Descargar Imprimir esta página

Descripción - AquaSource 58002-5101 Manual Del Usuario

Kit de cabezal de ducha fijo o con soporte de mano

Publicidad

LIFETIME LIMITED WARRANTY/
If this product fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the life of the product, the manufacturer
will provide free of charge, at its sole option, replacement part(s) for the product or a replacement product (or if product is
no longer available, a comparable product). This warranty does not cover products which have been abused, altered,
damaged, misused, cut or worn. This warranty does not cover, and the manufacturer is not liable for, labor charges
incurred and/or damages sustained during the course of the installation, repair or replacement of any part(s) or product(s)
provided under this warranty. This warranty is non-transferrable. This manufacture disclaims all other implied or expressed
warranties including all warranties of merchantability and/or fitness for a particular purpose. As some states do not allow
exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives
you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
Si ce produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication à tout moment pendant sa durée de vie, le fabricant
choisira, à sa seule discrétion, de fournir des pièces de rechange ou de remplacer le produit sans frais (si le produit n'est
plus offert, il sera remplacé par un produit comparable). Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont fait l'objet d'un
usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été modifiés, endommagés, coupés ou usés. Cette garantie ne couvre pas les frais
de main-d'oeuvre et les dommages occasionnés pendant l'installation, les réparations ou le remplacement de toute pièce
ou produit couvert, et le fabricant n'est pas responsable de ces frais et dommages. Cette garantie est non transférable. Le
fabricant décline toute autre garantie implicite ou expresse, y compris toutes les garanties de qualité marchande ou de
conformité à un usage particulier. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation d'une
garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d'autres droits, qui varient d'un État ou
d'une province à l'autre.
Si este producto falla debido a un defecto de materiales o mano de obra en cualquier momento durante la vida útil del
producto, el fabricante proporcionará, sin cargo y a su discreción, piezas de repuesto para el producto o un producto de
reemplazo (o si el producto no se encuentra disponible, un producto comparable). Esta garantía no cubre productos
que hayan sufrido abusos, modificaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no cubre, por lo que el
fabricante no es responsable de, los costos de mano de obra en los que se incurra y/o los daños que sufra el producto
durante el curso de la instalación, reparación o reemplazo de cualquier pieza o producto que se realice en virtud de
esta garantía. Esta garantía no es transferible. El fabricante rechaza todas las demás garantías explícitas o implícitas, lo
que incluye todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular. Debido a que algunos estados no
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
REPLACEMENT PARTS LIST/
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-417-7564, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
/Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 417-7564, entre 8 h et 20 h
(HNE), du lundi au vendredi./Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al1-866-417-7564, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
PART
PIÈCE
PIEZA
Thread Sealant Tape
AA
Ruban pour joints filetés
Cinta selladora para roscas
Rubber Sealing Washer
BB
Rondelle d'étanchéité en caoutchouc
Arandela selladora de goma
GARANTIE À VIE LIMITÉE/GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
PART#
N° DE PIÈCE
PIEZA#
RP85030
RP64135
5
CC
AA
CC
CC
BB
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

58002-510403939850393938