Bezeichnung der Geräte:
Regenfasspumpe
Description of the units:
Rain Water Tank Pump
Désignation du matériel :
Pompe pour collecteur d'eau
de pluie
Omschrijving van de apparaten:
Regentonpomp
Produktbeskrivning:
Pump för Regnvattentunna
Beskrivelse af produktet:
Regnvandspumpe
Laitteiden nimitys:
Sadevesipumppu
Descrizione dei prodotti:
Pompa per cisterna
Descripción de la mercancía:
Bomba para depósitos aguas
pluviales
Descrição dos aparelhos:
Bomba para depósito de água
de chuva
Nazwa urządzenia:
Pompa do deszczówki
A készülékek megnevezése:
Hordóürító szivattyú
Označení přístrojů:
Čerpadlo do sudu
Označenie zariadenia:
Čerpadlo do suda
' :
Opis naprave:
Potopna črpalka za deževnico
Descrierea articolelor:
Pompă pentru rezervor apă de
ploaie
Обозначение на уредите:
Помпа за дъждовна вода
Seadmete nimetus:
Vihmaveemahutipump
Lietaus vandens talpyklų siurblys
Prietaisų pavadinimas:
Iekārtu apzīmējums:
Lietus ūdens tvertnes sūknis
Typen:
Típusok:
Art.-Nr.:
Types:
Typy:
Art. No.:
Types :
Typ:
Référence :
Type:
Art.nr.:
:
Typ:
Tipi:
Art.nr.:
Typer:
Tipuri:
Art. nr.:
Tyypit:
Типове:
Tuoten:o
Tipi:
Tüübid:
Art.:
Típos:
Tipai:
Art. No:
Tipos:
Tipi:
Art. no:
Typy:
Nr artykułu:
4000/2
4000/2 automatic
EU-Richtlinien:
EU-Predpisy:
EU directives:
'
:
Directives européennes :
ES-smernice:
EU-richtlijnen:
Directive UE:
EU directiv:
EС-директиви:
EU Retningslinier:
ELi direktiivid:
EY-direktiivit:
ES direktyvos:
Direttive UE:
ES-direktīvas:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
Dyrektywy Unii Europejskiej:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
93/68/EG
Harmonisierte EN:
DIN EN ISO 12100-1
DIN EN ISO 12100-2
EN 60335-1: 2002 A1, A2, A11, A12, A13
EN 60335-2-41: 2003 A1
202
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA-Technische Dokumentation,
E. Renn 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation,
E. Renn 89079 Ulm
Dokumentation déposée:
Documentation technique GARDENA,
E. Renn 89079 Ulm
Anbringungsjahr der
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d'apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de
CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Cikkszám:
CE:
Číslo artiklu:
Leto namestitve CE-oznake:
Art.:
Anul de marcare CE:
. :
Година на поставяне на CE-маркировка:
Art št.:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Nr art.:
Metai, kuriais pažymėta CE-ženklu:
Арт. номер:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
Toote nr :
Gaminio nr.:
Izstr.:
Ulm, den 21.06.2010
Der Bevollmächtigte
Ulm, 21.06.2010
Authorised representative
1740
Fait à Ulm, le 21.06.2010
Le mandataire
1742
Ulm, 21-06-2010
De gevolmachtigde
Ulm, 2010.06.21.
Auktoriserad representant
Ulm, 21.06.2010
Autoriseret repræsentant
Ulmissa, 21.06.2010
Valtuutettu edustaja
Ulm, 21.06.2010
Persona delegata
Ulm, 21.06.2010
La persona autorizada
Ulm, 21.06.2010
O representante
Pełnomocnik
Ulm, dnia 21.06.2010
Ulm, 21.06.2010
Meghatalmazott
Ulm, 21.06.2010
Zplnomocněnec
Ulm, dňa 21.06.2010
Splnomocnený
Ulm, 21.06.2010
'
Ulm, 21.06.2010
Pooblaščenec
Ulm, 21.06.2010
Conducerea tehnică
Улм, 21.06.2010
Упълномощен
Ulm, 21.06.2010
Volitatud esindaja
Ulm, 21.06.2010
Įgaliotasis atstovas
Ulme, 21.06.2010
Pilnvarotā persona
A. Disch
Vice President
Category Watering
2010