Vertikal Fräsmaschine • vertical milling machine •vertikalfräs •
fresadora vertical • fresatrice verticale • vertikaalfrees
U66
C
Spannen des Werkstückes mittels U49 oder 164 090. Werkstück muß fest eingespannt sein (nachspannen), sonst kann es sich beim Arbeiten lösen. Werkstück bzw. Werkzeug (Motor-
Getriebeeinheit) nur mit Zuhilfenahme der Handräder führen. Schutzbrille verwenden. • clamp the working pieces with U49 or 164 090. The tools (fixed on the countershaft-motor part) as
well as the working pieces should only be moved with means of hand wheels. Use protection goggles. • Fastspänning av arbetsstycke med U49 or 164 090. Verktyg och arbetsstycke skall
alltid manövreras med handrattarna. Använd alltid skyddsglasögon! • Fijar con U49 o 164 090. !Siempre a seguranse de lo que la herramienta y el material están fijados adecuadamente!
!Utilizar las gafas protectoras incluidas! • Fissare con U49 o 167 090. Lavorare il pezzo solomente con usa di sgorbie. Usare gli occhiali di protezioni compresi. • Fixire met U49 of 164 090.
et werkstuk moet vast ingespannen worden (eventueel opnieuw vastzetten), anders kann het werkstuk weg schieten. Het werkstuk en/of gereedschp met de meegeleverde hendel en/of
geleiding verplaatsen.
U66
M5A
U12
ML
U48
M3A
Das Werkzeug muß fest eingespannt sein, sonst
kann es sich beim Arbeiten lösen •
Make sure that the tool is tightened carefully (cont-
rol!) since it might loosen itself during working. •
Försäkra dig om att verktyget är ordentligt fastspänt
i chucken, annars så kan den lossa under arbetet •
La herramienta malfijada podria salir durante el
trabajo. •
Il arnese deve essere be blaccato altrimenti può
scasppar fuori dalla macchina quando questa è in
azione. •
Het werktuig moet vast ingespannen worden (even-
tueel opnieuw vastzetten), anders kann het werkstuk
weg schieten.
U66
M2A
15
Variante mit M5C •
variant with M5C •
variant med M5C •
variante por M5C •
variante por M5C •
variant per M5C
U49
C