Grundfos PowerAdapt Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Grundfos PowerAdapt Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Grundfos PowerAdapt Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para PowerAdapt:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
PowerAdapt
Installation and operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos PowerAdapt

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS PowerAdapt Installation and operating instructions...
  • Página 3 PowerAdapt English (GB) Installation and operating instructions ............4 Español (ES)
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Commissioning the product ....9 Grundfos GO Remote ..... . . 10 Starting up the product .
  • Página 5: Product Introduction

    2. Product introduction 2.1 Product description PowerAdapt is a power blending solution that uses solar power as primary source and tops up the missing power with the connected AC power supply in order to create a constant power output. It enables a continuous operation experience and provides the option to operate even if the AC power source is missing.
  • Página 6: Variants

    2.2 Variants Pos. Description PowerAdapt works only with RSI and is available in 2 variants: Short-circuit current rating, DC • PowerAdapt without RSI: PowerAdapt is intended to be used Mains supply, DC with an external RSI. Maximum backup fuse •...
  • Página 7: Installation Requirements

    4. Installation requirements 4.1 Location Install the product in a location that meets the following requirements: • Place the product in a flood-safe place. • Make sure that the ambient temperature is within the limits. • Install the product as close as possible to the connected pumps, sensors, and accessories.
  • Página 8: Mechanical Installation

    Insert wall plugs, if applicable. Fit the four screws in the mounting holes and cross-tighten the screws. Dimensions for 31 A and 72 A PowerAdapt 3 x 380-415 VAC, 31 A and 72 A Pos. Description 600 mm 650 mm...
  • Página 9: Electrical Connection

    MP 204 control unit When connecting the DC supply, make sure that the correct wiring of +/- is made to both PowerAdapt and RSI. Blocking diodes DC IN/OUT The pump is installed according to the installation and operating instructions for the pump type used.
  • Página 10: Grundfos Go Remote

    7.1 Grundfos GO Remote The product is designed for wireless radio or infrared communication with Grundfos GO Remote. Grundfos GO Remote enables you to set functions and gives you access to status overviews, technical product information and current operating parameters.
  • Página 11: Starting Up The Product

    All electrical connections must be carried out in accordance with the separate wiring diagrams delivered with the system. If the product is faulty, see the installation and operation instructions for MP 204 and RSI. If the problem persists, contact Grundfos. net.grundfos.com/qr/i/96650480 MP 204 I&O. net.grundfos.com/qr/i/98464145 RSI I&O.
  • Página 12: Technical Data

    10. Technical data Description PowerAdapt, 16 A PowerAdapt, 31 A PowerAdapt, 72 A Min./max. ambient temperature -10 to +40 °C (+50 °C) -10 to +40 °C (+50 °C) -10 to +40 °C (+50 °C) Min./max. storage temperature -25 to +60 °C -25 to +60 °C...
  • Página 13: Disposing Of The Product

    This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way. Use the public or private waste collection service. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. The crossed-out wheelie bin symbol on a product means that it must be disposed of separately from household waste.
  • Página 14: Indicaciones De Peligro

    Puesta en servicio del producto ....19 Grundfos GO Remote ..... . . 20 Puesta en marcha del producto .
  • Página 15: Presentación Del Producto

    2. Presentación del producto 2.1 Descripción del producto El cuadro PowerAdapt es una solución de combinación de fuentes de alimentación que usa la energía solar como fuente principal y, si eso no basta, la complementa con la fuente de alimentación de c.a.
  • Página 16: Variantes

    2.2 Variantes Pos. Descripción El cuadro PowerAdapt solo puede combinarse con el inversor solar Nombre del producto renovable (RSI); existen 2 variantes distintas: Número de versión y número de material • Cuadro PowerAdapt sin inversor RSI: este cuadro PowerAdapt Suministro eléctrico (c.a.) está...
  • Página 17: Requisitos De Instalación

    4. Requisitos de instalación 4.1 Ubicación Instale el producto en un lugar que cumpla los siguientes requisitos: • El producto debe permanecer instalado en un lugar a salvo de posibles inundaciones. • Asegúrese de que la temperatura ambiente no supere los límites.
  • Página 18: Instalación Mecánica

    Coloque tacos en los orificios, si es necesario. Coloque los cuatro tornillos en los orificios de montaje y apriételos en cruz. Dimensiones de las variantes de 31 A y 72 A Cuadro PowerAdapt (3 x 380-415 V c.a., 31 A y 72 A) Pos. Descripción 600 mm...
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    Entrada/salida de c.c. (DC IN/OUT) correcta a los terminales positivos y negativos del cuadro PowerAdapt y el inversor RSI. Bloques de terminales Entrada de c.a. (AC IN) La bomba debe estar instalada de acuerdo con las instrucciones de instalación y funcionamiento de la misma.
  • Página 20: Grundfos Go Remote

    El producto está diseñado para la comunicación inalámbrica por radio o infrarrojos con Grundfos GO Remote. Grundfos GO Remote permite ajustar las funciones y proporciona acceso a información acerca del estado, los datos técnicos del producto y los parámetros de funcionamiento presentes.
  • Página 21: Puesta En Marcha Del Producto

    Si el producto presenta algún defecto, consulte las instrucciones de instalación y funcionamiento de la unidad de control MP 204 y el inversor RSI. Póngase en contacto con Grundfos si el problema no desaparece. net.grundfos.com/qr/i/96650480 Instrucciones de instalación y funcionamiento de la unidad de control MP 204.
  • Página 22: Datos Técnicos

    10. Datos técnicos Descripción PowerAdapt, 16 A PowerAdapt, 31 A PowerAdapt, 72 A Temperatura ambiente mín./máx. De -10 a +40 °C (+50 °C) De -10 a +40 °C (+50 °C) De -10 a +40 °C (+50 °C) Temperatura mín./máx. de De -25 a +60 °C...
  • Página 23: Eliminación Del Producto

    Utilice un servicio público o privado de recogida de residuos. Si ello no fuese posible, póngase en contacto con el distribuidor o taller de mantenimiento de Grundfos más cercano. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.
  • Página 24: Généralités

    Mise en service du produit ....29 Grundfos GO Remote ..... . . 30 Démarrage .
  • Página 25: Présentation Du Produit

    2. Présentation du produit 2.1 Description du produit PowerAdapt est un système d'alimentation qui utilise l'énergie solaire comme source principale et la complète en fonction des besoins avec le courant alternatif raccordé afin de fournir de l'électricité en continu. Cela permet un fonctionnement ininterrompu, et ce même en cas de coupure de la source...
  • Página 26: Variantes

    2.2 Variantes Pos. Description PowerAdapt fonctionne uniquement avec RSI et est disponible en 2 Nom du produit variantes : Référence version et référence matériau • PowerAdapt sans RSI : PowerAdapt est destiné à être utilisé Alimentation secteur, CA avec un RSI externe.
  • Página 27: Conditions D'installation

    4. Conditions d'installation 4.1 Emplacement Installer le produit dans un emplacement répondant aux conditions suivantes : • Placer le produit à l'abri de toute inondation. • S'assurer que la température ambiante est comprise dans les limites préconisées. • Installer le produit le plus près possible des pompes, capteurs et accessoires connectés.
  • Página 28: Installation Mécanique

    Insérer des chevilles, le cas échéant. Insérer les quatre vis dans les orifices de montage et les serrer en croix. Dimensions pour 31 A et 72 A PowerAdapt 3 x 380-415 VCA, 31 A et 72 A Pos. Description 600 mm...
  • Página 29: Branchement Électrique

    Diodes de blocage Lors du raccordement de l'alimentation CC, s'assurer que le Entrée/sortie du CC câblage +/- est correctement effectué sur le système PowerAdapt et le RSI. Borniers Entrée du CA La pompe est installée conformément à la notice d'installation et de fonctionnement pour le type de pompe utilisée.
  • Página 30: Grundfos Go Remote

    Le produit est conçu pour une communication sans fil radio ou infrarouge à l'aide de l'application Grundfos GO Remote. L'application Grundfos GO Remote permet le réglage des fonctions et donne accès aux données d'état, aux informations techniques du produit et aux paramètres de fonctionnement.
  • Página 31: Démarrage

    Si le produit est défectueux, consulter la notice d'installation et de fonctionnement du MP 204 et du RSI. Si le problème persiste, contacter Grundfos. net.grundfos.com/qr/i/96650480 Notice d'installation et de fonctionnement du MP 204. net.grundfos.com/qr/i/98464145 Notice d'installation et de fonctionnement du RSI.
  • Página 32: Caractéristiques Techniques

    10. Caractéristiques techniques Description PowerAdapt, 16 A PowerAdapt, 31 A PowerAdapt, 72 A Température ambiante mini/maxi -10 à +40 °C (+50 °C) -10 à +40 °C (+50 °C) -10 à +40 °C (+50 °C) Température de stockage mini/ -25 à +60 °C -25 à...
  • Página 33: Mise Au Rebut

    Ce produit ou les pièces le composant doivent être mis au rebut dans le respect de l'environnement. Utiliser le service de collecte des déchets public ou privé. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le réparateur agréé le plus proche. Le pictogramme représentant une poubelle à roulettes barrée apposé...
  • Página 34: Informações Gerais

    Efetuar o comissionamento do produto ..39 Grundfos GO Remote ..... . . 40 Proceder ao arranque do produto .
  • Página 35: Apresentação Do Produto

    2. Apresentação do produto 2.1 Descrição do produto O PowerAdapt é uma solução de combinação energética que usa a energia solar como fonte primária, completando a energia em falta com a alimentação AC ligada, de modo a criar uma potência constante.
  • Página 36: Variantes

    2.2 Variantes Pos. Descrição PowerAdapt funciona apenas com RSI e está disponível em 2 Designação do produto variantes: Número de versão e número de material • PowerAdapt sem RSI: O PowerAdapt destina-se a ser usado Alimentação de rede, AC com um RSI externo.
  • Página 37: Requisitos De Instalação

    4. Requisitos de instalação 4.1 Localização Instale o produto num local que cumpra os seguintes requisitos: • Coloque o produto num local a salvo de inundações. • Certifique-se de que a temperatura ambiente está dentro dos limites. • Instale o produto o mais próximo possível das bombas, sensores e acessórios ligados.
  • Página 38: Instalação Mecânica

    Insira buchas, se aplicável. Instale os quatro parafusos nos orifícios de montagem e aperte os parafusos na diagonal. Dimensões do 31 A e 72 A PowerAdapt 3 x 380-415 VAC, 31 A e 72 A Pos. Descrição 600 mm 650 mm...
  • Página 39: Ligação Elétrica

    Unidade de controlo MP 204 Ao ligar a alimentação DC, certifique-se de que é ligada a Díodos de bloqueio cablagem correta de +/- tanto ao PowerAdapt, como ao RSI. DC IN/OUT A bomba deve estar instalada de acordo com as instruções de Blocos de terminais instalação e funcionamento do tipo de bomba utilizado.
  • Página 40: Grundfos Go Remote

    O produto foi concebido para comunicação sem fios via rádio ou por infravermelhos com o Grundfos GO Remote. O Grundfos GO Remote permite-lhe configurar funções e dá-lhe acesso a visões gerais de estado, informações técnicas de produto e parâmetros de funcionamento atuais.
  • Página 41: Proceder Ao Arranque Do Produto

    Se o produto estiver avariado, consulte as instruções de instalação e funcionamento do MP 204 e do RSI. Se o problema persistir, contacte a Grundfos. net.grundfos.com/qr/i/96650480 MP 204 I&O. net.grundfos.com/qr/i/98464145 RSI I&O.
  • Página 42: Características Técnicas

    10. Características técnicas Descrição PowerAdapt, 16 A PowerAdapt, 31 A PowerAdapt, 72 A Temperatura ambiente mín./máx. -10 a +40 °C (+50 °C) -10 a +40 °C (+50 °C) -10 a +40 °C (+50 °C) Temperatura de armazenamento -25 a +60 °C -25 a +60 °C...
  • Página 43: Eliminação Do Produto

    Utilize um serviço público ou privado de recolha de resíduos. Caso não seja possível, contacte a assistência técnica Grundfos ou a oficina Grundfos autorizada mais próximas. O símbolo do caixote do lixo riscado no produto significa que este deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico.
  • Página 44: Declaration Of Conformity

    Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da je Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a(z) proizvod PowerAdapt, na koja se izjava odnosi u nastavku, u skladu PowerAdapt termék, amelyre az alábbi nyilatkozat vonatkozik, s dolje navedenim direktivama Vijeća o usklađivanju zakona država megfelel az Európai Unió...
  • Página 45 • WEEE Directive (2012/19/EU, 2002/96/EC and 2003/108/EC) Standard used: EN 50419:2006 This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number 99911581). Bjerringbro, 1/October/2020 Frank S. Madsen Engineering Manager...
  • Página 46 Centre Turkey Tel.: +387 33 592 480 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Fax: +387 33 590 465 Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi www.ba.grundfos.com...
  • Página 47 99911581 10.2020 ECM 1299445...

Tabla de contenido