Publicidad

Enlaces rápidos

bassinette
travel cot
user guide
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, ‫هام! احتفظي بها للرجوع إليها في المستقبل‬
‫ ,نکته مهم! برای استفاده آتی آن را نگه داريد‬IMPORTANT ! CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG
AUFBEWAHREN, ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ,
PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI,
중요! 나중에 참고를 위해 보관, 重要! 妥善保存以备日后参考, WAŻNE!
ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE, IMPORTANTE!
MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA, ВАЖНО! СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ
СПРАВОК, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS,
ข้ อ ความส� า คั ญ ! เก็ บ ไว้ ส � า หรั บ การอ้ า งอิ ง ในอนาคด กรุ ณ าอ่ า นอย่ า งรอบคอบ, ÖNEMLİ!
İLERDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
style number: KB246
‫دليل المستخدم‬
‫راهنمای کاربر‬
guide d'utilisation
bedienungsanleitung
οδηγός χρήστη
panduan pengguna
사용자 설명서
instrukcja użytkownika
guia do usuário
руководство пользователя
instrucciones
kullanım kılavuzu
用户指南
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
5455

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mothercare KB246

  • Página 1 СПРАВОК, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS, ข้ อ ความส� า คั ญ ! เก็ บ ไว้ ส � า หรั บ การอ้ า งอิ ง ในอนาคด กรุ ณ าอ่ า นอย่ า งรอบคอบ, ÖNEMLİ! İLERDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN style number: KB246 5455...
  • Página 2 , información importante, ข้ อ มู ล ส� า คั ญ , önemli bilgi BS EN716-1, BS EN 12227:2010 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 3 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 4 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 BS EN716-1, BS EN 12227:2010 Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 5 проверочный лист комплектности, lista de comprobación de las piezas, รายการตรวจช ิ ้ น ส ่ ว นส ิ น ค ้ า , parça listesi Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 6 λίστα εξαρτημάτων, daftar periksa komponen, 부품 점검 목록, 零件检查清单, lista kontrolna elementów, lista de verificação de peças, проверочный лист комплектности, lista de comprobación de las piezas, รายการตรวจช ิ ้ น ส ่ ว นส ิ น ค ้ า , parça listesi Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 7 , διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan , 조립도 , montage-schaubild , schemat montażu, diagrama de montagem, сборочный чертеж ilustración del ensamblaje, แผนผั ง , kurulum resmi Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 8 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке instrucciones de montaje, ค � า แนะน � า ส � า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 9 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке instrucciones de montaje, ค � า แนะน � า ส � า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 10 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке instrucciones de montaje, ค � า แนะน � า ส � า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 11 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке instrucciones de montaje, ค � า แนะน � า ส � า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 12 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке , instrucciones de montaje, ค � า แนะน � า ส � า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 13 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке , instrucciones de montaje, ค � า แนะน � า ส � า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 14 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке instrucciones de montaje, ค � ำ แนะน � ำ ส � ำ หร ั บ กำรประกอบ, kurulum talimatları Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 15 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке instrucciones de montaje, ค � ำ แนะน � ำ ส � ำ หร ั บ กำรประกอบ, kurulum talimatları Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 16 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке instrucciones de montaje, ค � ำ แนะน � ำ ส � ำ หร ั บ กำรประกอบ, kurulum talimatları Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 17 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке instrucciones de montaje, ค � ำ แนะน � ำ ส � ำ หร ั บ กำรประกอบ, kurulum talimatları Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 18 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке instrucciones de montaje, ค � ำ แนะน � ำ ส � ำ หร ั บ กำรประกอบ, kurulum talimatları Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 19 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке instrucciones de montaje, ค � ำ แนะน � ำ ส � ำ หร ั บ กำรประกอบ, kurulum talimatları Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 20 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по сборке instrucciones de montaje, ค � ำ แนะน � ำ ส � ำ หร ั บ กำรประกอบ, kurulum talimatları Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 21 , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, ‫االستعمال‬ ‫در حال استفاده‬ sedang digunakan, 使用中, 使用, w użyciu, em uso, применение, durante su uso, ทำ � ง�นอยู ่ , kullanım Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 22 , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, ‫االستعمال‬ ‫در حال استفاده‬ sedang digunakan, 사용 중, 使用, w użyciu, em uso, применение, durante su uso, ท� า งานอยู ่ , kullanım Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 23 , utiliser le frein, bremse bedienen, ‫تشغيل المكابح‬ ‫راه اندازی ترمز‬ λειτουργία του φρένου, mengoperasikan rem, 브레이크 작동하기, 操作制动器, obsługa hamulca, como usar o freio, управление тормозом, funcionamiento del freno, การใช้ เ บรกจอดรถ, frenin devreye sokulması Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 24 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 25 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 26 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 27 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 28 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 29 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 30 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 31 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 32 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 33 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 34 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 35 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 36 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 37 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 38 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 39 ‫راهنمای پس از استفاده از محصول‬ nach verwendung, μετά τη χρήση , setelah penggunaan, 사용 후, 使用后, po użyciu, após o uso, , después del uso, после использования หลั ง ใช้ , kullanım sonrası. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 40: Customer Care

    Your child’s safety is your responsibility. If you have a problem with this product or require replacement parts, please contact your nearest Mothercare store or telephone the Mothercare Customer Care Line on 0344 875 5111. Alternatively write to: Customer Care...
  • Página 41 .‫يجب تجفيف سرير الطفل النقال تما م ًا قبل االستخدام أو التخزين‬ ‫خدمة العمالء‬ .‫إن حماية طفلك هي مسئوليتك‬ .Mothercare ‫ت لديك مشكلة مع هذا المنتج أو تحتاجي إلى قطع غيار، يرجى االتصال بأقرب متجر‬ safety & care notes ‫نکات ايمنی و مراقبت‬...
  • Página 42: Entretien De Votre Produit

    ‫مراقب از سوی مشتری‬ .‫مسئوليت ايمنی فرزند شما بر عهده شما است‬ .‫ تماس بگيريد‬Mothercare ‫اگر در رابطه با اين محصول دچار مشکل هستيد يا نياز است قطعات آن تعويض شود، لطف ا ً با نزديک ترين فروشگاه‬ safety & care notes notes de sécurité...
  • Página 43: Service Client

    Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant. En cas de problème avec ce produit ou si avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter votre magasin Mothercare le plus proche. safety & care notes sicherheits- und pflegehinweise WICHTIG, ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG...
  • Página 44: Εξυπηρέτηση Πελατών

    PERINGATAN! Waspadai risiko dari api langsung dan sumber panas lainnya, seperti api dari bilah listrik, api dari gas, dll. di dekat cot. PERINGATAN! Hanya gunakan kasur yang dijual bersama tempat tidur ini, jangan menambahkan kasur kedua di atas kasur ini karena menimbulkan bahaya mati lemas. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 45 Cot perjalanan harus dikeringkan seluruhnya sebelum digunakan atau disimpan. layanan pelanggan Keselamatan anak Anda adalah tanggung jawab Anda. Jika Anda ada masalah dengan produk ini atau membutuhkan suku cadang pengganti, silakan menghubungi toko Mothercare Anda yang terdekat. 안전 및 관리 유의 사항...
  • Página 46 연마, 암모니아, 표백, 알코올 성분 유형의 세제로 청소하지 마십시오. 아기용 여행침대는 사용/보관 전에 완전히 건조되어야 합니다. 고객 관리 자녀에 대한 안전은 부모의 책임입니다. 제품에 문제가 있거나 부품 교체가 필요한 경우, 가까운 Mothercare 대리점으로 연락해 주십시오. 安全和照护注意事项 safety & care notes 重要,妥善保存以备日后参考: 仔细阅读...
  • Página 47: Obsługa Klienta

    Przed użyciem lub schowaniem łóżeczko turystyczne musi być dokładnie wysuszone. obsługa klienta Bezpieczeństwo Twojego dziecka zależy od Ciebie. W razie problemów z tym produktem albo potrzeby zakupienia części zamiennych, prosimy skontaktować się z najbliższym sklepem Mothercare. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 48: Assistência Ao Cliente

    O berço de viagem deve estar bem seco antes do uso ou armazenamento. assistência ao cliente Você é responsável pela segurança da criança. Se há um problema com este produto, ou se você necessita peças de reposição, contate a loja Mothercare mais próxima. safety & care notes примечания...
  • Página 49: Importante, Guardar Para Futuras Consultas: Leer Detenidamente

    забота о клиенте Вы отвечаете за безопасность вашего ребенка. В случае возникновения каких-либо проблем с этим продуктом, или если вам потребуются запасные части для замены, пожалуйста, обращайтесь в ваш ближайший магазин фирмы Mothercare. safety & care notes medidas de seguridad y cuidado...
  • Página 50: Atención Al Cliente

    Se debe secar bien la cuna de viaje antes de usarla o guardarla. atención al cliente La seguridad de su hijo es su responsabilidad. si encuentra algún problema con este artículo o necesita piezas de repuesto, póngase en contacto con su tienda Mothercare más cercana. safety & care notes ค�...
  • Página 51: Müşteri Hizmetleri

    หากคุ ณ มี ป ั ญ หากั บ สิ น ค้ า ชิ ้ น นี ้ ห รื อ ต้ อ งการแลกเปลี ่ ย นชิ ้ น ส่ ว น กรุ ณ าติ ด ต่ อ ร้ า น...
  • Página 52 ล ิ ก ค แ เ ด ย ี ม แ ม บ บ า ช จ ์ ร ้ ด ไ 니켈 카드늄 충전식 배터리를 사용하지 마십시오. Nikel Kadmiyum şarjlı pil kullanmayın. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 53 ürünlerin ve pillerin çevreye ve sağlığa zarar veren kimyasal maddeler içerdiğinden evsel atık olarak atılmaması gerektiğini göstermektedir. Pilleri yada ürünü çöpe atarken lütfen önceden belirlenmiş toplama noktalarını yada geri dönüşüm yerlerini kullanın. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 54 น บ ์ น ิ ส า ้ ค Pil ve aletteki ‘+’ ve ‘-‘ işaretleri birbirine denk gelecek şekilde 배터리와 기기에 표시된 ‘+’와 ‘-‘ pilleri dikkatlice yerleştirin. 기호에 따라 정확하게 배터리를 장착해 주십시오. Version 2.0 22/09/17 © Mothercare UK Ltd. 2017...
  • Página 55 ARTWORK FOR Artwork Information CODE MC2417_5455 FILENAME MC2417_5455_Safari_Travel_Cot_User_Guide_V2 DESCRIPTION Safari Travel Cot User Guide PRINT PROCESS Litho Digi DIMENSIONS Height Width 210mm 148mm PAGINATION Cover Inners CUTTER USED PROCESS COLOURS SPOT COLOURS P295 Blue, P485 Red IMAGE REFERENCE Actual DPI Effective DPI Artworker Date...

Este manual también es adecuado para:

Bassinette

Tabla de contenido