Resumen de contenidos para cecotec BigDry 2500 Pure LighT
Página 1
BigDry 2500 Pure Light BigDry 2500 Pure Light Black Deshumidificador / Dehumidifier Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 1 12/9/19 9:46...
ÍNDICE INDEX 1. Instrucciones de seguridad 1. Safety instructions 2. Piezas y componentes 2. Parts and components 3. Antes de usar 3. Before use 4. Montaje del producto 4. Product assembly 5. Limpieza y mantenimiento 5. Cleaning and maintenance 6. Resolución de problemas 6.
Página 3
INDICE ÍNDICE 1. Istruzioni di sicurezza 1. Instruções de segurança 2. Parti e componenti 2. Peças e componentes 3. Prima dell’uso 3. Antes de usar 4. Montaggio del prodotto 4. Montagem do produto 5. Pulizia e manutenzione 5. Limpeza e mantenutenção 6.
No instale el dispositivo cerca de aparatos que generen ca- lor ni cerca de materiales inflamables o peligrosos. • Este producto no puede reemplazar otros productos nor- males de ventilación. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 4 12/9/19 9:46...
Página 5
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 5 12/9/19 9:46...
• Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Techni- cal Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. • To avoid electric shocks, do not clean with or allow to get in- side the product: water, liquid or any flammable substance.
Página 7
This appliance cannot be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge. Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 7 12/9/19 9:46...
Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. Si le câble est endom- magé, il doit être réparé par le service d’assistance techni- que officiel de Cecotec afin d’éviter tout danger. • Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez ni eau, ni substances inflammables, ni aucun autre liquide pour net- toyer ou laisser pénétrer dans le produit.
Página 9
Supervisez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 9 12/9/19 9:46...
Steckdose geerdet ist. • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec er- setzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermei- den. •...
Página 11
Fähi- gkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kennt- nissen verwendet werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 11 12/9/19 9:46...
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ri- cerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare dan- ni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Per evitare scariche elettriche, non utilizzare acqua, sos- tanze infiammabili nè...
Página 13
Questo prodotto non può essere usato da bambini e perso- ne con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza. Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 13 12/9/19 9:46...
• Este produto não pode substituir outros produtos normais de ventilação. • Certifique-se de que o produto se utiliza e seja guardado em BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 14 12/9/19 9:46...
Página 15
Este aparelho não pode ser usado por crianças nem pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento. Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 15 12/9/19 9:46...
• Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar te vermijden. • Gebruik geen water, ontvlambare stoffen of andere vloeistoffen om schoon te maken en zorg ervoor dat deze niet in het product komen, om elektrische schokken te vermijden.
Página 17
Houd toezicht over kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet kunnen spelen met het product. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 17 12/9/19 9:46...
• Nie korzystaj z urządzenia, jeśli którakolwiek jego część lub kabel zasilający są uszkodzone. W takiej okoliczności skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. • Nie używaj środków owadobójczych ani innych łatwopalnych substancji w pobliżu urządzenia. Nie używaj urządzenia ze środkami zapachowymi.
Página 19
Ten produkt nie może być używany przez dzieci, osoby z upośledzeniem ruchowym lub umysłowym ani osoby bez odpowiedniej wiedzy o korzystaniu z urządzenia. Zwróć uwagę czy dzieci nie używają urządzenia do zabawy. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 19 12/9/19 9:46...
2. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Teile und Komponenten/Parti e componenti/Peças e componentes/ Onderdelen en componenten/ Części i komponenty 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 20 12/9/19 9:46...
Página 21
1. Salida de aire 1. Air outlet 1. Sortie d’air 1. Luftauslass 2. Entrada de purificación 2. Air purification inlet 2. Entrée de purification 2. Luftreiniger Einlass de aire 3. HEPA filter d’air 3. HEPA-Filter 3. Filtro HEPA 4. Filter cover 3.
Pulse el botón de encendido/purificación (11), el indicador de purificación se iluminará y el dispositivo comenzará en modo de purificación de aire. • Pulse el botón de encendido/purificación (11) de nuevo para apagar el dispositivo. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 22 12/9/19 9:46...
Extraiga el depósito de agua y retire la tapa para limpiarlo por dentro. • No limpie el filtro con un aspirador ni lo lave directamente. En su lugar, colóquelo bajo luz solar directa para esterilizarlo de forma regular. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 23 12/9/19 9:46...
Aviso: En caso de las soluciones anteriores no solventan los posibles problemas y necesite reparar el dispositivo, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficias de Cecotec. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: BigDry 2500 PureLight - BigDry 2500 PureLight Black...
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Press the power/purification button (11), the purification indicator will turn on and the appliance will begin to work in air purification mode. • Press the power/purification button (11) again and the appliance will turn off. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 26 12/9/19 9:46...
Pull out the water tank and slide out the cover to clean the water tank. • Do not clean the filter with a vacuum cleaner or wash it directly, just put the filter under the sun to sterilize it regularly. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 27 12/9/19 9:46...
Is the float device in the water tank in good condition? Note: If the above troubleshooting FAQ does not solve your problem and you require maintenance, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS...
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 29...
Le voyant d’alimentation s’allume lorsque l’appareil est connecté à la prise de courant. Bouton de purification • Appuyez sur le bouton d’alimentation / purification (11), le témoin de purification s’allume et l’appareil démarre en mode de purification de l’air. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 30 12/9/19 9:46...
Ne nettoyez pas le filtre avec un aspirateur et ne le lavez pas directement. Au lieu de cela, placez-le sous la lumière directe du soleil pour le stériliser régulièrement. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 31...
état? Avis: Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas les problèmes éventuels et si vous avez besoin de réparer l’appareil, contactez le bureau du service d’assistance technique de Cecotec. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : BigDry 2500 PureLight - BigDry 2500 PureLight Black Référence : 05604 - 05605...
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 33...
Drücken Sie die On-Taste/Luftreiniger (11), um den Luftreiniger-Modus zu aktivieren. Der Luftreiniger-Anzeiger wird leuchten. • Drücken Sie die On-Taste/Luftreiniger (11) erneut, um das Gerät auszuschalten. Luftentfeuchter-Taste • Drücken Sie beim Betrieb die Luftentfeuchter-Taste (12). Die Luftenfeuchtungsmodus BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 34 12/9/19 9:46...
Das Gerät funktioniert nicht. • Ist das Gerät an der Stromversorgung angeschlossen? • Sind die Sicherungen bzw. Anschluss nicht in guten Zustand? • Ist der Wassertank voll? BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 35 12/9/19 9:46...
• Ist der Schwimmer nicht in guten Zustand? Hinweis: Falls die vorsgechlagenen Lösungen das Problem nicht lösen und das Gerät braucht Reparaturen, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: BigDry 2500 PureLight - BigDry 2500 PureLight Black...
Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Premere il tasto di accensione/purificazione (11), l’indicatore di purificazione si illuminerà e il dispositivo comincerà in modalità di purificazione dell’aria. • Premere di nuovo il tasto di accensione/purificazione (11) per spegnere il dispositivo. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 38 12/9/19 9:46...
Estrarre il serbatoio dell’acqua e ritirare il coperchio per pulirlo dall’interno. • Non pulire il filtro con un aspirapolvere nè lavarlo direttamente. Al contrario, collocarlo sotto la luce solare diretta per sterilizzarlo regolarmente. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 39 12/9/19 9:46...
L’indicatore all’interno del serbatoio è in buone condizioni? Avviso: nel caso in cui le soluzioni indicate precedentemente non risolvessero il problema, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 7. SPECIFICHE TECNICHE Modello: BigDry 2500 PureLight - BigDry 2500 PureLight Black...
Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desidera avere informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 321 07 28. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 41...
Pressione o botão de ligar/purificador (11), o indicador do purificador se iluminará e o dispositivo começará em modo de purificação de ar. • Pressione o botão de ligar/purificador (11) outra vez para desligar o dispositivo. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 42 12/9/19 9:46...
Extraia o depósito e retire a tampa para limpar por dentro. • Não limpe o filtro com um aspirador nem lave diretamente. Coloque antes sobre a luz solar direta para esterlizar de forma regular. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 43 12/9/19 9:46...
A bóia de dentro do dispositivo está em boa condições? Aviso: em caso de que as soluções anteriores não resolvam os possíveis problemas e necessita reparar o dispositivo, contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: BigDry 2500 PureLight - BigDry 2500 PureLight Black Referência: 05604 - 05605...
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone : +34 96 321 07 28. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 45...
Controleer of alle onderdelen en componenten in de verpakking zitten en of ze zich in een goede staat bevinden. Als u zichtbare schade waarneemt, neem dan onmiddellijk contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. • Houd de luchtontvochtiger altijd rechtop om lekken te voorkomen.
Verwijder het waterreservoir en verwijder het deksel om het binnenin schoon te maken. • Reinig het filter niet met een stofzuiger en was het niet rechtstreeks. Plaats het in plaats daarvan in direct zonlicht om het regelmatig te steriliseren. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 47 12/9/19 9:46...
Capaciteit: 750 ml / dag 8. RECYCLAGE VAN ELEKTRISCHE APPARATEN De Europese richtlijn 2012/19/UE betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) bepaalt dat kleine huishoudelijke elektrische apparaten niet BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 48 12/9/19 9:46...
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 49...
Naciśnij przycisk zasilania/oczyszczania powietrza, a urządzenie zacznie pracę w trybie oczyszczania powietrza i aktywuje się odpowiadająca mu kontrolka. • Naciśnij przycisk zasilania/oczyszczania powietrza (11), aby wyłączyć urządzenie. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 50 12/9/19 9:46...
Wyciągnij zbiornik skroplin, ściągnij pokrywę i umyj go. • Nie myj filtra ani nie czyść go odkurzaczem. Poddaj go naturalnej sterylizacji poprzez wystawienie na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 51 12/9/19 9:46...
Czy dryfujący wskaźnik poziomu wody funkcjonuje poprawnie? Uwaga: jeśli nie możesz rozwiązać swojego problemu posługując się tą tabelą i urządzenie wymaga naprawy, skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. 7. DANE TECHNICZNE Model: BigDry 2500 PureLight - BigDry 2500 PureLight Black...
W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. BIGDRY 2500 PURE LIGHT - BLACK 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 53...
Página 54
05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 54 12/9/19 9:46...
Página 55
05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 55 12/9/19 9:46...
Página 56
Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain 05604_BigDry 2500 Pure Light_manual_LB.indd 56 12/9/19 9:46...