible Control 2™ gives you the opportunity to control your A/V equipment when it’s stored away in a closed cabinet or placed out of sight.
HOW DOES IT WORK? Place the Invisible Control 2™ within sight, on or below the cabinet that the A/V equipment is in. Stick the IR LEDs on the IR eye of your equipment and then wire these to the Invisible Control 2™. The Invisible Control 2™ now receives the signal from your own remote control and transmits it to the IR LEDs connected to your equipment.
IR window. Do you have other questions that have not been resolved by the above information? Please go to www.marmitek.com TECHNICAL DATA Invisible Control 2™ module Power: DC 12V 200mA adapter IR LEDs connections: 2 x 3.5 mm jack plug (mono) Frequency range: 30-60 KHz.
Página 6
Extra IR Extension cable Art.nr.: 08174 With the help of an extra IR extension cable you can operate 2 extra A/V devices. See for more information www.marmitek.com. Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste.
Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf. EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Invisible Control 2™. Mit dem Invisible Control 2™ können Sie die IR Signale (Infrarot) Ihrer eigenen Fernbedienung verlängern. Der Invisible Control 2™ermöglicht es Ihnen, Ihre gesamten, in Schränken untergebrachten oder außer Sichtweite stehenden, Audio-/Videogeräte zu bedienen.
Página 8
WIE FUNKTIONIERT ES? Stellen Sie den Invisible Control 2™ sichtbar auf, z.B. auf oder unter dem Schrank, in dem sich Ihre A/V Geräte befinden. Kleben Sie nun die mitgelieferten IR LED’s auf das IR auge Ihrer Geräte und verbinden das kleine Kabel mit dem Invisible Control 2™.
Geräte im direkten Umfeld wie Dimmer, Energiesparlampen, IR Alarm usw. Auch direkte Sonneneinstrahlung kann den Empfänger negativ beeinflussen. Invisible Control 2™ funktioniert nicht mit Fernbedienungen die ein Hochfrequenzsignal nutzen (wie B & O). Die LED des IR Verlängerungskabels müssen präzise auf den Infrarotsensor des A/V Geräts geklebt werden;...
Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur. INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de Invisible Control 2™. L’ Invisible Control 2™ permet l’extension des signaux IR (infrarouges) de votre propre télécommande. L’ Invisible Control 2™ permet de commander votre équipement A/V tandis que celui-ci est installé...
COMMENT ÇA MARCHE ? Mettez I’ Invisible Control 2™ en vue, sur ou sous l’armoire où se trouve votre équipement A/V. Collez ensuite les IR LED fournies sur l’oeil IR de votre équipement et branchez ce petit câble également sur l’ Invisible Control 2™.
IR, etc. La lumière du jour peut également brouiller directement le récepteur. Invisible Control 2™ ne fonctionne pas avec les télécommandes qui utilisent un signal à haute fréquence (comme B&O). Assurez-vous que les LED du câble d’extension sont collés exactement sur le capteur IR de l’appareil A/V, il s’agit d’être très précis.
Invisible Control 2™ permite manejar sus dispositivos A/V que se encuentren en armarios cerrados o fuera de la vista. Los productos de Marmitek se fabrican con el mayor esmero y son de alta calidad. Por favor lea cuidadosamente este modo de empleo y sigua las instrucciones para poder aprovechar al máximo de las posibilidades de este...
¿CÓMO FUNCIONA? El Invisible Control 2™ y sitúelo a la vista, encima o debajo del lugar en el que se encuentran ocultos sus dispositivos A/V. A continuación, adhiera los diodos LED IR incluidos sobre el sensor IR de su dispositivo y conecte el cable al Invisible Control 2™...
IR etc. También luz solar directa puede confundir el Receptor. Invisible Control 2™ no funciona en combinación con mandos a distancia que utilizan señales de alta frecuencia (como p.e. B&O). Asegúrese que los LED del cable de extensión IR están pegados precisamente en el sensor infrarrojo del aparato A/V.
Página 18
Cable de extensión IR adicional No. de art.: 08174 Con un cable de extensión IR adicional pueden manejarse dos aparatos A/V adicionales. Para más información vea también www.marmitek.com. Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste.
Invisible Control 2™ potrete controllare il vostro impianto audio/video anche se collocato in un armadio chiuso o fuori vista. I prodotti di Marmitek sono fabbricati con la massima cura e sono di alta qualità. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e seguite le istruzioni per sfruttare tutte le possibilità...
COME FUNZIONA? Porre Invisible Control 2™ in vista, sopra o sotto l’armadio in cui si trova l’impianto audio/video. In seguito applicare i LED a IR forniti in dotazione sul sensore ad infrarossi dell’impianto e collegare anche questo cavetto Invisible Control 2™. Invisible Control 2™ riceve il segnale del telecomando e lo converte trasmettendolo ai LED a IR, che, a loro volta, lo inviano all’impianto.
IR, ecc. Anche la luce solare diretta può disorientare il ricevitore. L’Invisible Control 2™ non funziona con telecomandi che usano un segnale ad alta frequenza (come B&O). Assicurarsi che i LED del cavo di prolunga IR siano attaccati esattamente sul sensore a infrarossi del dispositivo A/V, richiede precisione! È...
Gefeliciteerd met uw aankoop van de Invisible Control 2™. Met de Invisible Control 2™ kunt u de IR (infrarood) signalen van uw eigen afstandsbediening verlengen. De Invisible Control 2™ maakt het mogelijk om uw A/V apparatuur te bedienen terwijl deze in een gesloten kast staat of als uw apparatuur uit het zicht staat.
HOE WERKT HET? Zet de Invisible Control 2™ in het zicht, op of onder de kast waar uw A/V apparatuur in staat. Plak vervolgens de meegeleverde IR LED’s op het IR oog van uw apparatuur en sluit dit kabeltje ook aan op de Invisible Control 2™. De Invisible Control 2™...
IR alarm, enz. Ook direct invallend zonlicht kan de ontvanger in verwarring brengen. • De Invisible Control 2™werkt niet met afstandsbedieningen die gebruik maken van een Hoogfrequent signaal (zoals B&O). • Zorg ervoor dat de LED’s van de IR verlengkabel precies op de infrarood sensor van het A/V apparaat geplakt zijn, dit komt zeer precies.
Extra IR Verlengkabel Artnr.: 08174 Met behulp van een extra IR verlengkabel kunt u 2 extra A/V apparaten Bedienen. Zie voor meer informatie www.marmitek.com. Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval.
Marmitek BV declara que este INVISIBLE CONTROL 2™ cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética...
Página 29
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il INVISIBLE CONTROL 2™ è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva: Direttiva 2004/108/ce del parlamento europeo e del consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...