Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

1.
Advertencias generales de seguridad_______________________ 2
2.
Instalación __________________________________________ 10
3.
Descripción de los mandos ______________________________ 17
4
Instrucciones de uso ___________________________________ 29
5
Limpieza y mantenimiento ______________________________ 50
6
7
Le agradecemos su confianza al elegir nuestro producto.
Le aconsejamos que lea atentamente todas las instrucciones que figuran
en este manual al objeto de conocer las condiciones más idóneas para
un uso correcto y seguro de su lavavajillas.
Los varios apartados se presentan de manera que se pueda avanzar paso
a paso en el conocimiento de todas las funciones del aparato. Los textos
son de fácil comprensión y están ilustrados con imágenes detalladas.
El presente manual le dará consejos útiles para el uso de los cestos, de
las toberas de rociado, de los compartimentos, filtros y programas de
lavado y para la correcta programación de los mandos.
Los consejos de limpieza suministrados permitirán mantener inalterado el
rendimiento de su lavavajillas con el transcurso del tiempo.
Este manual, de fácil consulta, dará cumplida respuesta a todas las
cuestiones que puedan surgir con respecto al uso del lavavajillas.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: están destinadas al técnico
competente que deberá llevar a cabo la instalación, la puesta en servicio
y el control del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: contienen los consejos para el
uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza
y mantenimiento del aparato.
El manual recopila opciones, programas y funciones que pueden estar
presentes en el tipo de lavavajillas que usted ha adquirido. Para las
características específicas de su modelo, consulte el manual que se
proporciona con el producto.
Índice
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smeg LVS322PXIN

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Índice Advertencias generales de seguridad_______________________ 2 Instalación __________________________________________ 10 Descripción de los mandos ______________________________ 17 Instrucciones de uso ___________________________________ 29 Limpieza y mantenimiento ______________________________ 50 Resolución de problemas. Qué hacer si… __________________ 53 Remedios para eventuales anomalías de funcionamiento ______ 59 Le agradecemos su confianza al elegir nuestro producto.
  • Página 2: Traducción Del Manual Original

    Advertencias TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 1. Advertencias generales de seguridad  Este manual forma parte integrante del aparato; debe mantenerse siempre íntegro junto al aparato (incluso en caso de venta) para futuras consultas. Antes de usar el aparato, lea cuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este manual.
  • Página 3 Advertencias  No deje el material de embalaje de desecho sin supervisión en el ambiente doméstico. No permita que los niños jueguen con los materiales de embalaje. Separe los materiales que componen el paquete y llévelos al centro de recogida selectiva de residuos más cercano.
  • Página 4 Advertencias aparato pueda ser instalado encima o debajo de este.  Empotrar el aparato debajo de una hornilla está absolutamente prohibido. Instalar una hornilla encima de un aparato no empotrado está absolutamente prohibido.  Para asegurar la estabilidad, instale el aparato solo bajo una encimera continua y fije cuidadosamente a los gabinetes adyacentes.
  • Página 5 Advertencias  El enchufe del aparato debe ser accesible después de la instalación. Nunca desconecte el enchufe tirando del cable de alimentación.  Si el aparato está provisto solo de cable de alimentación (sin enchufe), se deberá instalar un interruptor que permita una desconexión total con categoría de protección contra sobretensión de grado III en un lugar de fácil acceso en la línea de alimentación.
  • Página 6: Mantenga A Los Niños Alejados Del Lavavajillas

    Advertencias  Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Compruebe siempre que el recipiente del detergente esté vacío al terminar el programa de lavado.  La limpieza y el mantenimiento regular del aparato realizados por niños solo está permitido bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 7: Algunos De Los Componentes Están Encendidos

    Advertencias  Los cuchillos y otros utensilios de cocina con punta cortante se deben colocar en el cesto con la punta hacia abajo, o en posición horizontal encima del cesto. Preste atención a no cortarse y asegúrese de que no sobresalgan con respecto al cesto. ...
  • Página 8: Declaración De Conformidad

    Advertencias  Modelos provistos de “aguastop” dispositivo previene eventuales inundaciones en el caso de una pérdida de agua. Cuando el “aguastop” se active, llame a un técnico cualificado para identificar y reparar la avería. Dentro de la manguera de alimentación de agua del “aguastop”...
  • Página 9: Eliminación

    Advertencias 1.2 Eliminación El aparato no debe eliminarse junto a los demás residuos (directiva 2012/19/CE). Este aparato no contiene una cantidad de sustancias que pueda considerarse peligrosa para la salud y el medioambiente, de acuerdo con las directivas europeas actuales: Para la eliminación: ...
  • Página 10: Instalación

    Instalación 2. Instalación Características técnicas Presión de suministro de agua mín. 0,05 - máx. 0,9 MPa (mín. 0,5 – máx. 9 bar) Temperatura de suministro de máx. 60 °C agua Capacidad 12-13 cubiertos estándar Clase de protección contra la IPX0 humedad Protección contra descargas clase I...
  • Página 11: Información General

    Instalación Información general  Retire los retenedores de los cestos de poliestireno.  Coloque el aparato en el lugar deseado para su instalación.  El lavavajillas se puede colocar contras paredes o muebles.  Si el lavavajillas debe ser instalado cerca de una fuente de calor, coloque un panel aislante especial para prevenir sobrecalentamientos y funcionamientos anómalos del aparato.
  • Página 12 Instalación  La base de datos EPREL de la UE proporciona información acerca de las prestaciones del lavavajillas. La base de datos se puede consultar directamente gracias al código QR que se encuentra en la etiqueta energética del lavavajillas, o bien utilizando la conexión https://eprel.ec.europa.eu.
  • Página 13: Conexión A La Red De Distribución Del Agua

    Instalación Conexión a la red de distribución del agua Prevenga eventuales riesgos de obstrucción o averías: si la tubería del agua fuese nueva o quedara inutilizada por mucho tiempo, antes de conectar el aparato a la red de distribución del agua, controle que el agua salga bien limpia y sin impurezas para evitar que se produzcan desperfectos en el aparato.
  • Página 14: Conexión Al Desagüe

    Instalación CONEXIÓN AL DESAGÜE Inserte la manguera de desagüe en un tubo de desagüe que tenga un diámetro de por lo menos 4 cm; como alternativa, colóquelo dentro del lavadero usando el soporte de plástico suministrado, teniendo cuidado de no aplastar o doblar excesivamente manguera.
  • Página 15: Si El Aparato Está Provisto Solo De Cable De Alimentación (Sin Enchufe)

    Instalación Después de cambiar el cable de alimentación, asegúrese de que la abrazadera de anclaje del cable esté asegurada correctamente en su lugar. En el caso de daño del cable de alimentación, solicite el reemplazo solo al fabricante o a un Centro de Asistencia Técnica Autorizado para así...
  • Página 16: Solo Para Gran Bretaña

    Instalación SOLO PARA GRAN BRETAÑA: Este aparato debe estar provisto de contacto de tierra. Sustitución del fusible En caso de que el aparato esté provisto de un fusible BS 1363A 13amp en el enchufe de conexión a la red de alimentación, la eventual sustitución del fusible de este enchufe debe efectuarse instalando un fusible aprobado A.S.T.A.
  • Página 17: Descripción De Los Mandos

    Instrucciones para el usuario 3. Descripción de los mandos 3.1 EI panel frontal Todos los mandos y los dispositivos de control del lavavajillas están situados en el panel frontal. La programación y la elección de las opciones pueden efectuarse sólo con puerta cerrada. BOTÓN Y LUZ DE ENCENDIDO / APAGADO BOTONES Y LUZ OPCIONES DE SELECCIÓN BOTONES OPCION “BLOQUEO PARA NIÑOS”...
  • Página 18: Led De Control

    Instrucciones para el usuario Led de control En esta zona se encuentran los LEDs de control del estado de avance del lavado, baja en sal y abrillantador y comienzo retrasado. luz indicadora de suministro de sal (sólo en algunos modelos) Indicador de regulación de la dureza del agua (sólo en algunos modelos) Indicador de espionaje de abrillantador (sólo en algunos modelos)
  • Página 19: Media Carga

    Instrucciones para el usuario El número, tipo y ejecución de los programas de lavado dependen del modelo adquirido. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el producto. REMOJO COPAS 45° Cazuelas y vajilla en espera de Copas elementos un nuevo lavado porcelana ligeramente sucios.
  • Página 20 Instrucciones para el usuario Si la puerta del lavavajillas está abierta o mal cerrada no podrá comenzar el ciclo de lavado. (*) Programa estándar según la norma EN50242 - EN60436. La opción DRY ASSIST (si la hubiera) debe estar activa. Para los datos de consumo, vea el folio suministrado. REFERENCIAS a la ETIQUETA ENERGÍA presente en el lavavajillas: El consumo energético anual se basa en 280 ciclos de lavado estándar con agua fría y modos de bajo consumo de energía.
  • Página 21: Programas De Lavado

    Instrucciones para el usuario Programas de lavado Antes de activar el programa de lavado, controle que:  la llave del agua esté abierta.  depósito descalcificador haya regeneradora.  El dispensador cuente con la cantidad adecuada de detergente.  Los cestos estén colocados correctamente. ...
  • Página 22: Cambiar Programa

    Instrucciones para el usuario INICIO DEL PROGRAMA Para activar el lavavajillas presionar y mantener presionado el botón MARCHA/PARADA (4) durante algunos segundos, hasta obtener que el piloto del programa seleccionado comience a centellear (beep de confirmación). La ejecución del programa será indicada mediante centelleo del respectivo piloto durante todo el lapso de ejecución.
  • Página 23: Cambiar De Programa

    Instrucciones para el usuario INTERRUPCIÓN DE UN PROGRAMA Para interrumpir un programa en ejecución, proceda de la siguiente manera:  pulse el botón MARCHA/PARADA por algunos segundos, hasta que el mensaje “Time to end” quede iluminado en el display (aviso acústico de confirmación). Luego es posible iniciar el ciclo de nuevo o bien: CAMBIAR DE PROGRAMA Para cambiar un programa en ejecución, proceda de la siguiente manera:...
  • Página 24 Instrucciones para el usuario SELECCIÓN OPCIONES Las opciones se seleccionan presionando el botón dedicado, próximo al símbolo de la opción elegida; el testigo se enciende para confirmar la activación.  No es posible seleccionar opciones cuando se activa el programa remojo. ...
  • Página 25 Instrucciones para el usuario SPECIAL (si está presente) La opción seleccionada, junto con cualquier otro programa de lavado, permite activar una serie de programas adicionales. Tras haber seleccionado el programa deseado, pulse el botón (el testigo se ilumina). Se desactiva automáticamente al finalizar el programa. DEMI CHARGE FLEXI ZONE (si está...
  • Página 26 Instrucciones para el usuario DELAY (si lo hubiera) Pulse el botón DELAY para programar el inicio del lavavajillas en el horario deseado (ej. por la noche). Según los modelos, se puede visualizar en la pantalla o en los testigos específicos. No es posible seleccionar la opción si ya se ha iniciado el programa.
  • Página 27: Medio Ambiente

    Instrucciones para el usuario ¡PARA AHORRAR ENERGÍA! … Y RESPETAR EL MEDIOAMBIENTE  Utilice el lavavajillas siempre a plena carga.  Cargue correctamente el lavavajillas como se indica en el manual de instrucciones. Las cargas no adecuadas conllevan un bajo rendimiento de lavado y un desperdicio de agua, energía y detergente.
  • Página 28: Gestión De La Energía

    Instrucciones para el usuario GESTIÓN DE LA ENERGÍA Después de 5 minutos de inactividad (ciclo de lavado concluido, interrumpido o bien programado pero no comenzado), el lavavajillas pasa a una situación de stand-by a fin de reducir el consumo de energía. En este estado, la situación del lavavajillas se visualiza de nuevo (mediante testigos o monitor, según el modelo) con mayor lentitud (1 encendido cada 5 segundos).
  • Página 29: Instrucciones De Uso

    Instrucciones para el usuario 4 Instrucciones de uso Una vez instalado correctamente el lavavajillas, lleve a cabo las siguientes operaciones para que pueda funcionar correctamente:  Regule el descalcificador de agua;  Coloque la sal regeneradora;  Introduzca el abrillantador y el detergente. 4.1 Configurar la dureza del agua El lavavajillas debe estar encendido y la puerta cerrada.
  • Página 30: Cuadro De Dureza Del Agua

    Instrucciones para el usuario CUADRO DE DUREZA DEL AGUA DUREZA DEL AGUA Grados Grados REGULACIÓN Alemanes Franceses (°dH) (°dF) Todos los 0 – 6 0 – 11 testigos 7 – 10 12 – 18 Un testigo encendido 11 – 15 19 –...
  • Página 31: Añadir Sal

    Instrucciones para el usuario Añadir sal La cantidad de depósitos de cal en el agua (índice de dureza del agua) es responsable de las manchas blancas en la vajilla seca que, con el tiempo, tiende a ponerse opaca. El lavavajillas se suministra con un descalcificador automático que, utilizando regeneradora específica,...
  • Página 32 Instrucciones para el usuario Para que el sistema de ablandamiento del agua pueda funcionar sin problemas, el aparato lleva a cabo un ciclo de regeneración del sistema a intervalos regulares. El proceso de regeneración está compuesto por varias fases. Empieza al final del último ciclo de enjuague, una vez alcanzada la cantidad de agua indicada en la regulación de la dureza del agua de red durante el ciclo de lavado, y termina al principio del siguiente ciclo de lavado.
  • Página 33: Añadir Abrillantador

    Instrucciones para el usuario Añadir abrillantador El dispensador de detergente y el dosificador de abrillantador están situados en la parte interna de la puerta: a la izquierda se encuentra el dispensador y a la derecha el dosificador. El abrillantador acelera el secado de la vajilla y previene la formación de manchas y depósitos calcáreos;...
  • Página 34: Regulación De Dosificación Del Abrillantador

    Instrucciones para el usuario REGULACIÓN DE DOSIFICACIÓN DEL ABRILLANTADOR El lavavajillas debe estar encendido y la puerta cerrada.  Mantenga pulsado el botón de selección de programas (5),  unos 15 segundos después, el testigo de sal parpadea,  mantenga pulsado el botón de selección de programas (5) hasta que parpadee el testigo del abrillantador.
  • Página 35: Carga Del Detergente

    Instrucciones para el usuario Carga del detergente  Abra la tapa del dispensador de detergente presionando ligeramente el botón P.  Introduzca el detergente o la pastilla.  Vuelva a cerrar la tapa deslizándola hasta oír el chasquido de cierre. Durante el lavado el depósito se abrirá...
  • Página 36: Advertencias Y Consejos Generales

    Instrucciones para el usuario  Al seleccionar un programa con prelavado caliente (véase la tabla de programas), se deberá introducir una cantidad adicional de detergente en la cubeta.  Emplee exclusivamente detergentes específicos para lavavajillas.  Guarde los envases de detergente bien cerrados y en un lugar seco para evitar que se formen grumos que comprometerían los resultados de lavado.
  • Página 37 Instrucciones para el usuario ¡ATENCIÓN!  Controle que la vajilla esté bien sujeta, que no se pueda volcar y que deje girar libremente las toberas de rociado durante el funcionamiento;  No ponga objetos muy pequeños en los cestos que, al caer, pueden bloquear las toberas de rociado o la bomba de lavado;...
  • Página 38: Uso De Los Cestos

    Instrucciones para el usuario 4.6 Uso de los cestos Capacidad, incluidos los platos de servir: 12 o 13 cubiertos según el modelo (consulte la etiqueta de eficiencia energética). CESTO INFERIOR El cesto inferior recibe la acción de la tobera de rociado inferior a la máxima intensidad, por tanto se deberá...
  • Página 39: Cómo Se Carga El Cesto Inferior

    Instrucciones para el usuario CÓMO SE CARGA EL CESTO INFERIOR Coloque con cuidado y en posición vertical los platos llanos, hondos, de postre y de servir. Las cacerolas, las ollas y sus tapas se deben colocar boca abajo. Coloque los platos hondos y los de postre teniendo cuidado de que quede siempre espacio entre los mismos.
  • Página 40: Cesto Para Cubiertos

    Instrucciones para el usuario CESTO PARA CUBIERTOS Se utiliza para colocar en su interior cubiertos de todo tipo, excepto los que presenten una longitud tal que interfiera con el brazo rociador superior. Los cubiertos se colocan en los huecos de las rejillas superiores para permitir que el agua pase sin dificultad.
  • Página 41 Instrucciones para el usuario CESTO PORTACUBIERTOS SUPERIOR (solo en algunos modelos) El cesto está destinado a contener los cubiertos, que deberán colocarse en los respectivos alojamientos, además de utensilios largos que se deberán colocar longitudinalmente. La extracción “de cajón” facilita la carga, pero también es posible extraerlo por completo respecto de las guías de deslizamiento, quitando para ello sus elementos de fijación (tal como se ilustra en la figura).
  • Página 42 Instrucciones para el usuario CAJÓN SUPERIOR FLEXIDUO (solo en algunos modelos) Está compuesto por dos cestos independientes corredizos y extraíbles a fin de facilitar la carga/descarga de cubiertos. Se pueden efectuar diferentes cargas y configuraciones. En el cesto derecho regulado en posición baja se pueden cargar, por ejemplo, tazas de té, mientras que la extracción del cesto izquierdo o de ambos permite posicionar vajilla de grandes dimensiones en el cesto superior.
  • Página 43: Ejemplos De Suciedad De Carga Intensiva

    Instrucciones para el usuario EJEMPLOS DE SUCIEDAD DE CARGA INTENSIVA 12 Cubiertos estándar Si los soportes del cesto inferior son abatibles, es aconsejable bajarlos para facilitar la carga. 13 Cubiertos estándar Si los soportes del cesto inferior son abatibles, es aconsejable bajarlos para facilitar la carga.
  • Página 44 Instrucciones para el usuario 13 Cubiertos estándar CESTO PORTACUBIERTOS SUPERIOR (solo en algunos modelos) Si los soportes del cesto inferior son abatibles, es aconsejable bajarlos para facilitar la carga.
  • Página 45 Instrucciones para el usuario 13 Cubiertos estándar CAJÓN SUPERIOR FLEXIDUO (solo en algunos modelos) Si los soportes del cesto inferior son abatibles, es aconsejable bajarlos para facilitar la carga.
  • Página 46: Accesorios Cesto Superior

    Instrucciones para el usuario ACCESORIOS CESTO SUPERIOR (según el modelo) Bandeja para cubiertos Para cuchillos, cucharillas (de café y de postre) y objetos largos. Los bordes están destinados a sujetar los vasos de tallo largo. - Puede desmontarse presionando y empujando simultáneamente las palancas de desbloqueo (B).
  • Página 47 Instrucciones para el usuario Soportes Para tazas, tacitas y objetos largos. Los bordes están destinados a sujetar los vasos de tallo largo Si no se van a utilizar, pueden levantarse (hasta oír el chasquido de parada) para colocarlos en posición vertical. Soportes corredizos Para objetos pequeños, tazas y tacitas.
  • Página 48 Instrucciones para el usuario Soportes abatibles Pueden bloquearse en posición vertical, apoyados sobre el fondo del cesto, o bien, colocados en posición intermedia, según las necesidades. El soporte individual de la derecha resulta ideal como apoyo de los vasos de tallo largo.
  • Página 49: Regulación Del Cesto Superior

    Instrucciones para el usuario REGULACIÓN DEL CESTO SUPERIOR La altura del cesto superior puede ser regulada para permitir la colocación en el cesto inferior de platos o vajilla de grandes dimensiones. La regulación puede ser de tipo A o B, según el modelo de lavavajillas adquirido. Versión A: con extracción regulable en dos posiciones.
  • Página 50: Limpieza Y Mantenimiento

    Instrucciones para el usuario 5 Limpieza y mantenimiento Antes de efectuar el mantenimiento del aparato, se deberá desconectar el enchufe o bien desconectar la tensión mediante el dispositivo de interrupción omnipolar. 5.1 Advertencias y consejos generales Evite el uso de detergentes abrasivos o ácidos. Las superficies exteriores y la puerta del lavavajillas se deberán limpiar periódicamente con un paño suave húmedo o con un detergente común para superficies pintadas.
  • Página 51: Limpieza Del Grupo Filtrante

    Instrucciones para el usuario  Para retirar la tobera de rociado inferior, simplemente se deberá levantar hacia arriba tirando desde la parte central.  Para retirar la tobera de rociado orbital, se deberá tomar el brazo mas largo de la misma y tirarlo hacia arriba. Lave los brazos bajo un chorro de agua corriente y vuelva a colocarlos en su lugar.
  • Página 52: Limpieza De La Unidad De Filtro

    Instrucciones para el usuario LIMPIEZA DE LA UNIDAD DE FILTRO (modelos con aspersor planetario) Si el lavavajillas se utiliza diariamente, se recomienda llevar a cabo una limpieza semanal.  Es aconsejable inspeccionar periódicamente el filtro central y, si es necesario, limpiarlo. ...
  • Página 53: Resolución De Problemas. Qué Hacer Si

    Instrucciones para el usuario 6 Resolución de problemas. Qué hacer si… Anomalía Posible causa Solución El testigo de falta de sal no se La sal aún es suficiente Compruebe el nivel de llenado enciende El testigo de falta de El abrillantador aún es Compruebe el nivel de llenado abrillantador no se enciende suficiente...
  • Página 54 Instrucciones para el usuario del agua. Preste más atención a la disposición de la vajilla. Restos de oxidación en los Cubiertos no resistentes a la Utilice únicamente cubiertos cubiertos oxidación. Las hojas de los inoxidables. cuchillos suelen estar sometidas a ella. Los cubiertos también se Evite lavar piezas oxidables oxidan al lavarlos junto con...
  • Página 55 Instrucciones para el usuario La puerta no se cierra Compruebe el estado del gancho de la cerradura: - si no ha saltado (N), la puerta se abre y se cierra con normalidad; - si ha saltado (S), cierre la puerta con fuerza (sin golpearla) hasta que se vuelva a colocar;...
  • Página 56 Instrucciones para el usuario Puerta no cerrada Compruebe que no haya correctamente impedimentos en el cierre de la puerta (ej. objetos que sobresalen de los cestos) Avería Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Falta tensión Compruebe el suministro de energía eléctrica.
  • Página 57 Instrucciones para el usuario La vajilla no está seca No queda abrillantador Añada abrillantador Se ha utilizado un programa Ver tabla de programas que no prevé el secado final Hay agua en las cavidades Durante la carga, preste atención a la posición de la vajilla, que no debería estar colocada completamente en vertical, sino en posición...
  • Página 58 Instrucciones para el usuario Residuos de alimentos en la Vajilla demasiado junta, cestos Entre la vajilla siempre debe vajilla demasiado llenos haber suficiente espacio para que pasen los chorros de agua. Evite puntos de contacto Las toberas de rociado no Asegúrese de no impedir la giran rotación de las toberas de...
  • Página 59: Remedios Para Eventuales Anomalías De Funcionamiento

    Instrucciones para el usuario 7 Remedios para eventuales anomalías de funcionamiento El lavavajillas puede señalar una serie de anomalías de funcionamiento mediante el encendido simultáneo de varios pilotos con los siguientes significados: ANOMALÍA DESCRIPCIÓN Avería «aguastop» (solo en algunos modelos) Nivel de seguridad Avería calentamiento agua Avería detección temperatura del agua...

Este manual también es adecuado para:

Stfabrd3Lvs344bqx

Tabla de contenido