FR
Ventilation mécanique
Sistema de ventilacion con extractor
1
1. Zone d'installation de la bouche d'air.
2. Orifice d'évacuation d'air
3. Valve de ventilation de séchage du sauna. Il doit être fermé
pendant le chauffage du sauna et les séances de vapeur.
Le sauna peut aussi être séché en laissant la porte ouverte
après la séance.
4. Si l'évacuation d'air est dans la salle de bain/douche,
l'espace entre la porte du sauna et le sol doit être de 100
mm au moins. Une ventilation mécanique est recommandée.
Figure 2.
Ventilation du sauna
Figura 2.
Ventilación de la sauna
Si le poêle est installé dans un sauna « clé en
main », suivre les instructions du fabricant concer-
nant la ventilation.
La série de figures comporte des exemples de
ventilation du sauna. Voir la figure 2.
2.5. Hygiène du sauna
Pour que les séances de sauna soient agréables, il
convient de veiller à l'hygiène de la pièce.
Nous recommandons l'usage de petites serviettes
pour s'asseoir, afin que la transpiration ne coule pas
sur les bancs. Les serviettes doivent être lavées
après chaque usage. Il est conseillé de prévoir des
serviettes séparées aux invités.
Lors du ménage hebdomadaire, il est bon d'aspirer
/de balayer le sol du sauna et de le laver avec une
serpillière humide.
Au moins tous les six mois, le sauna doit être net-
toyé à fond. Les murs, les bancs et le sol du sauna
doivent êter brossés avec une brosse rugueuse et
un produit désinfectant pour sauna.
Enlever la poussière et la saleté du poêle à l'aide
d'un chiffon humide.
3
4
2
ES
Ventilation naturelle
Ventilacion natural
1
1. Area para tubo de entrada de aire.
2. Paso de aire de escape.
3. Posible válvula de secado que se cierra durante el
calentamiento y baño. La sauna se puede secar también
dejando la puerta abierta después del baño.
4. Si existe un paso de escape en la sala de baños solamente,
debe haber una abertura de 100 mm como mínimo por
debajo de la puerta de la sauna. Se recomienda la ventilación
mecánica.
ventilación mecánica.
Si se monta el calentador en una sauna prefabrica-
da, se deben seguir las instrucciones del fabricante
de la sauna cuando se organice la ventilación.
Las series de ilustraciones muestran los ejemplos
de sistemas de ventilación para una sauna. Véase
fig. 2.
2.5. Condiciones higiénicas de la sauna
Los buenos estándares higiénicos de la sauna harán
del baño una experiencia agradable.
Se recomienda el uso de toallas para los asientos
de la sauna para evitar que el sudor caiga sobre las
plataformas. Las toallas se deben lavar después de
cada uso. Se deben proporcionar toallas separadas
para invitados.
Se aconseja aspirar o barrer el suelo de la sauna
cuando se limpie. Además, el suelo se puede fregar
con un paño húmedo.
La sauna se debe lavar a fondo al menos cada seis
meses. Cepille las paredes, plataformas y suelo utili-
zando un cepillo para fregar y producto de limpieza
para saunas.
Limpie el polvo y las suciedad del calentador con
un paño húmedo.
3
4
2
29